Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возлагая бремя
Шрифт:

— В бой пойдут, помимо твоих людей, отряд мракоборцев и мои вассалы. Узнаем от Гордонов всё, что возможно. Ведь, насколько я понял, Патрик не был главой рода, а значит он знал во много раз меньше. В общем, захватим, допросим, а потом проведём суд и казним их.

Немного подумав, я ответил.

— Я собирался провести эту операцию по-тихому. Чтобы никакой шумихи в прессе не было. А если мы поступим как ты говоришь, нас могут назвать кровавыми тиранами.

— Все журналисты вот где у меня, — показал на кулак Джейкоб, — а проведя суд мы покажем, что начинаем чистить

эти «авгиевы конюшни». Ведь ты раскрыл преступления против всего магического сообщества. А учитывая, что мы подготавливаем соразмерный ответ на случай начала военных действий маглов, нужно чтобы волшебники понимали кто враг, а кто друг. И именно другом они должны считать нашу власть!

— Ладно, убедил, — подумав ответил я, после чего положил на стол Гринграссу пару склянок с зельями.

— Что это? — спросил он.

— Обещанное лечение, — ответил я. — Выпей сам и Виктории передай. После этого пусть вас обследует родовой целитель. Но, учитывая какие проклятия это зелье способно снимать, то я не думаю, что у вас останется проблема обзавестись наследником. А может и не одним.

— У зелья есть срок годности? — спросил Джейкоб.

— Вроде нет, — подумав ответил я, после чего усмехнувшись спросил. — А ты хочешь его проверить и изучить?

Гринграсс, поджав губы, кивнул.

— Попробуй, мне самому интересно, что вы сможете найти. Однако, если оно испортится, новое зелье я не дам, — улыбнувшись сказал я.

— А если оно не поможет?

— Оно сняло проклятие гниения разума! Ты сам представляешь, чтобы какое-то зелье могло снять гоблинское проклятие?

Гринграсс отрицательно покачал головой.

— Кстати о проклятиях, ты говорил, что Гордоны прокляли представителей древнейших и благороднейших родов.

— Извини, но в этот раз я лучше промолчу. Не думаю, что кто-то оценит если узнает, что я разношу такие слухи.

— Рон, а вдруг кто-то сочетается браком с ними?

— Я сообщу им сам. И если кто-то из них решит скрыть это от будущего супруга, то я вмешаюсь.

Было видно, что Гринграссу это не по нраву. Но настаивать не стал.

— А что насчёт гоблинов?

— Думаю, мы обсудим это на ближайшем Совете. Но я буду голосовать за войну. Нельзя оставлять вражеский улей у себя за спиной. И самое главное, нужно выводить наши средства из банка. А ещё я бы с удовольствием полазил по их хранилищам. Уверен, там мы найдём много интересного, оставшегося от угасших родов.

После Гринграсса я вновь отправился к Поттеру. Когда я рассказал ему о планируемой миссии, он попросил взять с собой Гарольда и Петтигрю.

— Карлус, я понимаю зачем с нами пойдёт твой внук. Но Питер? Он же не боец!

— Согласен, его сила в другом. Питер смотрит на вещи несколько иначе, чем они выглядят. Когда всё закончится не торопитесь сразу выносить всё самое ценное. Пустите Петтигрю впереди вас. У него есть талант находить тайники там, где самые сильные чары бездействуют.

— Интересно, где это вы проверили эту способность? — прищурившись спросил я.

— Это уже дела рода, — с улыбкой ответил Карлус.

Я кивнул, после чего пошёл

к выходу из кабинета, ведущему в школьное крыло.

— Ты разве сейчас не к Малфою?

— К нему, — ответил я. — Но что-то мне подсказывает, что леди Малфой тоже захочет послушать.

— И почему же?

И мне пришлось соврать, поскольку острый ум Карлуса начал складывать мозаику.

— Альфард Орион Блэк умер от руки Патрика Гордона, — ответил я. — А Кассиопея Блэк была проклята, и именно из-за этого больше не смогла иметь детей.

Он кивнул и, как мне показалось, поверил мне. Через пять минут я стоял перед спальней леди Малфой. Постучавшись я услышал её голос и почти сразу дверь передо мной открылась, а в глубине спальни я заметил Люциуса.

— Лорд Уизли, мне очень интересно, — прошипел он, — зачем Вы пожаловали в личные апартаменты моей жены?

— Прошу прощения, — ответил я. — Но я даже рад, что застал вас обоих вместе.

Вот как? — немного успокоившись сказал Люциус. Никогда не видел, чтобы он проявлял ревность на людях.

«Наверное, я пришёл не совсем вовремя,» — подумал я.

Через пять минут, мы с помощью каминной сети переместились к ним в мэнор.

— Рональд, не томите, — начала говорить Нарцисса, — я же вижу, что что-то произошло!

— У меня плохие новости, — произнёс я, заметив, как Люциус сжал ладонь супруги. — Патрик Гордон и весь его род с самого начала образования продались гоблинам. Фактически они являются рабами этой расы.

— Что Вы такое говорите?! — взволнованно произнесла Нарцисса. — Они же целители! — она посмотрела на мужа, начиная догадываться что дальше новости будут касаться именно их.

— Как такое могла допустить их гильдия? — спросил Люциус.

— Не знаю, — ответил я. После чего поведал им всю историю, и рассказал о проклятии.

— То есть, если Нарцисса больше не родит, то проклятие не передастся по наследству? — с каменным лицом спросил Люциус.

— Да, — ответил я. — Однако я не всё успел рассказать.

— Мордред! Уизли, Вы можете говорить быстрее?? Разве не видите, что наши нервы уже на пределе?

— Ваше родовое проклятие, не позволяющее родить больше одного наследника, наслано Гордонами. Магия вашего родового камня сильна, и он забрал на себя проклятие. Именно ваша магия не даёт родить больше одного наследника. Таким образом она спасает род Малфой от вымирания. Если родится больше наследников, то её сил не хватит.

— Откуда Вы это узнали? — спросил Люциус.

— Может вы помните, что Патрик Гордон после рождения Драко очень часто появлялся в вашем мэноре? Тогда вы от радости предоставили ему доступ к вашей библиотеке в благодарность за помощь в рождении наследника. — Люциус кивнул. — Тогда-то, используя артефакты гоблинов, он провёл поверхностную диагностику магии рода. Он не мог понять почему наследник родился без каких-либо умственных и физических проблем со здоровьем. Ведь носителем проклятия являетесь Вы и Драко, и к сожалению, теперь и Вы, Нарцисса. В итоге, Гордоны смогли разобраться почему ваша магия имеет иммунитет к проклятию.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн