Возможно, это любовь
Шрифт:
— Да. Вы ведь едете в Лондон? Я слышала, вы ему говорили. — Она указала на двор, где по-прежнему работал Грег.
— Да, хотите, чтобы я вам что-то привезла? — с жалостью спросила Селия.
— Нет, милая. — Миссис Рейвнскар подошла близко к ней и доверительно зашептала: — Я хочу, чтобы вы меня взяли с собой!
— Но, миссис Рейвнскар, мне придется везти обратно столько покупок, — в смятении ответила Селия, понимая, какой обузой будет присутствие женщины.
— Я не собираюсь проводить с вами весь день, —
— Что?! — в ужасе воскликнула Селия.
— Мой муж был очень ревнив, — пояснила миссис Рейвнскар, нервно теребя носовой платок. — Видите ли, я была актрисой, как и вы.
— Я не актриса, — возразила Селия, решив, что бессмысленно скрывать правду.
— Нет? — Миссис Рейвнскар прижал руку ко рту. — Мне кажется, Грег говорил…
— Он не понял, — коротко ответила Селия.
— Значит, вам этого не понять. — Оживление на лице женщины пропало.
— Может, и нет, — возразила Селия, — расскажите.
Миссис Рейвнскар покачала головой:
— В театре есть нечто такое, чего нельзя понять, пока не погрузишься в этот мир. В нем свет рампы отделяет тебя от реальности. И так ты живешь изо дня в день. Иногда у тебя много денег, а иногда их вовсе нет, но каким-то образом все равно удается выжить. У тебя всегда есть друзья, которым повезло больше, и они помогут. Если они окажутся в затруднительном положении, ты им помогаешь. Я была всего этого лишена!
— Двадцать шесть лет? — с жалостью спросила Селия.
— Да. Целая жизнь, верно? И с тех пор я ни разу не была в театре.
— Но почему? — спросила Селия. — Вы можете себе это позволить.
— Дело не в деньгах. Сначала был Мартин, мой муж. Я вам уже говорила, он был очень ревнив. А я тогда была довольно хорошенькой. Могу показать вам фотографии. Он боялся, что я захочу вернуться на сцену, если окажусь в театре. Поэтому он не позволял мне туда ходить…
В душе Селии поднялась волна холодной ярости. Еще один человек, который навязывал свою волю другим и делал людей несчастными. Ему это удалось, но у его сына ничего не выйдет.
— А мне так хотелось. Как другие девушки хотят приехать в свой старый дом и повидаться с родными. Правда, у меня не было родных, только театральные друзья. А теперь уже слишком поздно.
— Слишком поздно? — участливо спросила Селия.
— Да, теперь меня уже никто не помнит, — печально вздохнула миссис Рейвнскар. — За такое время в театре произошло столько перемен. Но я все равно хочу посмотреть, как актеры играют на сцене. Так вы возьмете меня?
— Да! — твердо ответила Селия. — Но вы должны быть готовы вовремя.
— Конечно. Я буду завтракать вместе с ребятами.
Селия удивилась. Она думала, что миссис Рейвнскар собирается тайком покинуть дом, чтобы Вин и Грег не узнали. Она была уже почти готова предложить такой план, но вся ее честная натура взбунтовалась. Если Грег намеренно ограничивает свободу своей мачехи, тогда чем скорее его остановят, тем лучше. Но Селия не стала откладывать разговор до последней минуты, чтобы, чего доброго, ей самой не помешали уехать. Она решила пойти к Грегу тотчас же и, как только миссис Рейвнскар удалилась в свою комнату, храбро заявила ему:
— Миссис Рейвнскар едет со мной в город!
Эти слова, несомненно, изумили Грега. Он выронил на пол кусок дерева, из которого делал дверной засов, и так резко обернулся, что Селия невольно отступила.
— Что?! — вскричал он.
— Ваша мать едет со мной в Лондон на целый день, — холодно повторила она.
— Да, я слышал, но не мог поверить…
— Надеюсь, у вас нет возражений?
Тут пришла очередь Селии удивляться.
— Возражений? Наоборот, я в восторге, — холодно заявил Грег. — Но все равно это меня удивляет.
— Почему же? — Селия знала, что вступила в борьбу за миссис Рейвнскар и пыталась спровоцировать Грега.
— Почему? — Он задумался, затем медленно заговорил: — Мне тридцать лет. Мой отец вторично женился, когда мне было четыре. За все это время я так и не узнал своей мачехи, — Грег подчеркнул последнее слово, и Селия поняла, что это легкий упрек ей за то, что она сказала «мать», — насколько мне известно, она никогда не проявляла ни малейшей инициативы.
Селия помолчала. Очевидно, мистер Рейвнскар отбил у несчастной женщины всякое желание наслаждаться жизнью.
— Интересно, почему она вдруг… — задумчиво начала Селия и осеклась.
Грег внимательно глядел на нее, кривя губы в циничной усмешке.
— Подумайте, моя милая!
Селия вспыхнула и быстро проговорила:
— Это не так уж трудно. Полагаю, что присутствие здесь другой женщины придало ей уверенности.
Усмешка стала еще заметнее.
— Вы на правильном пути, но забыли самое главное…
— Неужели? Не думаю! По ее словам, ваш отец жестоко обращался с ней, и она боялась его. А теперь вы…
— Занял место моего отца?
— Да! Когда я сказала ей, что я не актриса, она испугалась, потому что решила, что неправильно поняла вас и вы рассердитесь…
Глядя на застывшее лицо Грега, Селия поняла, что проговорилась, и, затаив дыхание, ждала его ответа, но он не спешил. Он принялся лениво снимать тонкие стружки с дерева. Потом медленно спросил:
— Так, значит, вы не актриса?
— Нет.
— Это интересно, — мягко заметил он и без лишних слов занялся работой.
Селия еще подождала, а потом, поняв, что Грег ее больше не замечает, вернулась в кухню. К ее удивлению, она чувствовала себя настолько усталой, словно пробежала целую милю.