Возмездие (Ангел смерти, Наперегонки со смертью)
Шрифт:
– Ева, дорогая, если ты хочешь сообщить мне, что я пустой и никчемный человек, ради бога, не щади моих чувств, договаривай.
– Да вовсе ты не пустой, – отмахнулась она. – Ты просто любишь потакать собственным слабостям.
Рорк открыл было рот, чтобы возмущенно возразить, но, подумав, предпочел рассмеяться.
– Ева, я тебя обожаю! – Он наклонился к ней, его руки скользнули к ее груди, губы коснулись шеи. – Давай-ка пойдем в спальню и будем потакать слабостям друг друга.
– Прекрати! Мне надо… – Его пальцы добрались до
Вечером все происходило тихо и нежно, они словно успокаивали друг друга. А сейчас Ева чувствовала, что ее охватило настоящее пламя. Она повернулась к нему, распахнула объятия, и Рорк поспешно развязал пояс ее халата.
– Да, да, скорее! – Ева вскочила и принялась судорожно расстегивать его джинсы.
А потом Рорк опустился на стул, она села на него верхом, ухватилась за спинку – и началось. Стул трещал и раскачивался, Ева запрокинула голову, а он, полюбовавшись изгибом ее шеи и жилкой, пульсировавшей над ключицей, приник губами к ее груди.
Ритм задавала она, а Рорк подчинялся этому ритму, крепко вцепившись руками в ее бедра. Дышал он с трудом, кровь стучала в висках, и, когда напряжение стало невыносимым, он кончил.
Руки Евы обмякли, сердце стучало, она осыпала поцелуями его шею и плечи.
– Иногда мне хочется тебя съесть – ты такой прекрасный, такой сладкий…
– Что? – Рассудок медленно возвращался к нему, гул в ушах стихал.
Ева вдруг замолчала. «Неужели я произнесла это вслух? – с ужасом подумала она. – Я что, с ума сошла?»
– Нет, ничего. – Она сделала несколько глубоких вдохов, надеясь прийти в себя. – Я просто хотела сказать…
Рорк ехидно прищурился.
– Мне показалось, или ты в самом деле сказала, что я прекрасен?
Ева фыркнула и слезла с него.
– Кажется, у тебя начались галлюцинации. Ну, поразвлекались – и хватит. – Она накинула халат. – Мне пора работать.
– Угу. А может быть, выпьем кофе?
– Тогда мы оба спать не будем.
Рорк улыбнулся, погладил ее по голове.
– Пирога хочешь?
– От пирога, пожалуй, не откажусь.
Через час Ева перебралась в кабинет Рорка: списки, которые она собиралась просмотреть, не следовало демонстрировать всевидящему оку службы компьютерной безопасности.
– Итак, их было шестеро, – сказала она. – И у каждого человек по десять родственников. У вас, ирландцев, наверное, уже появились проблемы с перенаселением?
– Мы следуем завету плодиться и размножаться. – Рорк проглядел список, выведенный сразу на два экрана. – Человек пятнадцать я помню. Думаю, если погляжу на лица, вспомню больше.
– Так, пока что женщин исключим. Уборщица из «Шемрока» сказала, что Конрой говорил с мужчиной. Мальчишка из Вест-Сайда…
– Его зовут Кевин.
– Ага. Он тоже говорил про мужчину. И подонок, который мне звонил, – даже если он включает программу изменения голоса, – говорил в типично мужском ритме. Кроме того, он совершенно по-мужски реагировал на оскорбления.
– Твое мнение о представителях моего пола является для меня полной неожиданностью, – сухо заметил Рорк.
– Просто мужчины в критических обстоятельствах ведут себя совершенно по-другому. Давай уберем женские имена. – Ева наклонилась поближе к экрану и кивнула. – Так уже легче. Лучше всего начать с начала. О'Малли – отец и два брата.
– Сейчас я выведу на третий экран все сведения, с фотографиями. – Рорк нажал несколько кнопок. – О, Шамус О'Малли, патриарх! Отлично его помню. У него с моим папашей были какие-то делишки.
– Похоже, агрессивный тип, – заметила Ева. – По глазам видно. На левой щеке шрам, нос перебит… Да ему же семьдесят шесть лет! И в настоящее время он находится на полном гособеспечении за нападение, угрожавшее жизни человека.
– Мощный мужик.
Ева сунула руки в карманы халата.
– Пожалуй, следует удалить всех отбывающих наказание. Трудно сказать, работает ли наш герой в одиночку, но мы сосредоточимся прежде всего на нем.
– Хорошо. – Рорк пробежался пальцами по клавиатуре, и список сократился еще на десять пунктов.
– Смотри-ка, мы избавились от всех О'Малли, – удивилась Ева.
– Они все ходили по дурной дорожке, да и умом не отличались.
– Ладно, переходим к следующему гнезду. Калхун. Отец, брат, сын.
– Лайам Калхун, – вспомнил Рорк. – У него была бакалейная лавка. Довольно приличный человек. Брата и мальчика не помню совсем.
– Брата зовут Джеймс. К уголовной ответственности не привлекался. Врач, работает в Совете по здравоохранению. Сорок семь лет, женат, трое детей. Ну просто столп общества!
– Я его не помню. Наверное, мы с ним вращались в разных кругах.
– Наверное, – сказала Ева так сдержанно, что Рорк расхохотался. – Сын, тоже Лайам, учится в колледже. Очевидно, пошел по стопам дядюшки. Девятнадцать лет, холост, один из лучших студентов курса.
– Я немного его помню. Тихий, серьезный. – Рорк посмотрел на фото. – Похоже, далеко пойдет.
– Дети не всегда повторяют путь отцов. Однако медицинское образование нашему убийце очень бы не помешало. Этих двоих отметать не будем, но переместим в конец списка. Так, теперь следующая группа.
– Семейство Рили. Отец, четыре брата…
– Четыре?! Боже милостивый!
– Этих я отлично помню. Все они наводили ужас на мирных граждан. Посмотри-ка на Брайана Рили. Как-то раз он мне голову чуть всмятку не расшиб. Двое его братьев и один близкий друг меня держали. Он любил, чтобы его называли Черный Рили. – Рорк, вспомнив давнишнюю обиду, потянулся за сигаретой. – Мы были ровесниками, и Рили меня крепко невзлюбил.
– За что же?
– За то, что я бегал быстрее и пальцы у меня были проворнее, – улыбнулся он. – Да и девушкам я больше нравился.