Возрождение
Шрифт:
— Хоррошо. Я пррикажу, вам соберрут припасы в доррогу. И они не станут обыскивать, поверрят моему слову. Суарр не лжёт и на порроге смеррти, это знают все.
Он вышел. Фёдор, ухмыляясь, оглядел своих спутников и снова потянулся к кувшину. Поврежденная посудина не замедлила расколоться, оставив в руках всадника только горлышко с куском ручки и обдав его сапоги тёмной ароматной струёй.
— Чёрт!
— Ты нашел выход, Тео? — с деланной небрежностью поинтересовался экзорцист, словно ему был безразличен ответ.
— Как
Он несколько секунд подождал, но ни одной версии не прозвучало.
— Эх… помните, что сказал суарр насчёт подземного хода? Эльфы посадили мэллорн, который корнями обрушил свод тоннеля.
— И чем нам это поможет? — спросила Лена, считавшая, что после лекций Фаррела она знает об этих невероятных деревьях больше, чем кто-либо из присутствующих. — Чтобы добраться до этого мэллорна, надо, как минимум, войти в лес. А там…
— Чем корни дерева принципиально отличаются от самого дерева?
Лена замолчала. Остальные переглядывались с выражением на лицах типа «о чём же я думал-то?».
И коня, и повозку, которой управляла Лена по пути в крепость, пришлось оставить. Пожалуй, из всех, кто сейчас пробирался по извилистому подземному переходу, рассчитанному на средний рост аррауков, особых неудобств не испытывала разве что девушка. Не слишком рослому Гордону приходилось постоянно склонять голову, чтобы не биться макушкой о каменный свод, остальные и вовсе двигались согнувшись в три погибели, время от времени бормоча комментарии в адрес древних строителей.
Тоннель и в самом деле выглядел древним. Кладка, не выдержавшая разрушительного воздействия времени, местами выглядела так, словно тут пронеслись волны сильного землетрясения. Пару раз просевший потолок заставлял путников преодолевать очередной участок чуть ли не ползком, постоянно приходилось перебираться через груды вывалившихся из стен камней. В тоннеле было сыро, с потолка капала вода — хорошо хоть луж под ногами не было, вся влага немедленно уходила в песок, устилавший дно потайного хода. Но сырость делала своё дело — в воздухе стоял неистребимый запах плесени, пропитывающий одежду, волосы, въедающийся в кожу.
— Это всё прроклятый мэллорн, — бурчал Растер, двигавшийся в голове колонны. — Стягивает воду отовсюду, даже из глубинных пластов. Самому-то ему, говоррят, столько не трребуется. Зато там, где ррастет мэллорн, не бывает засухи.
Он внезапно остановился, а затем резко рванулся назад, чуть не сбив с ног идущего позади Мишу. Тот понял правильно, отступил и сам, отдавив ногу Нику, который, в свою очередь, довольно неловко впечатал локоть в живот Лене, ладно, что не слишком сильно.
— Пррочь! Скоррее!
Все поняли, что случилось что-то непредвиденное и, развернувшись, торопливо — насколько это было возможно в скрюченном
— Что случилось? — поинтересовался Фёдор.
— Ловушка уцелела, — недовольно буркнул суарр. — Стрранно. В такой-то сыррости.
— Ты ж говорил, вы пытались прорубиться сквозь корни. Откуда ловушки?
— Так после и поставили.
Он молчал, раздумывая. Затем вздохнул.
— Не прройти.
— Как это не пройти? — вспыхнул Фёдор. — Вы что, ваши же ловушки снять не можете?
— То, что сможем мы, смогут и дрругие, — пояснил Урмас. — Когда поняли, что сквозь коррни мэллорна не прробиться, понаставили здесь всякого. Чтобы никто не прролез. Думал, что столько врремени пррошло, все ловушки разррушились. Выходит, нет.
— И что там?
— Яд. Помнишь, Фаррел, тот состав, которрым смачивали камни для баллисты. Этот хуже. Тот остается ядовитым недолго, дня два, на яррком солнце и того меньше. Да и послабее будет. А этот… эту отрраву делал настоящий мастерр, она и сейчас убьёт любого. Хоть эльфа.
— А на чём яд? На шипах? Может, если осторожненько…
— Отррава уже в воздухе. И ррасползается. Если перрестанешь дышать — и то не поможет. Не прройти нам. Пррости, дрруг. Возврращаемся, и побыстррее.
Как всегда, в период сильного душевного волнения, арраук начал рычать значительно больше обычного.
— Как обезвредить яд?
— Огонь рразве что… но пока прринесут дррова, отррава заполнит большую часть пррохода. Надо уходить, дрруг. Летучая смеррть скорро будет здесь.
Вперёд протолкался Ник.
— Уважаемый… а магическим огнём яд выжечь можно?
Арраук задумался.
— Можно попрробовать. Сумеешь?
— Ник, — тут же встрял Фёдор, — только не забывай, что там, где горит огонь, там сгорает и воздух. Мы можем задохнуться. И ты — первым.
— Я знаю, — кивнул юноша. — Я осторожно.
Фёдор порылся в мешке, достал сменную рубаху, вылил на неё воду из фляги.
— Вот, обмотай голову, — он протянул Ноколаусу насквозь мокрую тряпку. — И вообще, облейте его всего как следует. Чтобы капало. И все назад, подальше… Ник, я прошу, не спеши. Почувствуешь, что нечем дышать, отступай. Время у нас есть.
— Да понял я…
Назад отошли сперва на двадцать, затем и на полсотни шагов. Впереди, во мраке тоннеля, одна за другой сверкали вспышки, заливавшие древние стены багровыми отблесками. Воздух становился всё горячее, дышать стало ощутимо труднее, страшно было представить, во что он превратился там, где огонь вступил в битву с наполнявшим проход ядом. Лена ждала, что вот-вот из тьмы покажется фигура молодого волшебника, но время шло, вспышки становились всё реже, а битва всё не прекращалась.