Вождь пиратов
Шрифт:
– Что? - спросил Телемах.
– Что с тобой?
– Ты сказал Вирбиус. Я уже слышал это имя раньше.
Телемах искоса взглянул на Вирбиуса. Пират уставился на Дюраса с пустым выражением лица, но Телемаху показалось, что он увидел в нем проблески беспокойства. Он повернулся к заключенному: - Когда? Где слышал? Скажи-ка.
– Около месяца назад. Когда римляне захватили наш корабль.
– Ты уверен?
– Я помню тот день, как будто это было вчера. - Дюрас болезненно поморщился, прежде чем продолжить.
– Мы с ребятами совершали набеги у побережья Апулии. Наше
Взгляд Телемаха снова скользнул к Вирбиусу: - Это правда?
– Конечно, химера его забери, это не так!
– напарник взорвался.
– Зачем, во имя Всех Богов, я должен кого-то предавать римлянам? Он ошибается, капитан. Или лжет.
– Нет.- Дюрас с силой покачал головой и указал дрожащим пальцем на Вирбиуса.
– Я хорошо помню, что я услышал имя Вирбиус … и это имя пирата, который продал твоего брата. Клянусь.
Вирбиус скрестил руки на широкой груди и тонко улыбнулся: - Твое слово против моего. Ты ничего не сможешь доказать.
– Спроси любого из других наших ребят, - сказал Дюрас, обращаясь к Телемаху.
– Они были на том корабле со мной и тоже все слышали. Они скажут тебе то же самое.
Телемах повернулся к Вирбиусу и жестоко улыбнулся: - Тебе следовало лучше заметать следы. В свете сказанного, тебе мог бы сойти с рук твой заговор с целью сменить меня на посту капитана.
На лице Вирбиуса мелькнула неуверенность: - Что сойти с рук, капитан? Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Думаю, да. - Телемах сделал шаг вперед к пирату.
– История Дюраса подтверждает мои подозрения. Видишь ли, я знаю, что кто-то передал свиток капитану торгового корабля, приказав ему доставить его в Равенну. Корабля, который мы ранее захватили. Это был «Дельфин»?
Выражение лица Вирбиуса напряглось: - Кто, химеры вас забери, вам это сказал?
– Тот опцион, которого мы захватили, - сказал Телемах.
– Сначала он заявил, что, конечно, не знает названия корабля. Но он вспомнил об этом позже, когда Скирон пригрозил выколоть ему глаза.
– Это ничего не значит. Любой из нас мог передать этот свиток.
– Но только один из нас долго и упорно спорил, чтобы сохранить жизнь экипажу. – И это был ты, Вирбиус. - Телемах ткнул в него обвиняющим пальцем.
– Признай это. Ты тот, кто передал свиток.
Наступила пауза, когда все пары глаз одновременно посмотрели на Вирбиуса. Помощник оглянулся на лица своих товарищей-пиратов, словно оценивая их реакцию. Затем он, казалось, пришел к решению и пожал плечами: - Хорошо. Это сделал я. Так что из того?
– Зачем? - спросил Телемах.
– А как ты думаешь? ты был любимцем
– Значит, ты вынашивал план, как избавиться от меня. Так ведь?
– Я знал о твоем брате. Я слышал, как ты болтал о нем с парнями. Сказал им, что ты сделаешь все, чтобы вернуть его. Все, что мне нужно было сделать, это передать сообщение в Равенну и позволить римлянам сделать все остальное. Все бы сработало, только этот дурак Булла помешал тебе сдаться врагу.
Телемах сердито посмотрел на помощника: - Ты предал меня.
– Чушь! - Вирбиус сплюнул, раздосадованный возмущением.
– Я не предатель. Я делал то, что считал правильным для экипажа. Они должны были получить капитана, которого заслужили.
– Ты имеешь в виду себя.
– Дело не во мне, мальчик. Ты никогда не заслуживал быть капитаном. Что бы я ни делал, все было на благо корабля.
– Ты, лжец, Вибриус!
– Телемах бросил слова в лицо пирату, сжимая правой рукой рукоять фалькаты из слоновой кости.
– Ты предал, Вирбиус. Своего капитана и свою команду.
Вирбиус невесело усмехнулся: - И что ты собираешься с этим делать? Заковать меня в цепи? Вызвать меня на поединок? С поддержкой, которую я получил от других парней, ты бы не посмеешь. - Его глаза ярко блеснули.
– На самом деле, я думаю, пришло время для смены руководства.
Внезапным движением он поднял меч, целясь острием в Телемаха, прежде чем капитан успел выхватить оружие из ножен. Телемах замер, острие меча было всего в нескольких дюймах от его шеи, когда Вирбиус подозвал двух своих близких товарищей. Пираты, крепкие ветераны, бросились к причалу, переводя взгляд с первого помощника на капитана.
– Пора, ребята, - сказал Вирбиус, улыбаясь им.
– Мы захватываем корабль. Засуньте это никчемное дерьмо в трюм к заключенным. Мы выбросим его за борт, как только выйдем из порта.
Телемах уставился на него, его вены вскипели. Вокруг него собрались еще несколько пиратов, чтобы стать свидетелями драмы, разворачивающейся на «Трезубце Посейдона». - Вы не можете этого сделать. Я ваш капитан.
– Скйчас уже нет!
– . Я и эти другие ребята теперь отвечаем за команду. Как и должно быть. Что касается остальных, которые все еще поддерживать тебя, то вскоре они присоединятся к тебе, как только увидят, что тебя скормили рыбам. Все кончено, мальчик. Никаких обид. - Вирбиус тонко улыбнулся и кивнул ветеранам.
– Уберите его отсюда.
Когда пара пиратов двинулась вперед, Вирбиус внезапно вздохнул. Первый помощник вздрогнул, выпучив глаза от шока и удивления. Телемах опустил взгляд и увидел изогнутое острие меча, торчащее из живота пирата. Темно-красное пятно растеклось по его тунике, когда Вирбиус тупо потрогал блестящий кончик меча. Затем лезвие отодвинулось, и он застонал от боли, прежде чем рухнуть на палубу.
Телемах поднял голову и увидел Гераса, стоящего над умирающим пиратом, с его оружия капала кровь, когда он оглянулся на ошеломленную команду, призывая их бросить ему вызов.