Возьми мою душу
Шрифт:
— Почему нет? — улыбнулся Мэтью. — Это не самая глупая идея в твоем невероятном расследовании. Не пойми меня превратно, — поспешил он прибавить. — Я не жалуюсь. Наоборот, получаю удовольствие, хотя не имею понятия, куда оно нас заведет.
Тора толкнула его локтем.
— Решил на старости лет примкнуть к анархистам? Занятно. Давай, пошли скорее.
Они неторопливо двинулись навстречу спускавшейся паре. Приблизившись, Тора решила, что ее подводит зрение: при всем старании, она не могла сконцентрировать взгляд на лице юноши, едва обозначавшемся под плотной тканью.
Тора не могла долго рассматривать изуродованные глаза, остатки носа и покрытую шрамами пятнистую щеку, плотную, как полиэтиленовый пакет. Она торопливо отвернулась, желая, чтобы молодой человек, сидевший в инвалидном кресле, не сознавал, какое впечатление он производит, хотя в глубине души чувствовала — надежда ее тщетна и бедняга отлично все понимает. «Хоть бы Мэтью не дрогнул в столь необычных обстоятельствах», — подумала она, не осмеливаясь посмотреть на своего спутника, боясь выдать свое состояние.
— Привет, — как можно доброжелательней обратилась она к девушке.
— Привет, — ответила та с теплой улыбкой. Ее светлые густые волосы были завязаны в конский хвост, во время движения болтавшийся из стороны в сторону. Торе девушка показалась странно знакомой, но она не могла вспомнить, где и когда встречалась с ней прежде.
— Боюсь, мы не сможем подойти ближе к берегу, слишком тяжело будет подниматься.
— Да там и смотреть почти нечего, — отозвалась Тора. — Если хотите, Мэтью вам поможет. — Она кивнула в сторону своего спутника, все так же избегая его взгляда. — И спуститься, и подняться.
— Хорошо, спасибо, — ответила девушка и, наклонившись над креслом, спросила молодого человека: — Как ты считаешь, принять нам помощь или повернуть обратно? Внизу и правда нечем полюбоваться.
Тот пробормотал что-то невнятное. Тора не разобрала сказанного, девушка же, напротив, кивнула.
— Как хочешь. Тогда пойдем назад. — Она взглянула на Тору. — Мы решили возвратиться. Не поможете развернуть кресло?
Мэтью взялся за ручку, и все четверо двинулись вверх по склону.
— Нужно было обратиться к вам в прошлый четверг, — снова улыбнулась девушка.
— А вы были здесь в прошлый четверг? — удивилась Тора. — Когда? Вечером? «Возможно, они видели что-нибудь, но не придали значения, а может, каким-то образом замешаны в убийстве Бирны?» — думала Тора, нетерпеливо ожидая ответа, но он разочаровал ее.
— Нет, мы были не здесь, — проговорила девушка, немного запыхавшись от нагрузки. — Мы планировали пойти в отель, на сеанс, но в итоге я отправилась одна — не смогла перетащить кресло через огромную канаву, выкопанную посреди дороги. Я помучилась, помучилась и бросила. Прохожих не было, тут вообще мало кто ходит вечерами. Неудачно получилось, Стейни так хотел побывать на сеансе. — Она посмотрела на Тору
Тора не стала спрашивать, относится ли данная характеристика ко всем медиумам, и взглянула на залив.
— Куда же вы сейчас направлялись? Просто погулять на берегу?
— Нам хотелось увидеть то место, где обнаружили труп женщины, — ответила девушка таким тоном, словно речь шла о чем-то обыденном. — Ведь мы ее знали.
В глубине души Тора почувствовала облегчение. «Теперь мне по крайней мере не придется намеками подводить их к разговору о Бирне», — обрадовалась она и отозвалась столь же жизнерадостным тоном:
— Какое забавное совпадение! Мы шли туда же, на место происшествия!
— Вот как? И вы ее знали? — удивилась девушка.
— Не совсем знали. Мы с ней были некоторым образом связаны. По работе. Меня зовут Тора.
Они пожали друг другу руки.
— Берта, — представилась девушка и отвернулась. — Ужасно, — печально сказала она. — В новостях сообщили, будто ее убили. — Она снова поглядела на Тору. — Зачем кому-то понадобилось убивать ее?
— Представления не имею, — искренне ответила та. — Возможно, это произошло случайно. Ей не повезло, столкнулась с головорезом.
— Вы так думаете? — В глазах Берты мелькнул страх. — Здесь? Головорез?
— Хотя едва ли, — успокоила ее Тора. — Я лично в этом сомневаюсь. Однако не призрак же ее убил.
— Призрак? — повторила девушка. — Вы имеете в виду тех рыбаков? Их как раз отсюда смыло. — Она задрожала. — Противное место. Оно мне всегда не нравилось.
Тору удивила реакция девушки. Она ожидала, что та, услышав о привидении, улыбнется и отшутится. «Все ясно, о призраках здесь лучше не вспоминать», — решила она и осторожно спросила:
— А вы верите в привидения?
— Да, — искренне ответила Берта. — Они частенько здесь бродят. Точно вам говорю. Я их иногда вижу в темноте.
Тора не знала, что сказать, поэтому промолчала, но мысленно отметила: девушка — потенциальный свидетель в деле о возмещении убытков за скрытый дефект. «От ее показаний бывшим владельцам не отвертеться», — подумала она и решила на время забыть о привидениях, а перейти прямо к делу.
— А как вы с ней познакомились?
— Бирна — архитектор, работала в отеле, а я ей помогала. У моей мамы когда-то здесь был участок земли. — Она бросила взгляд на кресло, которое Мэтью продолжал усердно толкать перед собой. — Прекрасная, очень порядочная женщина.
Тора не стала расспрашивать о причинах симпатии к Бирне, предположив, что та, наверное, хорошо относилась и к девушке, и к молодому человеку в инвалидном кресле. И вдруг она поняла, почему лицо девушки кажется ей таким знакомым, — оно напоминало Элин, ее мать, с которой они сталкивались во время подготовки договора купли-продажи земли. «Неэтично заставлять ее свидетельствовать в суде против матери», — подумала Тора, но в любом случае решила не забывать о девушке.
— И как же вы помогали Бирне? — спросила она.