Возвращение Алисы
Шрифт:
– Оракулум!— остолбеневшая Алиса широко открытыми глазами смотрела на друга. –О небо, какая же я идиотка! За всё то время, что он был у меня, я ни разу не удосужилась…
– Всем приготовиться!— раздался громовой голос Чешира, который командовал воинами-защитниками в этой башне.
Алиса торопливо извлекла из потайного кармана на остатках юбки свиток и острием меча сбила печать. Её глаза расширились.
– Шляпник, это ты! Тут не я, а ты!— закричала она, поворачиваясь к другу. Но тот уже вступил в бой с первыми врагами. Это были кошмарного вида создания, отливавшие в свете луны глянцевой чернотой. Сплошные зубы и шипы, безглазые головы и четыре пары черных перепончатых крыльев.
Алиса отбросила свиток и сбила
– Посмотри свиток!— выкрикнула она. –Там ты! Но я не поняла…получай, гадина!
Она сбила закованным в броню кулаком крупную мерзость и прикончила, воткнув острие меча в глотку. Шляпник метнулся к валяющемуся на полу Оракулуму. Алиса дралась уже сразу с двумя тварями, одна из которых вцепилась в серебряную рукавицу и теперь выла на ультразвуке, пытаясь разжать расплавившуюся челюсть, вторую девушка отбросила на стену и размозжила рукояткой меча.
– Алиса, мне надо идти!— торопливо произнёс за её спиной Террант, но у неё не было времени обернуться. Ещё три твари атаковали с трех сторон, и Алисе пришлось заняться ими. Она слышала шелест и удаляющийся топот, но даже не смогла сказать вслух, а лишь подумала:
«Бог тебе в помощь, Террант!»
– Сядете ко мне на спину и будете держаться за шею, — тихо сказал Стейн, взглянув со стены вниз, на заросли плюща, увивавшие угол. Это была единственная глухая стена, у которой не стояла стража. Правда, двое бубновых восьмерок обходили её по периметру через каждые двадцать минут, но здесь можно было переждать. Ирацибета подчинилась беспрекословно. Фрика Стейн привязал к сапогу ремешком, велев следить за тем, что происходит внизу и подать сигнал двумя шлепками, если появится стража, подождал, пока Ирацибета устроится поудобнее, и осторожно сполз вниз, вцепившись в пушистые заросли. Грудь саднило, а теперь она ещё и огнём горела из-за прикосновения плюща. Стейн с трудом удерживался, чтобы не застонать. Ирацибета обхватила его руками и ногами, тесно прильнув к нему всем телом, словно слившись с ним. Стейн был благодарен ей за молчание и за то, что не мешала. Маленькая перепончатая лапка дважды шлепнула по ноге, и Валет замер, распластавшись на стене. Ему казалось, что прошла целая вечность прежде, чем однократный шлепок оповестил о том, что можно двигаться дальше. Спуск занял, наверное, около десяти минут. Когда Валет наконец спрыгнул на твердую землю, на его руки и грудь было больно смотреть. Покрасневшая, вздувшаяся волдырями кожа, воспалившиеся рубцы на груди. Ирацибета сдавленно охнула, прижав пальцы ко рту.
– Не время, леди фон Кримс, — мужчина с трудом перевел дыхание, морщась от боли,— поспешим, нужно выбраться отсюда пока нас не обнаружили.
Они пересекли закрытое пространство от стены до металлической ограды и оказались возле выломанного участка, скрытого обильной растительностью.
– Странно…я и не знала, что здесь есть выход…— Ирацибета бросила на Стейна острый взгляд. Валет торопливо сжал её руку, увлекая в пролом.
– Я заметил его ещё ночью, когда любовался луной. Не думал, что он пригодится, но видимо, так было угодно Судьбе.
Они выбрались через пролом и оказались на тропинке, ведущей через холм к Пустошам, что лежали по другую сторону Леса Чудес. Но прежде, чем Стейн успел сделать хоть шаг, на его плечо легла маленькая, но жесткая рука и ему пришлось обернуться. Ирацибета смотрела на него каким-то больным взглядом. Она тяжело дышала, губы дрожали, казалось, женщина вот-вот упадёт в обморок, но она лишь перевела дух и твердо взглянула на него.
– Стейн, я хочу знать…
– Что, миледи?
Она вздохнула, но не отвела взгляда.
– Ты ведь всё помнишь, верно? И меня, и
Валет стоял, словно окаменев. Ирацибета продолжала пристально смотреть на него.
– Да, помню, — наконец ответил он, — от начала и до конца. Помню, как вы замучили меня до полусмерти, а потом пытали и велели мертвецу изнасиловать ту девушку-служанку, которая когда-то грела мне постель. Помню изуродованных, замученных людей в подземельях…я помню всё, миледи! Такое невозможно забыть!
Ирацибета продолжала смотреть на него, но теперь её взгляд изменился.
– И всё-же ты не позволил Миране мучить меня…почему?
– Я уже ответил на этот вопрос, миледи. Это последнее дело— мучить женщину.
– Тогда ответь ещё на один!
– Я слушаю, миледи.
– Есть ли хоть что-то ко мне в твоем сердце? Говори правду, Стейн! Даже если она горька!
– Вы правда хотите знать?— глухо произнес мужчина.
– Я ДОЛЖНА знать!
– Вы очень изменились...как и я...Я бы желал, чтобы вы видели во мне друга, и хотел бы быть для вас другом. В вас есть доброта, искренность, которых нет в вашей сестре. Вы способны на великодушные и благородные поступки в отличии от неё. И вы способны на любовь…Так было тогда, хотя я и не желал замечать этого, так есть и теперь. Я уважаю вас за это. Но любить не могу.
– Твоё сердце занято?— её голос был безжизненным, блёклым, как земля под их ногами. Стейн кивнул.
– Да, миледи.
– Кто она?
– Это уже неважно, миледи. Она видела нас вместе… Велела мне забыть, что существует на свете. Она никогда не простит меня…я и сам себе не прощу.
– И ты всё равно её любишь? Несмотря ни на что?
– Миледи, — с отчаянием в голосе произнёс Валет, — кто как не вы должны знать, что значит любить! Ваше сердце…
– Моё сердце мертво…— прошептала Ирацибета. – Но я не могу…беги, Стейн, я не выдам тебя. Беги!
– Я вас не оставлю с этой чокнутой!— он сжал её плечи. – Никогда не прощу себе, если с вами что-то случится. Я назвал себя вашим другом, а я не предаю друзей. Идёмте, мы выберемся!
Он взял её за руку и увлёк по тропинке. Фрик поспешил следом, испуганно озираясь по сторонам
====== 18. Подвиг Терранта. Вознаграждение для героя. ======
Террант свернул Оракулум и рванул с места на предельной скорости. Вряд ли ему доводилось так бегать за всю его довольно долгую жизнь. Но сейчас от скорости зависело всё, исход битвы и войны, будущее Алисы и всех обитателей Страны Чудес. И он мчался сломя голову, молясь лишь о том, чтобы отложившийся с прошлого визита в памяти план замка не претерпел изменений. Покои Её Светлости, маркграфини фенн Тарр располагались на втором этаже, рядом с запечатанной комнатой. Не будь Оракулума, он бы и не вспомнил о том, что произошло тогда, в его первый визит сюда. В тот день, когда он встретил Эдину и получил инструкции от Элерзы фенн Тарр. В тот день, когда его битва с порождениями Тьмы, призванными Мираной, вступила в стадию необъявленной войны. Когда он наконец сумел найти применение своему безумию и с помощью своей личной безумной логики отыскать в подвалах замка Тарр древний чудовищный артефакт, способный уничтожить всё живое.
– Стоять!— молодой фэйре преградил ему дорогу, но Шляпник просто отшвырнул его в сторону, подставив ножку, так что бедняга крепко стукнулся шлемом о стенку и притих. Надеясь, что не убил юношу, Террант без стука вошел в покои маркграфини. Две девушки в доспехах поднялись навстречу, но их остановил властный голос.
– Назад! Этот человек— мой личный друг и имеет право прийти ко мне в любое время! Террант Хайтопп, подойди!
Шляпник приблизился, преклонив колено перед высокой пожилой леди, чьи локоны и крылья были седыми от прожитых лет, но лицо сохранило юность и красоту, несвойственные дочерям людей.