Возлагая бремя
Шрифт:
— В Гильдии уже знают, что вы гоблинские рабы. И также им сообщили, что вы стоите за тем, что многие древнейшие и благороднейшие роды прекратили своё существование, — ответил я. — Однако, сдайтесь и дети вашего рода останутся живы.
— А что будет с остальными? — спросил Леопольд.
— Вы ответите за свои преступления!
На его лице появилась ухмылка. И я понял, что сражения не избежать. Но я не понимал на что он рассчитывает.
— Этому не бывать! — воскликнул Леопольд, после чего он направил палочку в мою сторону,
И в тот же момент между особняком и нами появилось не меньше полутысячи гоблинов. Они все были закованы в доспехи, от которых невооруженным глазом разило магией. Но и это было не всё: вслед за ними стали появляться маги, которые встали рядом с коротышками.
— Рональд, бл@@ь, что происходит?? — нервничая спросил меня Гарольд.
— Кажется, мы только что начали войну!
Глава 15
Как только начали пребывать гоблины, я нажал на сигнальный артефакт, который должен был сообщить в крепость Уизли, что у нас проблемы. Но ответ от них не приходил…
Поттер посмотрел на меня.
— Может попробуем договориться? — нервно спросил он.
— Можно попробовать, — ответил я. — Хотя бы потянем время. Справишься?
— Очень смешно! Я был рождён для этого! — пафосно сказал он, подняв указательный палец вверх. После чего Поттер направился в сторону гоблинов, и почти сразу в его сторону направился гоблин в светящемся серебристым доспехе. Посмотрев на мини войско противников, я не мог не отметить, что к ним постоянно пребывает подкрепление.
— Expecto Patronum! — влил я в несколько раз больше энергии в заклинание после чего начал диктовать сообщение: — Джейкоб, гоблины выступили против нас. Оказалось, что магов, работающих на гоблинов, ещё больше. Нам нужна помощь!
Рядом со мной стояли Малфои, Жигаев и Виктория Гринграсс.
— Наши средства связи не работают, — произнёс Малфой. — Я даже патронуса послать не смог, чтобы вызвать своих вассалов. Но твои чары, вроде, не рассыпались? — с сомнением спросил он.
— Люциус, мой ранг магической силы — черный, — сказал я, заметив, что он не выглядит удивлённым, — и мало кто может блокировать мои чары.
— Милорд, — обратился ко мне Жигаев, — я отдал приказ Илье бежать за подмогой. Тогда нас ещё не начали окружать и, я надеюсь, что скоро он сможет добраться до места откуда сможет аппарировать.
Я кивнул. После чего нашёл взглядом Поттера. Он стоял с гоблином в центре между нашими отрядами.
С такого расстояния я не слышал о чём они говорили. Но по хищной улыбке гоблина, который стоял лицом к нам, я понимал, что ничем хорошим переговоры не увенчаются.
И когда Поттер развернулся, чтобы вернуться к нам, понял, что моё
— Что он сказал? — спросил Малфой.
— Я только что разговаривал с вождём гоблинов Гринготтсом VII, — ответил Поттер. — С этой минуты договор, заключенный между нашими расами, разорван. Нам предлагают сложить оружие и сдаться. У нас есть пять минут для принятия решения.
— Или? — спросил я.
— Мы все умрём, — пожав плечами ответил Поттер.
— Мы и так все умрём, если сдадимся! — произнесла Гринграсс. — Из подземелий гоблинов мы никогда не выберемся!
Все задумались. Слишком сильно изменилась ситуация. Мы пришли к Гордонам, чтобы быстро их задержать. А теперь сами находимся под прицелом множества палочек, копий и стрел.
— Ты можешь перемещаться своим фирменным способом? — спросил меня Гарольд.
Я отрицательно покачал головой.
— Только из-за этого я послал насыщенный силой патронус к Джейкобу, — пояснил я. — Никто не может послать сигнал SOS. Так что, если мой человек не сможет добраться до места, где не действуют гоблинские чары, мы останемся с ними один на один.
— Что вы решили, людишки? — раздался усиленный магией голос.
«Хороший вопрос,» — подумал я. Отведенное время слишком быстро окончилось. Жигаев, стоя со мной рядом, прижал палочку к груди, Гринграсс последовала за ним. Малфои, переглянувшись, сделали то же самое. Когда я остановил свой взгляд на Поттере, тот лишь ухмыльнулся.
— Мы не станем предметом торга, — усилив голос выкрикнул я.
— Быть по сему, — оскалившись ответил Гринготтс, после чего направился в сторону своих сородичей.
— В нашем родовом хранилище хранится похожий доспех. — сказала Виктория Гринграсс. — Его привез наш предок во времена последнего гоблинского восстания. В записях говорилось, что он, помимо того, что может блокировать прямую магическую энергию, также усиливает силу и скорость своего хозяина.
— Просто замечательно, — ответил я. Выйдя вперед, я встал напротив нашего отряда. Со стороны гоблинов начали раздаваться воинственные крики, и удары их клинков о щиты, возвещали о том, что они готовы начать бой.
— Слушайте меня внимательно! Они, — указал я на гоблинов и магов, что нас окружили, — сейчас начнут нападение. Думаю, все уже слышали, что мира с гоблинской расой у нас больше нет! А это значит, что события, описываемые в наших хрониках, повторятся вновь. Для них мы вкусная еда! А дети волшебников — деликатес! Я не знаю, что творится сейчас во всём мире, но раз вождь гоблинов здесь, то, скорее всего, это их первое выступление против мира волшебства! С этой минуты вы должны понять, что сейчас началась война, в которой ОНИ пленных брать не будут! Люди, вставшие плечом к плечу с гоблинами — это предатели. И их жалеть не нужно. А сейчас все присядьте на колени, ибо вас немного потрясёт!