Возмездие
Шрифт:
— Мертвым ты никому не поможешь! Хватит строить из себя героя! Я тоже переживаю за них, переживаю за Вену, но ты судишь не рационально! Сейчас мы ничего не можем сделать, а, отправившись туда, ты только дашь им то, чего они хотят — еще один хладный труп где-нибудь под водой! Я взломал их систему, но даже там нет точных ведомостей! Если я прав, все хуже, чем вы с ней думали! Скорее всего, она уже мертва, а, если нет — верзилы уже прочесывают город в поисках тебя! Я сегодня же уезжаю отсюда. Надеюсь, ты поступишь так же. Я не могу тебе помочь. Прости. Ничего хорошего из этого не выйдет. Сейчас тот момент, когда
— Это не правда! Вена всем сердцем хотела их спасти! Она ни за что бы не опустила руки, она бы не сбежала!
— Значит она дура! Даже животные, неспособные думать, понимают, что в случае, когда жизни грозит опасность, нужно убегать! Вена пренебрегла этим чувством и где она сейчас? Черт знает где и никто не может сказать, жива ли она! А теперь ты собираешься пойти на ту же глупость! Так хочется умереть? Вперед! Я в этом безумстве не участвую!
— Отлично! Я сделаю все сам!
— Как?! Что ты собираешься делать?!
— Я не знаю! Не знаю я… Но я не могу ее оставить… И ребят не могу.
Выйдя от Антонио, Джек направился домой. Нужно было захватить какое-нибудь оружие и несколько вещей, которые могут оказаться полезными. Он знал, что идет на риск, но не мог поступить иначе. Всю дорогу он думал о том, что скажет родителям, когда вернется. На сей раз это действительно может оказаться последним их разговором, мирным завтраком, хорошим воспоминанием. Его могут убить. На самом деле у него практически не было ни шанса на успех, но, не рискнув, Джек больше не сможет жить, как раньше. Он не сможет себя простить.
Однако, вернувшись домой, парень почувствовал тревогу. Его что-то насторожило. Привычная тишина, царившая в доме в такое время потому, что его младшая сестра обычно была уже в школе, а родители — на работе, отсутствовала. В гостиной горел свет и родители что-то рьяно обсуждали.
Неуверенно отворив дверь собственным ключом, он оторопел. На него налетела мать, при том, что Лилиан Джеймс по натуре была спокойной женщиной, которую было сложно вывести из себя настолько, насколько Джек сейчас наблюдал.
— Мам?.. Что-то случилось? — выражение лица ее говорило явно об обратном.
— Плохие новости. Одноклассница твоей сестры пропала и… ты помнишь озеро, где вы играли детьми? На берегу найден труп.
— Труп?! Чей?! Кого-то убили? — сердце тревожно забилось, грозясь, проломить ребра. Парень изо всех сил старался держать себя в руках. Этого не может быть!
— К сожалению, это действительно так. Я не знаю этого человека. Какой-то старик. Его застрелили, — вопреки всеобщему ужасу, у него внутри наконец-то притихла буря. Не она! Но спокойствие вскоре сменилось мучительным осознанием. Это их вина! Они знали, видели его и не предупредили. Испугались за свою жизнь и он потерял свою.
— Значит, одноклассница пропала?
— Да. И… Не знаю, как сказать. Я знаю, переезд для тебя мучителен. Из-за всех этих поездок ты столько потерял… Но, в этот раз, обещаю, все будет по-другому.
— Переезд? О чем ты?..
— Мы с отцом решили, что нам лучше вернуться на побережье. Там безопасно и, кажется, я даже нашла работу. Вам будет лучше там. Вернетесь к тем друзьям…
— Я не могу поехать.
— Нет, Джек. У тебя нет другого выхода. В городе творится не пойми что и, в случае чего, мы не сможем вас защитить. Многие покидают его. Мы сделаем то же самое. Увидишься с тетей Вайолет, дядей Данте и Ником, разве не здорово?
— Конечно я рад, но… Я не могу уехать. Одному другу нужна помощь.
— Другу? — переспросила Лилиан недоверчиво.
— Вене. Ты видела ее.
— Ну так в чем проблема? Помоги, а вечером мы уедем.
— Ее похитили, — женщина замерла, некоторое время молчала, ее напряженный взгляд не сулил ничего хорошего.
— Планы изменились. Мы уезжаем сейчас же, — слова словно током пронзили тело. Джек не мог в это поверить.
— Как ты можешь?! Она ужинала с нами за одним столом! Она — не посторонняя! Вена — живой человек. Ей страшно, а я, кажется, — единственный человек, который знает, где она находится, и ты хочешь, чтобы я сбежал?
— Я хочу, чтобы мои дети были живы! Я хочу знать, что вы в безопасности. Мне жаль ее, но мы не можем ей ничем помочь. Ровно как и всем остальным. Ты еще слишком молод, чтобы понять это. Нельзя спасти всех, но можно погубить многих, если не беречь себя. Мы — одна семья и мы должны держаться вместе, заботиться друг о друге — только так можно выжить в этом безумном мире! Ты всегда был хорошим сыном. Прошу, послушай меня и на этот раз… — Джек опустил руки.
— Хорошо. Я соберу вещи…
Что творилось у него в голове в тот момент? Сложно сказать. Были и слова Антонио, и слова матери, и воспоминания. Первая встреча с Веной в парке на колесе обозрения, то, как она смотрела на лес, встреча на берегу у озера, разговоры. Предупреждение, которое стоило ей огромнейших сил, потери сознания, огненное шоу… Моменты, проведенные вместе, казались такими яркими, живыми. Они отличались от всего того, что он испытывал раньше. Она его оживила. И, пусть Джек не знал, что его ждет, не знал, удастся ли вернуться, — одно он знал наверняка — он ни за что ее не оставит.
Семья должна уехать — он не мог не думать об этом. И нашел лучший выход.
Весь путь до побережья он играл в покер с младшей сестрой, разговаривал с родителями, стараясь запечатлеть в памяти каждый момент. Они приехали поздно ночью такими вымотанными, что легли спать, не раздеваясь. Все, кроме него. Его, которого ждал обратный рейс в город, полный опасностей и загадок. Город, в котором он был нужен…
Глава тринадцатая «Безумие»