Возрождение
Шрифт:
— Спасибо, — я поднялась на цыпочки и поцеловала его в кривоватый нос. — Наша очередь, — прошептала я, шагнув вперед. Я сжала руку мужа, намереваясь не отпускать ее всю ночь.
~ ~ ~
Как и мечтала Люси, церемония прошла идеально, без каких-либо сбоев или неловких пауз. Мы все хлопали и хихикали, пока они целовались, причем Люси больше всех. После того, как молодых поздравили, мы небольшой группой отделились от толпы, чтобы сделать свадебные фото. Я так и не увидела Дэвида во время церемонии и надеялась, что он не появится.
Как только солнце село, я стала
Мы прошли под огромный белый тент, который изнутри освещался мягким светом. Похоже, гости уже основательно выпили, пока ждали нас.
Я общалась с родителями Люси, когда Билл нашел меня и вручил стакан воды, хотя я хотела только вина. Он обнял меня одной рукой, но я так заметно напряглась, что муж поспешно отстранился.
— Люси рассказала мне, что вы подыскиваете дом, — сказала мама Люси.
— Лив была очень занята в связи с ее продвижением по службе, так что это отошло на второй план, — объяснил Билл, — но сейчас мы снова возобновили поиски.
— Это изнурительный процесс, не так ли? — спросила она. — Мне бы хотелось, чтобы Люси и Эндрю устроились где-нибудь, где им будет наиболее комфортно.
— Эй, — папа Люси потянул жену за рукав.
— Что? — спросила она. — Я, как между двух огней…
— Посмотри на Даниэль, — сказал он.
Она слегка развернулась, открывая мне прекрасный вид на шатер. Обожающий взгляд Дани был устремлен на Дэвида, пока он указывал на группу гостей вокруг них. Даже под открытым тентом, свет, казалось, сгустился вокруг него, усиливая его темные, опасные черты. Мое глупое сердце, мгновенно признав этого мужчину, царапая ребра, готово было выскочить из груди, что так жестоко отделяла его от того, рядом с кем ему отчаянно хотелось быть.
Словно почувствовав мой взгляд, Дэвид поднял глаза и уставился на меня. В этот момент мы снова остались одни в целом мире; толпа была лишь проводником нашей потрескивающей энергии. Казалось, будто я увидела его впервые, но при этом прекрасно понимала, что он чувствует меня как никто другой.
Выражение его лица оставалось таким же пассивным, как и мое. Мои чувства были уничтожены его присутствием, и у меня не было сил, чтобы вежливо улыбнуться или поприветствовать его в какой-то другой форме. Как и тогда, в нашу первую ночь, я не могла отвести от него глаз. Мое тело отреагировало, воскрешая в памяти его прикосновения, желая их, как наркотик, требуя протянуть руку и поглотить его. Впустить в мою кровь, чтобы он мог снова убить боль и согреть меня изнутри.
Дэвид вздрогнул и моргнул, один раз, другой, а затем отвернулся, оставив меня в холодном одиночестве. Мое дыхание было затруднено, а в стакане грохотали кубики льда, но я едва могла это слышать сквозь бешеный стук сердца в ушах.
— Ты не согласна, дорогая? — спросила мама Люси с вопросительным взглядом.
Кивнув, я громко сглотнула.
Билл отмахнулся от меня и сказал ей что-то еще. Мой непокорный взгляд вернулся к Дэвиду. На нем был прекрасно сшитый смокинг и в целом мужчина выглядел так, как я его запомнила: расслабленный, спокойный и болезненно красивый. Он не казался расстроенным или страдающим бессонницей, что неудивительно, ведь
Мои ноги готовы были бежать подальше от этого места, но я не хотела, чтобы Дэвид понял, что все еще имеет власть надо мной. Когда, в ответ на какую-то его фразу, Дани захихикала и посмотрела на свои туфли, я схватила Билла за руку, заставив мужа замереть на середине фразы. В этот момент я заметила, что Дэвид украдкой смотрит в мою сторону. Я почти пропустила это, но так и было.
~ ~ ~
Я скомкала бумажку в руках и тут же вновь разгладила ее.
— Нервничаешь? — спросил Билл.
— Нет.
Я действительно не переживала, пока вся моя аудитория не пропала, оставив только одного человека слушать мой тост. Даже, если бы я ослепла, то все равно видела бы Дэвида. Для меня он был, словно маяк, среди океана лиц.
— Поднимайся, — сказал мне Билл, указывая, что я должна встать.
Вокруг стало тихо, и я поднялась, оглядывая гостей. Глубоко вздохнув, я осторожно коснулась мочки уха.
— Моя речь будет кроткой и сладкой, как и наша невеста, — начала я. Посмотрев вниз на бумагу, я вновь подняла глаза. — Как вы узнаете, что вы повстречали того “единственного”? Может быть, ваши сердца изменят ритм и начнут биться в унисон, создавая свою уникальную симфонию? Или, может, вы увидите себя, — я сделала паузу, опустив взгляд на бокал шампанского в руке, — таким прекрасным и неотразимым в глазах другого человека? Или, возможно, любовь для вас станет чем-то осязаемым, чем-то, что другие могут видеть, но только вы можете коснуться?
Я взглянула на Билла, который ободряюще мне улыбнулся, и положила руку на спинку его стула.
— Я не думаю, что кто-то из вас может мне ответить, потому что для каждого это происходит по-разному. Люси и Эндрю призваны быть вместе. Нет других более совершенных людей, которые бы так подходили друг другу. Когда однажды ночью Люси призналась мне, что хочет провести остаток жизни с Эндрю, я ответила: “Фух, скажи мне то, чего я не знаю”. — Легкий смех прошелся по толпе гостей, и я подняла свой бокал. — Я люблю вас обоих и для меня большая честь быть частью сегодняшнего вечера. За вас!
Я рухнула на стул, смяв бумагу в руке. Это было не то, что я написала ранее, но мне было не трудно найти нужные слова. Они были в пределах досягаемости, прямо передо мной.
Глава 5
Реверанс от Люси и поклон Эндрю означали окончание их первого танца. Я сбежала в дом за столь необходимым мне перерывом, скрывшись в ванной комнате. Оставшись одна, полностью опустошенная, я впервые смогла свободно вздохнуть. Присутствие Дэвида настолько выбило меня из колеи, что, как ни странно, я почти почувствовала себя живой. Один лишь его взгляд разбудил во мне давно забытые эмоции, но одновременно и принес успокоение. Я чувствовала себя в безопасности, в своем собственном пузыре, как будто все становилось лучше, когда он был рядом.