Возвращение из Эдема
Шрифт:
– Ты будешь вести себя хорошо? – спросил мужчина в халате.
Развернувшись к нему спиной, Дэниел протянул руки. Мужчина захлопнул на запястьях настоящие древние стальные наручники, стянувшие мальчику руки за спиной. Затем они вышли в коридор. Мужчина, стоявший в тени, последовал за ними.
Кругом царила мертвая тишина. За окнами виднелся заснеженный лес.
Дверь в лабораторию, куда Дэниела уже приводили, была чуть приоткрыта. Мужчина в халате постучал и, не дожидаясь ответа, распахнул ее.
В лаборатории находилась женщина, как
Женщина сидела за письменным столом, спиной к двери, услышав стук, развернулась на мягком крутящемся табурете и сказала:
– А, Дэниел. Хочешь на улицу?
По-английски она говорила с акцентом, но Денни никак не мог определить, какой язык для нее родной.
На самом деле этот вопрос был кратким конспектом. В действительности он означал: «Ты будешь вести себя хорошо, позволишь, чтобы тебя привязали к креслу, и я поработала с тобой? Если так, то я выпущу тебя во двор. Ты будешь гулять там до тех пор, пока не замерзнешь и не попросишься назад. Или будешь сопротивляться? Тогда верзила в халате сделает тебе укол – и ты станешь смирным».
Дэниел уже успел выяснить, что уколы очень болезненны. Когда он начал сопротивляться, верзила со всей силы вонзил ему в мышцу руки здоровенную иглу, а потом ввел какое-то лекарство, которое разлилось по всему телу обжигающей лавой. Дэниел попробовал это всего один раз.
– Я хотел бы выйти на улицу, – сказал он.
Женщина удовлетворенно кивнула. Подойдя к металлическому креслу, Дэниел услышал неожиданный звук. Это было что-то похожее на… фырканье. После чего кто-то негромко чихнул. Не врач и уж точно не верзила в халате. За учащенным дыханием последовал крик. Да, раздирающий слух крик маленького ребенка.
На лице у верзилы в халате появилось такое выражение, будто он получил пулю в живот.
– Займитесь ею, – холодно приказала врач.
Казалось, здоровяк предпочел бы умереть на месте.
– Там младенец? – спросил Дэниел.
– Нет, живой слон, – проворчал верзила. – А ты давай ложись.
Сняв с Дэниела наручники, он закатал насколько мог длинные рукава.
Забравшись в кресло, Дэниел раскинул руки и ноги. Сидеть здесь было очень неуютно. Толстые кожаные ремни затянулись на щиколотках, бедрах, запястьях, локтях и груди. Верзила в халате будто умышленно не спешил, застегивая пряжки. Ребенок в кроватке, стоявшей в дальнем углу лаборатории, продолжал кричать, громко и пронзительно.
– Займитесь ею, – повторила врач.
Снова посмотрев в ту сторону, Дэниел увидел, как над кроваткой поднялась маленькая головка. У девочки были густые черные волосы и большие круглые глаза, в настоящий момент зажмуренные от боли или гнева.
– Покормите ее и переоденьте, – распорядилась врач.
Она подкатилась на табурете к Дэниелу. В руках
Ну а здесь определенно до этого вообще никому не было дела.
Через все это он уже проходил. Его руки были привязаны к подлокотникам, поэтому парень ничего не мог поделать. Дэниел отвернулся, не желая видеть, как врач ищет подходящую вену.
– Сожми руку в кулак, – сказала она.
Тем временем малышка уже встала в кроватке. Отговорки у охранника иссякли, и он отправился выполнять распоряжение врача. При его приближении малышка закричала еще громче. На ней была распашонка в ярких цветах.
«Держись, девочка!» – подумал Дэниел.
25 февраля 2006 года, 14.46
Афины, Греция
Похититель шел быстро, подталкивая Джейме перед собой. Ростом он оказался значительно выше ее. Она это чувствовала по тому, как ее затылок то и дело ударялся о нижнюю часть его шлема. Они быстро свернули в соседний переулок. Пока Джейме обдумывала следующий шаг, со скрипом отворилась массивная дверь, и похититель грубо толкнул ее вперед. Ей в нос ударило зловоние помойки. Затем дверь закрылась, и воздух стал просто заплесневелым. Джейме предположила, что ее провели через черный вход.
Похититель железной хваткой стиснул ей левую руку. Послышался металлический скрежет.
«Грузовой лифт», – рассудила Ричардс.
Догадка оказалась верной, в чем она тотчас же и убедилась. Ее запихнули в кабину, и дверь с лязгом захлопнулась.
Кабина, судорожно дергаясь, натужно поднялась на четвертый этаж. Джейме ждала, что будет дальше. Веревки туго впивались ей в запястья. Наконец ее вывели из лифта, и кабина со скрежетом поползла вниз.
Джейме провели по коридору, выложенному плиткой, и затолкнули в комнату. У нее за спиной закрылась массивная дверь. К своему удивлению, женщина поняла, что окна открыты, поскольку с улицы доносились голоса играющих детей.
Похититель грубо усадил ее на простой деревянный стул и, не теряя времени, начал задавать вопросы на английском языке:
– Кто вы такая?
– Джейме Линн Ричардс.
– Откуда вы прибыли?
– Я только что прилетела из Германии.
– Куда вы направляетесь?
– Я вернусь обратно в Германию.
– Вы служите в американской армии. Какое у вас звание?
– Капеллан.
– Я спросил не это.
– Майор.
– Вы числились пропавшей без вести почти три года. Где вы находились все это время?