Вожделение жизни
Шрифт:
— Да, именно о ней. Вы за последнее время не встречали ее в городе?
— Нет, не встречала, — мрачно ответила Эмили. — Я хотела бы никогда ее не видеть больше в этом городе.
Ничего не объясняя, она устремилась наверх по лестнице.
Джилли, все еще прикрывая рукой трубку, обернулась к Лаурин.
— Ты все еще считаешь, что эти люди нормальные? — Она вновь обратилась к Эндрю. — Нет, мы ее не видели.
— Если вы ее встретите…
— Я скажу ей, чтобы она немедленно позвонила тебе.
—
Джилли подумала, что это выглядит довольно странно, но она была не из тех матерей, которые советуют другим родителям, как они должны обращаться со своими детьми.
— Хорошо, я позвоню тебе.
— Спасибо, Джилли. Я просто не могу выразить, как я тебе благодарен.
Она повесила трубку и сказала Лаурин:
— Это самый странный разговор, какой когда-либо бывал у меня с мужчиной.
Телефон вновь зазвонил. Джилли подумала, что это наверное опять Эндрю, который хочет объяснить свое странное поведение, но на этот раз звонила Кэтрин.
— Джилли, ты ничего не забыла сделать сегодня? — начала Кэтрин.
— Не-ет, по-моему, нет.
— Ты дубина, ты забыла позвонить Бобби и сообщить ему, где ты и его единственная дочь Лаурин будете обретаться.
— Это точно, забыла. — Она попросила Лаурин. — Солнышко, принеси мне сигареты.
— Нет, — сказала Лаурин.
— Перестань. И пепельницу.
Лаурин, ворча, подчинилась.
— Бобби решил, что ты похитила Лаурин, — продолжала Кэтрин. — Он только что приезжал ко мне.
— Хорошенькое дельце.
— Он очень расстроен. Я думаю, что ты должна извиниться перед ним.
Джилли следила, как дым от ее сигареты поднимается вверх по лестнице. Когда он достиг спальни Эмили, та принялась громко кашлять. Это был ее способ без слов протестовать против того, что Джилли нарушает запрет курить в доме.
— Ты права, Кэт, — сказала она. — Я иногда бываю просто дурой.
— В чем дело? — спросила Лаурин. — Что ты натворила?
— Иди спать! — зашипела Джилли.
— Нет, скажи мне.
— Я была невежлива по отношению к твоему отцу. Я собираюсь позвонить ему и извиниться, как только кончу разговор с Кэтрин. А теперь отправляйся наверх. Я хочу поговорить с Кэтрин наедине.
Джилли подождала, пока Лаурин вышла.
— А теперь, — сказала она Кэтрин, — продолжай.
— Особенно нечего рассказывать. Он говорит гадости о своей любовнице. Она любит разговаривать со своими приятельницами в странные часы, и Бобби боится, что… ее отношения с подругами более интимны, чем полагается.
— Он думает, что его любовница лесбиянка? — расхохоталась Джилли. — Кэт, это потрясающе. Как ты думаешь, у него есть основания волноваться.
— Думаю, что нет.
— Жаль.
— Ты послушай дальше. Он сказал, что Делия очень скрытная и это нервирует его. Он ей не доверяет.
—
Кэтрин заколебалась.
— Это все. Уже поздно. Мы поговорим с тобой завтра.
Лаурин не могла заснуть. Первая ночь в непривычной постели всегда оказывается трудной, а Лаурин к тому же была взволнована своим новым окружением. Было только начало третьего, и она решила позвонить Тини и оставить ей послание на автоответчике.
— Хэлло? — отозвался сонный голос Тини.
— Тини? — изумилась Лаурин. — Что ты делаешь дома? Я была уверена, что ты где-нибудь развлекаешься.
— Даже у меня должна быть ночь отдыха. Как прошел твой первый день в провинции?
— Неплохо. Мне ужасно понравилась Эмили. Встретила твоего бывшего зятя Кайла. Он замечательный парень.
— Да, Кайл просто ангел.
— Тини, происходит что-то странное. Твой папа звонил сюда, разыскивал твою сестру Джейд. Ты что-нибудь знаешь об этом?
— Нет, но она была у нас в этот четверг. Эндрю совсем помешался насчет той картины, которую он реставрирует. Она безумно дорогая.
— Он ссорился с твоей сестрой?
— Не знаю. Меня в тот вечер не было дома. Я пожалела, что не встретилась с ней. Но она оставила мне записку, в которой намекает, что скоро они с Кайлом будут жить вместе. Правда, это замечательно? Лаурин? Хэлло! Нас разъединили?
— Нет, — с трудом выговорила Лаурин, думая о разбитом сердце Эмили.
Они еще некоторое время поболтали, потом попрощались. Тини поняла, что уже не заснет, и включила телевизор, приглушив звук, чтобы не беспокоить отца. Но Эндрю Олден лежал в своей комнате и смотрел в потолок, не в силах заснуть от беспокойства.
Эндрю не мог понять, почему в его жизни всегда такие осложнения. Естественно, когда он женился на Лу, то их следовало ожидать. Беда заключалась не только в Лу, Джанетт оказалась еще хуже. Эндрю вздохнул с облегчением, когда его взбалмошная падчерица вышла замуж за этого парня Карлисса.
В половине третьего зазвонил внутренний телефон, и Эндрю подумал, что это кто-нибудь из друзей Джанетт. Швейцар сообщил ему, что к нему дама, и очень настойчивая. С великой неохотой Эндрю сказал швейцару, чтобы он пропустил ее. Через несколько секунд раздался звонок.
— Мистер Олден, впустите меня. Вы меня не помните? Мы встречались две недели назад в Симпсоновской галерее.
Эндрю открыл дверь, и женщина вошла. Она действительно показалась ему знакомой.
— Да, да, я помню вас. Вы ведь были на выставке вместе с вашим мужем? О! — Эндрю внезапно вспомнил, что муж этой дамы — приятный джентльмен лет семидесяти с тростью с серебряным набалдашником.
— Я могу присесть, мистер Олден?
— Конечно, — сказал Эндрю, предчувствуя что-то неладное.