Возрождение
Шрифт:
Чувства накрепко соединяют людей даже разделённых столетиями – это открытие сделал Микеланджело, пожелав быть ближе к Данте. Сегодня и я убедилась в этом, ибо время отступило далеко назад и события прошлого, лишившись покрова давности, стали достоянием дня сегодняшнего.
PS.: Донна Франческа ди Нери ди Миниато дель Сера – мать будущего скульптора и живописца эпохи Возрождения Микеланджело Буонарроти – скончалась от истощения частыми родами в год шестилетия великого сына.
Свидетельство
Из воспоминаний Микеланджело:
Я родился в прекрасный день марта 1475 года. Это был понедельник, обычный понедельник б марта, и никто тогда еще не знал, что маленький ребенок сможет сделать так много в течение своей долгой жизни. Чтобы жить в таком зрелом возрасте, я агитировал гораздо больше, чем люди, которых я знал.
Вот что отметил мой отец для памяти в будущем. О, вы не обращаете внимания на неправильный год, в то время флорентийский календарь немного отличался от принятого сегодня.
Я помню, как в день б марта 1474 года родился малыш-мальчик с именем Микеланьоло, родился в понедельник утром в 4 или 5 часов…
Ваш Микеланджело Буонарроти, который сегодня хочет вспомнить рассвет своего очень обездоленного существования. С другой стороны, известно: только измученные души способны создавать великие произведения.
Далее я хочу оставить свое свидетельство о рождении.
(Nacqui in un bel giorno di marzo del 1475. Era un luned`i qualsiasi, luned`i 6 di marzo e nessuno ancora sapeva che quel piccolo neonato ne avrebbe fatta tanta di strada nel corso della sua lunghissima vita. Per essere vissuto in un’epoca cos`i remota campai molto di pi`u delle persone che conoscevo.
Ecco quanto il mi babbo annot`o per l’occasione a futura memoria. Ah non fate caso all’anno errato, al tempo il calendario fiorentino era un po’ diverso da quello adottato oggi.
Ricordo come’ ogi questo d`i 6 di marzo 1474 – mi nacque un’ fanciulo mastio, posigli nome’ michelagnolo et nacque’ in luned`i matina inanzj di 4 o 5 ore’ et nacquemj essendo io potesta di caprese’ et `a caprese’ nacque, e’ c`opari furno questj di sotto nominatj batezassj addj 8 detto nella chiesa di Sto giovannj di caprese’ questi sono e’ c`oparj
D`on daniello di S buona guida da firenze’ rettor’di Sto giovanj di caprese
D`on andrea di •• da poppi rettor’della badia di diariano
Giovanni di naurij da da caprese
Jaco di franco da casur`io
Marco di giorgio da caprese’
Giovanni di biaggio da caprese
Andrea di biaggio da caprese’
Franco di jaco del anduino da caprese
S bart`o di santi del lanse nottaro.
Il vostro Michelangelo Buonarroti che oggi ha voglia di ricordare gli albori della travagliatissima esistenza. D’altro canto `e noto: solo le anime tormentate son capaci di creare grandi opere.
A seguire vi voglio lasciare il mio atto di nascita.)
История
Микеланджело оттенка печали
Микеланджело Буонарроти. Пьета Бандини, 1547–1555, мрамор, высота 226 см, Музей Искусства Собора Санта Мария дель Фьоре, Флоренция, Италия – (итал. La Piet`a Bandini, 1547–1555, marmo, altezza 226 cm, Museo dell’Opera del Duomo, Firenze).
В римской мифологии живет двуликий Янус. Он и бог времени, и божество всякого начала и конца. Всякий знает, что изображают его с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны. Молодое лицо Януса смотрит в будущее, старое – в прошлое. В нем есть и светлое лицо радости, и темное – печать печали.
Каждый человек в большей или в меньшей степени Янус двуликий, и великий гений Микеланджело Буонарроти не избежал той участи. Ночь за ночью он вглядывался в прошлое, и так до болезненной привычки. Кого он там видел и кого не хотел от себя отпустить? Он искал встречи с матерью Франческой и в своей памяти их находил. Каждую ночь он представлял её прекрасное лицо. В темном лике Микеланджеловской печали проявились его «Пьета», и первая, и вторая, и третья.
Итак, «Пьета» [11] , означающая и печаль, и оплакивание. Она укоренилась в Сеттиньяно, – в небольшом городке у Флоренции, окруженном великолепным пейзажем. Там расположились небольшое поместье рода Буонарроти и вилла – их собственность с давних времен.
11
Пьета, 1497–1499, мрамор, высота 174 см, Базилика Святого Петра, Ватикан – (итал. La Piet`a, 1497–1499, marmo, altezza 174 cm, Basilica di San Pietro, citt`a del Vaticano).
Вскоре после того, как я родился, уже в конце марта, вся наша семья вернулась в Сеттиньяно, – вспоминает великий художник. – Мама по моде того времени передала меня няне в дом каменщиков. Мать умерла, когда мне было всего шесть лет… это была настоящая трагедия, которую до сих пор я ношу внутри как огромную пустоту, не заполняемую ничем. (La mi mamma pass`o a miglior vita quando avevo solo sei anni… fu una vera tragedia che ancora mi porto dentro come un vuoto incolmabile dopo tutti questi secoli.)
Франческа ди Нери – мать гения, рано вышла замуж и скончалась в год шестилетия Микеланьоло. В 1473 году она подарила свет первенцу – Лионардо, в 1475-ом – великому титану эпохи расцвета, в 1477-ом – Буонаррото, потом в 1479 году появился Джовансимоне, и, наконец, в 1481 году родился Джизмондо… В том же 1481 году её не стало, и отец пристроил второго сына в дом кормилицы на постоянное проживание.
Сеттиньяно, богатый каменоломнями, обеспечивал работой многих местных жителей. Камни обтесывались для строительства дорог и зданий, а мрамор для статуй. Многие ранние воспоминания Микеланджело связаны с визгом пил и звоном молота: именно они стали для мальчика колыбельными песнями. Здесь в Сеттиньяно руки его рано окрепли: ведь даже в детстве им была чужда праздность.