Воздушный замок (илл. Гозман)
Шрифт:
Тем временем они забрались так высоко, что лес сменился жестким кустарником и скалами. Когда наступил вечер, кругом остались только скалы, – путники были почти у вершины горной гряды, где к уступам льнули лишь редкие пахучие кустики. Опять что-то вроде пустыни, думал Абдулла, пока солдат вел его по узкому ущелью между высоких скал. Было совсем не похоже, что в подобных местах можно раздобыть себе ужин.
По пути через ущелье солдат вдруг остановился и снял с плеча ранец.
– Присмотрите-ка за ним, – попросил он. – С этой стороны в утесе вроде бы виднеется пещера. Подтянусь-ка я и посмотрю,
Когда Абдулла устало поднял глаза, то увидел, что над головами у них действительно виднелась дыра. Представить себе, будто там можно спать, Абдулла не мог. В дыре наверняка было холодно и жестко. Хотя и то лучше, чем лечь прямо на камни под открытым небом, решил он, печально глядя, как солдат легко подтягивается и сует голову в дыру.
Раздался визг – так могло бы визжать свихнувшееся железное колесо.
Абдулла увидел, как солдат отшатнулся от пещеры, закрыв лицо рукой, и едва не рухнул на камни спиной. Однако ему удалось вывернуться и съехать на тропу в сопровождении целой лавины мелких камешков.
– Там какой-то дикий зверь! – просипел он. – Пошли дальше.
Из восьми длинных царапин вовсю сочилась кровь. Четыре царапины начинались у солдата на лбу, пересекали бровь и продолжались на щеке до самого подбородка. Еще четыре шли по руке от запястья до локтя. Рукав был разодран. Судя по всему, солдат едва успел закрыть рукой глаз, а то мог бы его и лишиться. Он был так ошарашен, что Абдулле пришлось подобрать с земли ранец и шляпу и повести своего спутника дальше по ущелью, что он и сделал – и сделал весьма поспешно. Абдулле вовсе не хотелось нарваться на дикого зверя, который сумел сотворить такое с этим солдатом.
Через сотню ярдов ущелье кончилось. И кончилось оно превосходным местом для ночевки. Путники оказались по ту сторону гор, перед ними открывался великолепный вид на тамошние земли – золотые, зеленые, мглистые в лучах заходящего солнца. Ущелье упиралось в обширную скалистую площадку, переходившую в подобие пещеры под скальным навесом. К тому же по камням стекала, журча, вода из крошечного источника.
Хотя все складывалось как нельзя лучше, Абдулле вовсе не нравилась мысль о ночлеге поблизости от того дикого зверя. Однако солдат настоял на своем. Царапины у него болели. Он бросился на покатый скальный пол и вытащил из колдовской аптечки какой-то бальзам.
– Разведите костер, – велел он, смазывая снадобьем раны. – Дикие звери боятся огня.
Абдулла покорился и, побродив вокруг, собрал пахучих веток на растопку. На скалах наверху когда-то гнездился орел или другая большая птица. Старое гнездо Абдулла превратил в несколько охапок сухой травы и гору сучьев, так что дров у них оказалось предостаточно. Когда солдат закончил умащаться бальзамом, он вынул коробочку с трутом и разжег на покатом полу костерок. Пламя превесело прыгало и потрескивало. Дымок, запах которого напомнил Абдулле благовония из его палатки, поплыл к самому краю площадки и смешался с облачками – предвестниками чудесного заката. Абдулле подумалось, что, если костру и впрямь удалось отпугнуть того пещерного зверя, дела обстоят почти что замечательно. К сожалению, почти что, поскольку на много миль окрест нет ни крошки съестного. Абдулла вздохнул.
Солдат
– Будьте добры, налейте сюда воды, – сказал он, не сводя глаз с прицепленной к поясу Абдуллы бутылки с джинном. – Если, конечно, у вас в бутылочке не припасено чего покрепче.
– Увы, нет, – отвечал Абдулла. – Это реликвия, редкое матовое стекло из Сингиспата. Я ношу ее с собой из сентиментальных побуждений. – Он вовсе не собирался сообщать о джинне человеку столь нечестному, как этот солдат.
– Жалко, – заметил солдат. – Тогда принесите водички, и я сготовлю нам ужин.
Теперь все стало почти совсем замечательно. Абдулла с радостью запрыгал к источнику. Когда он вернулся, оказалось, что солдат достал кастрюльку и высыпает в нее сушеное мясо и фасоль из мешочков. Добавив в кастрюльку воды и каких-то загадочных кубиков, он пристроил ее над костром кипятиться. За поразительно короткое время смесь превратилась в густое жаркое. И дивно запахла.
– Тоже колдовство? – спросил Абдулла, когда солдат вывалил половину жаркого в оловянную миску и протянул миску ему.
– Скорее всего, – кивнул солдат. – Я это подобрал на поле битвы.
Остаток жаркого он забрал себе прямо в кастрюльке и извлек откуда-то пару ложек. Путники устроились есть, дружелюбно поглядывая друг на друга, костерок между ними потрескивал, небо понемногу становилось розовым, багряным и золотым, а поля внизу поголубели.
– Вы ведь, наверно, не привыкли к такой жизни? – сказал солдат. – Хорошая одежда, фасонистые башмаки, да только, похоже, за последнее время они пообтрепались. А по выговору и загару вы прибыли из краев гораздо южнее Ингарии. Я угадал?
– Истинно так, о мой спутник, наделенный острейшей наблюдательностью, – сдержанно ответил Абдулла. – А о вас мне известно лишь то, что вы прибыли из Дальнии и путешествуете по этой стране весьма необычным образом, похваляясь монетами из вашего пособия и тем самым побуждая отдельных людей вас грабить…
– Да провались оно, это пособие! – сердито перебил его солдат. – Я ведь ни гроша не получил – ни от Дальнии, ни от Ингарии! Всю войну из шкуры вон лез – да и все мы лезли, – а в конце нам и говорят: «Ну все, ребята, у нас мир!» – и отправляют на все четыре стороны голодать! Ну вот я и решил – отлично! Кое у кого передо мной должок за все, что я сделал, и этот кое-кто – народ Ингарии! Это они притащили с собой колдунов и победили нас обманом! Вот я и решил силой выбить из них пособие, а как – вы сегодня видели. Хотите – считайте это жульничеством, но меня вы в деле видели, так что судите сами. Деньги я беру только у тех, кому приходит в голову ограбить меня!
– Слово «жульничество» ни разу не срывалось у меня с языка, о великий воин, – искренне возразил Абдулла. – Я бы сказал, что это весьма изобретательно и что кроме вас лишь немногие сумели бы преуспеть в подобных делах.
Судя по всему, солдата это смягчило. Он задумчиво поглядел в голубую даль.
– Там, внизу, Кингсберийская равнина, – сказал он. – С нее я соберу уйму золота. Представляете, когда я уходил из Дальнии, у меня была всего-то трехпенсовая серебряная монетка да медная пуговица, которую я выдавал за соверен!