Возвращение фараона
Шрифт:
– Ты так уверен в своей победе?
– В отличие от вас мне нечего терять.
– А жизнь? Неужели ты не боишься смерти?
– С давних пор она сделалась моей спутницей. Ни сирийские медведи, ни изменник Ашер, ни нубийские разбойники не смогли убить меня. Если вы хотите попробовать, пробуйте!
Хороший градоначальник обязан обладать дипломатическими способностями, иначе как он сможет улаживать ссоры и примирять враждующих?
– Значит, я должен отнестись к тебе со всей серьезностью, не так ли, Сути?
– Это было бы разумнее.
– Что же
– Уступите мне ваше место, и я стану градоначальником Коптоса.
– Твоя власть будет иллюзорной.
– Я знаю душу Коптоса, он примет меня как властителя, меня и золотую богиню.
– Повторяю, тебе будет только казаться, что ты властитель этого города. Как только новость распространится, придет армия и сместит тебя.
– Зато сражение будет упоительным.
– Распусти свое войско.
– Я возвращаюсь к золотой богине, – объявил Сути, – и даю вам час на размышление. Или вы принимаете мое предложение, или мы идем на приступ.
Обнявшись, Сути и Пантера смотрели на Коптос. Они думали о старателях, что неверными тропами блуждают по пустыне в поисках сокровищ, которые снятся им по ночам. Скольких из них газель Исиды привела к богатым россыпям? Сколько из них вернулись обратно живыми и любовались прекрасной нильской излучиной, над которой горделиво возвышался прекрасный город золотоискателей?
Нубийцы пели песни, ливийцы подкреплялись, стражи пустыни проверяли боеспособность колесниц, но никто не болтал попусту в ожидании мига, который напоит кровью поля и дороги. Одни устали от странствий, другие уповали на несметные богатства, третьи жаждали битвы, чтобы показать свою мощь. Но чем бы ни жил каждый воин – все они были заворожены красотой Пантеры и несгибаемой решительностью Сути.
– Они покорятся? – спросила Пантера.
– Что мне до того?
– Но ты же не станешь убивать своих соплеменников?
– Ты получишь свой город. В Египте чтят женщин, которые умеют перевоплощаться в богинь.
– Даже если ты погибнешь в битве, мы с тобой не расстанемся.
– Ты – ливийка, но полюбила мою землю, она сумела приворожить тебя.
– Если твоя земля тебя поглотит, моя ворожба окажется сильнее.
Глава городской стражи появился раньше, чем истек отведенный на размышления час.
– Градоначальник согласен.
Пантера гордо улыбнулась, лицо Сути осталось бесстрастным.
– Он согласен при одном условии – вы войдете в город, поклявшись, что не будет совершено ни единого грабежа.
– Мы пришли дарить, а не грабить.
Во главе своей армии Сути и Пантера вошли в Коптос.
Новость мгновенно облетела горожан. Они толпились на главной улице и на всех перекрестках. Сути приказал нубийцам снять с повозок покрывала. Ослепительно засияло золото.
Никогда еще жители Коптоса не видели драгоценный металл в таком изобилии. Девочки бросали нубийцам цветы, мальчики пристраивались рядом и маршировали вместе с воинами. Не прошло и часа, как весь город пел и танцевал, празднуя возвращение золотой богини, воспевая легендарного
– Мне кажется, тебя что-то беспокоит, – заметила Пантера.
– Боюсь, как бы мы не оказались в ловушке.
Шествие направлялось к дому градоначальника – изящной усадьбе в самом центре города, окруженной большим тенистым садом. Сути внимательно вглядывался в крыши. В руках он держал лук и готов был в любую минуту выпустить стрелу в затаившегося где-нибудь стрелка.
Но пока все обходилось. Из предместий в город хлынули восторженные толпы, люди верили, что свершилось чудо: золотая богиня вернулась! Коптос будет самым богатым и самым счастливым городом!
Служанки усыпали вход в аллею цветами календулы, и завоеватели ступили на оранжевый ковер. С лотосами в руках девушки приветствовали поклонами золотую богиню и полководца Сути. Пантеру порадовала торжественная встреча, она одарила служанок улыбкой, а потом царственно двинулась между вечнозеленых тамарисков к усадьбе.
– Как красив этот дом! Посмотри на изящные белые колонны, на вход, украшенный резьбой в виде пальмовых листьев! Мне будет хорошо здесь. Смотри, здесь есть и конюшня. Мы будем с тобой кататься верхом, а потом купаться в бассейне и пить сладкое вино.
Внутри дома белокурой ливийке понравилось еще больше. У градоначальника был отменный вкус, и художник с большим изяществом расписал стены: дикие утки стремились к небу, рыбы резвились в голубой воде пруда, окруженного цветущим папирусом. По гибкому стеблю ползла кошка, подбираясь к гнезду, наполненному пестрыми яйцами.
Пантера вошла в спальню. Она сняла золотой убор и опустилась на резную кровать черного дерева.
– Ты победил, Сути! Люби меня!
Новый градоначальник Коптоса не мог не отозваться на страстный призыв возлюбленной.
Вечером того же дня для горожан было устроено пиршество. Даже бедняки отведали вдоволь жареного мяса и выпили сколько хотели ароматного вина. Сотни масляных ламп освещали улицы, и народ пел и плясал до рассвета. Знатные горожане принесли Сути и золотой богине присягу верности. Они восхваляли небесную красоту ливийки, и Пантера не осталась равнодушной к их восхищению.
– Почему я не вижу на празднике бывшего градоначальника? – спросил Сути у главы городской стражи.
– Он покинул Коптос.
– Без моего разрешения?
– Наслаждайся своим правлением, оно будет недолгим. Градоначальник отправился за войском, визирь восстановит в городе порядок.
– Пазаир?
– Слава его растет, он справедлив, но суров.
– Нас ждет великолепная битва.
– Разумнее было бы покориться.
– Я – безумец, и решения мои непредсказуемы. Мой закон – это закон пустыни, он не ведает ограничений.
– Пощади хотя бы мирных горожан.
– Смерть не знает пощады. Готовьтесь, завтра мы упьемся слезами и кровью. – Сути провел рукой по глазам. – Позовите ко мне золотую богиню, я хотел бы с ней поговорить.