Возвращение «Аполлона-8»
Шрифт:
Тем не менее Ричард не намеревался расставаться со своей мечтой.
— Папа, что ты задумал? — спросила Делия, когда они вышли в коридор из его каюты.
— Я намереваюсь забрать его оттуда.
Делия посмотрела на него как на слабоумного:
— Папочка, но забрать его оттуда нет никакой возможности. Мы оставили его далеко позади.
— Не настолько уж далеко, — возразил Ричард. — Я воспользуюсь одной из спасательных шлюпок. Радиуса их полета вполне хватит.
Утверждая проект звездного лайнера, он настоял на этом старомодном термине. Его тревожило, что на долю
— Но на шлюпках нет захвата, — возразила дочь.
Ричард обратил к ней удивленный взгляд.
— Я изучала твои космические экспедиции, папа, — сказала она. — Чудо эффективности, с технической точки зрения. В то время они таковыми не казались.
— Захват мне не нужен, — пояснил он. — Мне необходима только спасательная шлюпка, космический скафандр и пилот.
— Папочка, — авторитетным тоном заявила Делия, — это безумие.
Погладив ее по щеке, Ричард улыбнулся дочери с максимумом доступной ему любви.
— Да, — согласился он, — ты права.
Пилотом оказалась невысокая женщина по имени Стар. Ричард немедленно усмотрел в этом доброе предзнаменование. До поступления третьим пилотом на этот рейс она служила в космических войсках США, прикрывая с орбиты лунную колонию. Просмотрев ее личное дело, Ричард заметил выговоры за дерзкое поведение и авантюрные выходки и решил, что именно такой пилот ему и нужен.
Ричард мог бы и сам управлять этим корабликом — все на нем было устроено настолько просто, что справился бы даже ребенок, — но предпочел поступить иначе. Ему нужна была помощь.
На спасательной шлюпке не было привычного для него грузового трюма — не было отдельной системы жизнеобеспечения, не было настоящего места для хранения его находки, — однако на ней имелись две двери, внутренняя и наружная, и воздушный шлюз между ними. Больше ему ничего не требовалось. Кроме того, на ней насчитывалось шесть маленьких кают. Он мог поместить Андерса в одну из них и отключить систему жизнеобеспечения, чтобы труп не оттаял.
— Я отправляюсь с тобой, — проговорила Делия, когда они оказались возле люка спасательной шлюпки. Стар уже находилась на борту, приводя кораблик в рабочее состояние.
— Нет, — ответил он. — Тебе придется тянуть за все ниточки, чтобы вернуться сюда за мной с оснащенным всем необходимым для моего дела кораблем, а потом доставить нас на Землю.
Поцеловав дочь в лоб, он ступил на борт и закрыл за собой люк.
Стар сумела затормозить шлюпку за шесть часов, и еще восемь потребовалось им, чтобы вернуться к Андерсу. Все это время Ричард провел в кресле второго пилота, вглядываясь в космическую пустоту. Через каждый час он связывался с Делией, чтобы успокоить ее и сообщить о том, что с ним ничего не случилось. Он и подумать не мог, что дочь будет так волноваться. Он ощутил себя нужным ей, и ему понравилось это чувство.
Старые корабли, которыми Ричард пользовался в трех своих первых полетах, не обладали подобной скоростью и маневренностью. Более того, при той скорости, с которой передвигался оставленный ими лайнер, эти суда не смогли бы даже сбросить ход и остановиться, не говоря уже о том, чтобы вернуться назад.
Андерса они нашли практически сразу. Поиску помогло и установленное на кораблях новое оборудование.
Стар вышла на траекторию полета Андерса и уравняла скорости, приблизив корабль к мертвому астронавту. Тело медленно поворачивалось в пространстве. Казалось, оно просто плывет в межпланетном вакууме.
— Садитесь за пульт, — распорядилась Стар, — а я втащу его внутрь.
— Нет, — возразил Ричард. — Я сделаю это сам. Она бросила на него косой взгляд.
— Со мной ничего не случится, — проговорил он.
Чтобы влезть в новый космический комбинезон, ему пришлось слегка потрудиться. Скафандры эти скорее напоминали белый смокинг, чем костюм для выхода в космос, прозрачный шлем плотно облегал голову. Всех пассажиров лайнера учили пользоваться ими, однако ему все казалось, что здесь что-то не так, что тонкая ткань не защитит его от космического холода, в который ему предстояло погрузиться.
Войдя в шлюз, он включил магнитные подошвы ботинок, а потом выпустил воздух из помещения.
Ричард много лет уже не чувствовал себя настолько хорошо.
Сложнее всего будет ухватить Андерса. Стар подвела шлюпку почти вплотную к усопшему, однако Ричард не располагал просторной опорой. Прикрепив страховочный шнур к кольцу внутри шлюза, он обвязал им себя за пояс и крепко затянул узел.
А потом открыл дверь.
Яркий свет, отражавшийся от полированных бортов шлюпки, ударил ему в глаза. Ричард заморгал.
Через некоторое время глаза его привыкли к свету.
Тело Андерса плавало перед ним на расстоянии вытянутой руки.
Погибший астронавт казался свободным. И не нуждающимся ни в каком возвращении домой.
И Ричард впервые понял тот порыв, который заставил астронавтов «Аполлона-8» покинуть свой тесный корабль. Зачем оставаться внутри консервной банки, когда тебя ждет целая Вселенная? Что сказал бы сам Андерс, узнав, что тело его окажется на пороге Марса? Что бы подумал он, если бы ему рассказали, что тело его будет целый век изучать невидящими глазами Солнечную систему?
Ричард протянул руку и вцепился в холодную и жесткую руку Андерса.
Как это просто — не выпуская ее, шагнуть в межпланетную тьму.
Как просто умереть таким образом. Он просто уснет. И останется парить в пространстве, ни о чем более не беспокоясь, слепо взирая в бездну пространства и будущего.
Однако для этого шага не было причин. Перед ним были еще годы и годы жизни. Годы приключений.
Он летел на Марс — планету, на которой работали его предприятия. Он совершал это путешествие на лайнере, о котором астронавты того, давнишнего «Аполлона» могли только мечтать.