Возвращение домой
Шрифт:
– Я не знаю, – в её голосе явно чувствовалось сомнение, – могу попробовать что-то придумать, – в задумчивости Дарья начала крутить в руках шариковую ручку, – даже не знаю. Может быть, какой-нибудь бред, что они мне нужны, чтоб ввести тебя в курс дела, показать необычные находки. Возможно, он купится.
– Так, – Финн оставил поднос, на который складывал все ёмкости с отваром, – а нам что сейчас делать?
– Пока отложите уборку и вернитесь к работе. Она сама себя не сделает, а Карл, мне кажется, нас уже ненавидит. Я пока пойду и попробую поговорить с Бауманном.
Дарья ушла, а Нику с Финном пришлось отправиться в общий кабинет. На центральном
Дарья вернулась к себе в кабинет, велев Нику и Финну не отвлекаться от работы. Минут через двадцать пришло два рабочих. Один нёс перед собой лакированную шкатулку со стеклянной крышкой, сантиметров шестьдесят в длину. Второй же держал в руках деревянный ящик с каким-то наполнителем, напоминавшим то ли сухую траву то ли солому, в котором лежало каменное яйцо размером с пятилитровую бутылку воды.
– Чо, куда это? – спросил один из работников грубым и даже наглым голосом.
– Сюда клади, – ответил ему Финн не более приветливо и указал пальцем на один из столов.
Когда работники ушли, МакРейн взял ящик с яйцом и отнёс в лабораторию. Берггольц последовал его примеру и переместил шкатулку со скипетром.
– И что дальше? – спросил Ник и открыл крышку шкатулки и разглядывал жезл.
– Понятия не имею, – Финн тем временем достал из Шкафа кувшин и поставил его рядом для полноты картины.
– Надо, наверное, Дарью позвать.
– Действительно, – сказала она неожиданно, заходя в дверь. – Мне кажется, это нужно было сделать сразу же.
– Не хотели беспокоить, – улыбнулся Ник. – Так что дальше будем делать?
– Пока не знаю. Давайте пока оставим этот вопрос. Я подумаю сегодня над тем, что и как можно обследовать с этими экспонатами, и завтра уже попробуем найти что-нибудь интересное. Не уверена, правда, что мы что-то найдём, так как в своё время целая группа археологов изучала их вдоль и поперёк. Но мало ли. Финн, убери, пожалуйста, колбы в холодильник, и сейчас все вернёмся к работе. Пока я, серьёзно, не представляю, зачем мы их принесли и что надеемся найти.
Никто не сопротивлялся. Берггольц послушно взял поднос с колбами и пошёл к холодильнику на другой стороне помещения. Проходя мимо стола, он взглянул на скипетр. Глаза на навершии в виде головы ящера зияли чёрной пустотой. По всему было видно, что там должны быть драгоценные камни, но сейчас они были инкрустированы тьмой. Она заглянула в глубину души Финна, она позвала его, и он на мгновение потерял сознание. Он даже не упал, лишь пошатнулся, но этого хватило, чтобы одна из колб упала с подноса. Она с дребезгом ударилась о металлическую столешницу лабораторного стола, травяной отвар, некогда бывший в кувшине, разлетелся брызгами вокруг, попав на всё в поле зрения. Были забрызганы и приборы и находки на столе, и все четверо сотрудников. Именно в этот момент Карл решил зайти и поинтересоваться успехами.
– Финн! Что ты делаешь? – вскрикнула Дарья.
– Простите! Я не знаю, что случилось, голова закружилась, – он говорил быстро и виновато, суетился, не зная, куда себя деть, но боялся уронить ещё что-то с подноса. – Я не специально! Правда, простите. Я сейчас же всё уберу.
– Для начала, убери остальные колбы в холодильник, пока и их не разбил, – голос у Дарьи был очень строгим, а в глазах читалось негодование. – Вот где-то умный человек, а где-то аж страшно за тебя становится!
Она хотела было вытереть брызги, попавшие ей на лицо, но оно было уже сухим. Дарья посмотрела на Ника и Карла, на их халатах также не осталось и следа. Можно было бы подумать, что ей всё привиделось и на самом деле ничего не произошло, но Ник так же судорожно стал оглядывать свою одежду, а мистер Гатри взял в руки скипетр и разглядывал его.
– Я понимаю, в кожу или одежду жидкость могла впитаться, но не в металл же.
– Я думаю, – неуверенно вставил Ник, – она не впиталась, а испарилась. Это логичнее, правда, это не объясняет, почему она не делала этого, пока мы её изучали.
– Халаты и маски сдать в химчистку и всем промыть руки и лица. На всякий случай. Если кто-то почувствует себя плохо, не играйте в героев и сразу же обращайтесь за медицинской помощью, – на этих словах Дарья вышла из лаборатории.
До конца рабочего дня ничего особенного не происходило. Все работали над оформлением новых находок, Дарья не выходила из своего кабинета. В лабораторию никто не заходил.
Тяжёлые мысли набросились на Дарью и не давали нормально работать. Марк Сэливел, её отец, археолог и исследователь, пропал без вести несколько лет назад при невыясненных обстоятельствах. Воспоминания о нём нахлынули с новой силой из-за этих событий, но отогнать их было бы не сложно, как она делала это и раньше, однако же, сейчас это было словно наваждение. Дарья никак не могла сосредоточиться и в какой-то момент она просто поняла, что пора отдохнуть. До конца рабочего дня был ещё час, но оставаться здесь она не могла. Выйдя из своего кабинета в общий, она со всеми попрощалась и пошла к двери. Ник поднял глаза и, взглянув на неё, переменился в лице.
– Дарья, подождите, пожалуйста, – Ник встал из-за своего стола и догнал её у выхода.
– Что-то случилось? – в её глазах читалось удивление вперемешку с печалью.
– Что? Нет. Всё хорошо! Мне просто показалось, что вы выглядите как-то очень нехорошо. Вы не заболели? – казалось, будто ему стало стыдно, что он вообще её окликнул и вся эта ситуация выглядела глупо.
– Не думаю, просто дурные мысли и усталость. Последнее время мы работали на износ.
– Понимаю, ну, – он замялся. – Тогда больше не задерживаю, – неуверенно и неловко Ник попытался закончить разговор.
– Не переживайте, постараюсь отдохнуть, – она улыбнулась и вышла. – До завтра.
– Пока.
– Ты решил приударить за нашей начальницей? – ехидно процедил Финн.
– Я просто узнал, всё ли хорошо, – ответил он столь же задумчиво, как говорила Дарья.
– А чо такого? Мы тут все старпёры для неё, а вы с ней считай ровесники. Так ещё и повышение себе выбьешь.
– Финн! – рявкнул Карл. – Прекрати молоть чушь. У тебя работы мало?
– Рабо-оты мало, – передразнил тот и вернулся к своим пакетикам и бумажкам.