Вождь
Шрифт:
— Гинак! — сердито позвал Палендий.
Гинак вышел вперед, пригнувшись и держа руки наготове.
Варвар тоже занял оборонительную позицию. Они стали сближаться.
— Подождите! Разойдитесь! — крикнул вдруг Палендий, и противники разошлись в стороны.
Из главной двери появился один из младших офицеров, он поспешно обогнул арену и быстро сказал что-то капитану, по-видимому, срочное и секретное. Молодой офицер флота выглядел озадаченным. Варвар тоже заинтересованно наблюдал за этой сценой.
Спустя минуту капитан встал и повернулся к зрителям.
— Прошу меня простить, — улыбаясь, сказал он. — Ничего
Он вышел в сопровождении помощника.
— Пожалуйста, продолжайте, — сказал второй офицер, который теперь был старшим по званию в зале.
— Начали! — крикнул Палендий борцам.
Мгновенно внимание всех вновь обратилось на арену.
Сердце судебного исполнителя готово было выскочить из груди. Никогда еще она не чувствовала события такими реальными и значительными. Здесь, на песке, на коленях стояла едва прикрытая полоской ткани девушка — беспомощная награда победителю, прикованная к столбу. Рядом на песке передвигались двое мужчин, впиваясь друг в друга тяжелыми взглядами, предчувствуя, что поединок станет смертельным для одного из них.
Странное, дикое, примитивное представление открылось перед возбужденным воображением судебного исполнителя: картины ужасных побоищ и жестоких царств, виды хижин и шалашей, навесов и шатров, домов и дворцов, крепостей и замков, где мужчины были мужчинами, а женщины, подобно другим видениям и ощущениям — зеленой листвы, камней, сырой земли под босыми ногами, дремучих лесов, прикосновения к грубой ткани, запаха еды от костров, беспокойного и безнадежного ожидания охотников — женщины были вполне реальными, хотя настоящее казалось едва различимым миражом. Как далеко все это было от грязных томов законов, скуки тяжб и судебных процедур, бесконечных, бессмысленных банальностей протокола и общения — от всего того, что лишь напоминало остающуюся вдалеке реальность. Она был а именно там — трава, растущая из влажной земли, радуги и грозы, животные и люди. Прежде женщина никогда не понимала сущности реальности, не ведала, что это не документы, постановления, банальные беседы, претензии и лицемерие, а нечто совсем другое — прочное и совершенное, естественное и простое, неизменное, как дерево, камень и сталь. Настоящий мир был так же реален, как свернутая веревка или прохладное шелковое полотно, как полновесная золотая монета или ременная плеть…
— Стой! — тревожно крикнул Палендий.
Один из стражников бросился к варвару и приставил к его затылку револьвер.
Варвар захватил Гинака со спины, подсунув руки под мышки и сжав пальцы на затылке и теперь медленно давил его вниз. После окрика дикарь неохотно выпустил жертву, и Гинак рухнул в песок. Еще минута — и его шея оказалась бы сломанной.
Гинак встал и поспешил уйти — хорошо еще, что ему удалось сделать это без посторонней помощи.
— Варвар победил циркового борца! — удивленно воскликнула женщина в брючном костюме.
— С помощью хитрости, а не силы, — возразил ей младший офицер.
В это время со скамей послышались удивленные возгласы. Судебный исполнитель почувствовала короткий толчок, от которого ее тело качнулось назад.
— Корабль прибавил скорость, — объяснил младший офицер.
— Разве я не победил? — спросил Ортог.
Янина оглянулась на него, все еще прижимая ладони к холодному металлу трубы.
Судебный исполнитель
Ортог повернул голову и понимающе усмехнулся.
— Почему ты не убил его? — спросил офицер флота.
— Я сам решаю, кого мне убивать, — ответил Ортог.
Вопрос офицера подтвердил недоверчивым зрителям, что варвара не предполагали оставить в живых. Вероятно, в тот момент, когда он позволит себе удовольствие добить врага, будет нажат курок револьвера.
— Эмбос! — раздраженно позвал Палендий.
Этот борец был довольно известен среди гладиаторов. Его имя происходило от названия его родной планеты — довольно часто борцов называли в честь городов, животных, планет. Именно Эмбос победил в последнем бою, сражаясь на киросских копьях. (Настоящее имя этого человека нам неизвестно — лишь однажды он упоминается как Элбар. Для нас гораздо важнее знать, что прежде чем попасть в число признанных мастеров арены, он был простым крестьянином на Эмбосе).
Эмбос выступил вперед.
— Убей его, — приказал Палендий, указывая на варвара, и тут же отступил в сторону: в таких поединках не требовалось судейства.
Эмбос, конечно, видел предыдущий бой и неудачу Гинака. Варвар был необученным, но поразительно сильным и проворным противником. Эмбос понял, что совладать с ним будет нелегко.
— Давай! Прикончи его! — подбадривал Палендий, но двое мужчин на арене только ходили по кругу, делая ложные выпады.
— Прикончи его!
Внезапно борцы бросились вперед и сцепились, топчась на месте.
— Добей его! — вопил Палендий.
Но, к ужасу Палендия и зрителей, варвар медленно, будто нехотя, оторвал Эмбоса от земли, повернул и положил спиной на свое согнутое колено, как на рычаг, плотно сжав его руки и сгибая противника с такой чудовищной силой, что долго вынести эти тиски было немыслимо.
Спустя минуту варвар выпустил задыхающегося, с выпученными глазами, Эмбоса.
— Я победил? — спросил варвар.
— Ты не убил его, — возразил офицер флота.
— Я и не собирался этого делать.
Двое мужчин помогали Эмбосу встать.
— Есть только один достойный, — заявил варвар, скрестив руки.
— Я? — спокойно уточнил офицер флота.
Варвар повернулся и указал на гладиатора, — того, который вырос в деревне близ фестанга Сим-Гьядини, за которого заступился Палендий и который вечером в столовой неприлично долго разглядывал знатную дочь судьи, как будто она была простой рабыней и ее можно было купить на рынке, а затем использовать как угодно.
— Вот он! — сказал варвар.
— Почему? — удивился офицер, но варвар промолчал. — Кто он такой? Откуда ты его знаешь? — с большим интересом спрашивал он.
Варвар отказался отвечать.
— Откуда ты, борец? — спросил офицер у гладиатора.
— Из деревни близ фестанга Сим-Гьядини, — ответил гладиатор и назвал планету, но сейчас нам лучше не упоминать ее названия.
— Тогда это будет бой с оружием, — сердито заявил Палендий.
— Пусть живет! — крикнул кто-то.
— Он победил! Отпустите его!
Палендий раздраженно обернулся на этот крик.