Воздух, которым он дышит
Шрифт:
Глава 4
Элизабет
На следующее утро веселые Кэти и Линкольн пришли, чтобы забрать пораньше Эмму на выходные, наполненные приключениями.
Прямо в тот момент, когда собиралась выйти из дома, я услышала стук в парадную дверь. Открыв ее, я натянула самую фальшивую улыбку, как только увидела трех женщин, живущих в моем квартале. Трех женщин, которые не упускали ни единой сплетни.
— Мэрибет, Сьюзан,
Мне следовало знать, что не пройдет много времени, прежде чем самые целеустремленные сплетницы появятся на моем крыльце.
— Ох, Лиз, — Мэрибет ахнула, притягивая меня в объятия. — Как поживаешь, дорогая? До нас дошли слухи, что ты вернулась в город, но ты же знаешь нас, мы ненавидим сплетни, так что мы решили прийти и убедиться лично.
— Я сделала тебе мясной рулет! — воскликнула Эрика. — После того, как умер Стивен, вы так быстро уехали, и я не смогла приготовить вам еды в знак поддержки, так что теперь я, наконец-то, могу предложить тебе этот рулет, чтобы справиться с горем.
— Спасибо, дамы. На самом деле, я собиралась уходить.
— Как Эмма переживает все это? — вмешалась Сьюзан. — Она в порядке? Моя Рейчел спрашивала о ней и интересовалась, смогут ли они снова встречаться и играть, это было бы здорово, — она остановилась и наклонилась ко мне. — Но, просто для ясности, Эмма не страдает от депрессии? Я слышала, что это может быть весьма заразным для других детей.
Ненавижу тебя, ненавижу тебя, ненавижу тебя. Я улыбнулась.
— Ох, нет, Эмма в порядке. Мы в порядке. Все хорошо.
— Что ж, ты вернешься на встречи нашего книжного клуба? Каждую среду у Мэрибет. Дети будут играть в комнате на цокольном этаже, пока мы будем обсуждать роман. На этой неделе мы читаем «Гордость и Предубеждение».
— Я… — действительно не хочу идти. Они все уставились на меня, и я знала, что, если скажу «нет», создам себе столько проблем, что это того не стоит. Кроме того, было бы неплохо для Эммы побыть с другими девочками ее возраста. — Я приду.
— Отлично! — взгляд Мэрибет скользнул по двору. — Твоему двору не занимать индивидуальности, — она сказала это с усмешкой, но на самом деле это значило: «Когда ты подстрижешь свой газон? Ты смущаешь всех нас».
— Я работаю над этим, — я приняла мясной рулет от Эрики и оставила его внутри, после чего поторопилась выйти и захлопнуть дверь, стараясь изо всех сил подать им сигнал, что я ухожу. — Что ж, спасибо что заглянули, дамы. Мне нужно попасть в город.
— О? А что тебе делать в городе? — спросила Мэрибет.
— На самом деле я хотела узнать у Мэтти, не нужны ли ему дополнительные руки в «Соленый и сладкий».
— Даже если они только наняли кого-то? Сомневаюсь, что у них есть место, чтобы ты могла к ним присоединиться, — пояснила Эрика.
— Оу, так слухи о том, что ты не будешь запускать свою компанию снова, верны? Это выглядит так, словно ты не хочешь всего этого без Стивена.
Сьюзан кивнула в знак согласия.
—
Пошла ты, пошла ты, пошла ты. Я улыбнулась.
— Что ж, посмотрим. Было здорово поболтать с вами. Я уверена, что мы скоро увидимся.
— В среду в семь! — ухмыльнулась Сьюзан.
Проходя мимо них, я невольно закатила глаза, когда услышала, как они шепчутся о том, что им показалось, будто я набрала несколько килограммов и какие большие у меня мешки под глазами.
Я подошла к кафе «Соленый и сладкий» и изо всех сил попыталась привести в порядок свои нервы. Что, если они не нуждаются ни в какой помощи? Как я буду зарабатывать деньги? Родители Стивена сказали не беспокоиться о подобного рода вещах, говоря, что они будут помогать нам некоторое время, но я не могу принять это. Мне нужно найти способ самостоятельно стоять на ногах. Открыв дверь в кафе, я улыбнулась, когда услышала громкий крик из-за прилавка.
— Пожалуйста, скажите мне, что я не сплю и моя лучшая подруга вернулась! — закричала Фей, быстро выходя из-за прилавка и заключая меня в медвежьи объятия. Не отпуская меня, она повернулась к Мэтти, хозяину кафе. — Мэтти, скажи, что ты тоже это видишь, и что я не просто пьяна от безумного количества лекарств, которые приняла перед работой.
— Она действительно здесь, сумасшедшая, — он ухмыльнулся. Мэтти старше, и справляется с громкой, энергичной натурой Фэй обычно закатыванием глаз и ухмылками. Его карие глаза встретились с моими, и он кивнул.
— Рад видеть тебя, Лиз.
Фей прижала свою голову к моей груди, как будто та была для нее подушкой.
— Теперь, когда ты здесь, ты никогда, никогда не сможешь снова уйти.
Фей красива и неподражаема во всех смыслах этого слова. Ее волосы окрашены в серебристый цвет и смешаны с прядями розового и фиолетового цветов — уникальный выбор для возраста двадцать семь лет. Ногти всегда покрыты лаком ярких оттенков, а платья обтягивают изгибы фигуры во всех нужных местах. Хотя то, что делает Фей такой прекрасной — это ее уверенность. Она знает, что ошеломляющая, и так же знает, что дело не только в ее внешности. Чувство гордости за саму себя исходит изнутри, она не нуждается в одобрении от кого бы то ни было.
И в этом я ей завидую.
— Ну, на самом деле я пришла узнать у вас, ребята, сможете ли вы меня нанять. Я знаю, что не работала со времен колледжа, но смогу научиться.
— Конечно, мы нанимаем! Эй, ты, Сэм! — сказала Фей, указывая на парня с подносом, которого я не знаю. — Ты уволен.
— Фей! — воскликнула я.
— Что?!
— Ты не можешь просто так увольнять людей, — я отругала ее, видя страх в глазах Сэма. Бедный парень. — Ты на самом деле не уволен, — сказала я.
— О, да, ты уволен.