Возвращение чёрного
Шрифт:
— Я очень, очень сожалею, сестра, — сказал тот, что с татуировкой солнца, качая головой и тихо щелкая языком. Его рука все ещё лежала на рукоятке пистолета, когда он подошёл ко мне и Блэку. — Мы были снаружи, наблюдали за зданием. Мы не почувствовали его, когда он вошёл…
Я покачала головой, не заботясь об этом в данный момент.
— Просто приведи ему помощь. Я не хочу передвигать его без доктора или медсестры, — я изогнула шею, глядя снизу вверх на видящего с татуировкой солнца. — Позвони своим видящим-специалистам. Скажи им, пусть тащат
Лицо видящего резко сменилось, мгновенно приобретая сосредоточенное выражение.
Он один раз кивнул, в манере видящих, вытаскивая телефон.
Я смотрела на него, пока он не вышел в коридор, и отвернулась лишь тогда, когда услышала, как он говорит с тем, кто ответил на другом конце.
Мои глаза вернулись к Блэку. Он ласкал мои пальцы там, где я касалась его лица. Я старалась не реагировать на это, глядя на него и пытаясь оценить его состояние. Прислонившись к краю больничной кровати, он обмяк на полу, перенёс вес на одну руку, тяжело дыша и наполовину прикрыв золотые глаза. Я чувствовала, как ему больно.
Наверное, очень сильно больно.
Я правда не хотела думать, что он сделал с собой, сбросив с меня Лоусона.
Я не могла — пока что не могла.
Однако Блэк смотрел на меня, и я осознала, что в какой-то момент он, должно быть, сорвал с себя и кислородные трубки. Тёмное пятно на моих глазах медленно расползалось по его груди, блестя в флуоресцентном свете. Уставившись на него в эту долю секунды, глядя на темнеющее пятно на бледно-голубой больничной сорочке, я испытывала неудержимое желание наорать на него.
Должно быть, он уловил проблеск этого желания на моем лице.
Когда он посмотрел мне в глаза, все ещё тяжело дыша, стискивая край кровати и глядя на меня этими кошачьими глазами…
Он усмехнулся.
Глава 16
Миссис Блэк
— Мы нашли меч, — мрачно сказал Ник, взглянув на Мозера.
Сам Мозер стоял возле длинных окон, со слегка изумлённым лицом созерцая панорамный вид на центр Сан-Франциско. Этот вид в настоящий момент был освещён и окрашен отражением закатного неба, сияющего кроваво-красным и ярко-оранжевым в окнах, выходящих на запад. Вдали над водой нависал Бэй Бридж, надламываясь там, где он касался острова Йерба Буэна на пути к Окленду и Беркли на восток.
По его выражению я, честно говоря, не могла понять, то ли вид из окон гостиной в пентхаусе Блэка произвёл на Мозера впечатление, то ли вызвал у него совершеннейшее отвращение.
Судя по тому, что я улавливала, могло быть и того, и другого понемногу.
Мы с Ником сидели на одном сегменте белого кожаного дивана Блэка.
Энджел сидела на белом кожаном кресле слева от меня, где она потягивала из бокала белое вино и смотрела на тот же вид, что и Мозер. В отличие от Мозера, я видела, что вид ей определённо нравился. Также в отличие от Мозера, Энджел была здесь не по делу.
Сегодня у Энджел был выходной.
Она пришла в гости и, ну… потому что я её попросила.
Вид квартиры существенно отличался от того последнего раза, когда Ник и Энджел сюда заглядывали. Горничная, или, возможно, команда уборщиц, нанятых Лизбет, безукоризненно отдраили это место после нашего пещерного существования, последовавшего за возвращением Блэка из Парижа.
Когда я впервые заглянула в ванную, с её пола можно было спокойно кушать, а кухня и гостиная выглядели в духе разворотов журналов типа «как живут богатые люди», вплоть до тарелок с виноградом и дорогими сырами, стоявших на вулканическом чёрном камне, который служил столешницей кухонных шкафчиков.
Вся одежда, находившаяся в корзине для грязного белья, также мистическим образом исчезла.
Ну, по крайней мере, пока я не открыла шкафы и ящики Блэка и не нашла всю одежду там, аккуратно сложенную и слабо пахнущую лавандой. Одежда, которую я упаковала для Парижа, тоже материализовалась там, и я невольно заметила, что огромный гардеробный шкаф Блэка теперь очень отчётливо разделился на прилегающие друг к другу секции «для него» и «для неё», в отличие от последнего раза, когда я туда заглядывала.
Я не спрашивала, кто сказал уборщикам Блэка это сделать.
В любом случае, я начинала понимать, что во владении деньгами есть некоторые вещи, к которым я определённо могу привыкнуть.
Наблюдая, как Энджел прикрывает глаза от закатного вида бухты и золотых искорок, мерцавших на воде как бриллианты, потягивает вино из одной из четырёхсотдолларовых бутылок шардоне Блэка, я поймала себя на мысли, что сейчас она бы со мной согласилась.
— Где он был? — я слышала в своём голосе усталость. — Меч?
Ник откинулся на спинку дивана. Я почти уловила впечатление, будто ему хотелось забросить ноги на кофейный столик, как он сделал бы в своём доме.
Однако он, должно быть, сдержал порыв, потому что не сделал это.
— …Он оставил его в шкафчике для хранения, чуть дальше по коридору от палаты Блэка, — сказал Ник, сам вздыхая. Я видела, как он косится на бокал вина в руке Энджел, и поймала себя на мысли, что ему тоже хочется пропустить бокальчик. — …Вместе с двумя копами, которых я действительно приставил охранять тебя, Мири. Луис Файренза и Девон Гонсалез. Он перерезал им горла охотничьим ножом… вероятно, после того как вырубил хотя бы одного из них.
Поморщившись, я крепче закутала плечи в бледно-серый пашминовый плед.
— Миленько, — пробормотала я и встретилась взглядом с Ником. — Он вообще был копом?
В этот раз ответил Мозер, отворачиваясь от окна и держа руки в карманах.
— Да. Более того, он только что перевёлся сюда из Лос-Анджелеса.
Голос Ника звучал более извиняющимся.
— Нам стоило проверить переводы, док. Я даже не подумал искать в департаменте… и это было просто глупо.
Я покачала головой, поджимая губы.