Возвращение легенд 3
Шрифт:
— Сам поражаюсь, — чуть не сказал, боюсь. — А эти, что тут делают? — полюбопытствовал, взглянув на хуляо.
Там было на что посмотреть. В удобном, плетёном кресле, под бумажным зонтиком, защищающим от солнца, обмахиваясь расписным веером, с царским видом отдыхала Ниса. В красивом, классическом ханьфу, обильно украшенным шитьём и драгоценностями. Положив ногу на низенькую табуретку. Позади, почётной стражей стоял высокий, бледнолицый хуляо. Чуть сбоку, конусом сложив из деревяшек скромный костерок, на прутиках жарил рыбку запомнившейся мне «провинившийся»
«Мда. А лисичка, оказывается, любит путешествовать с комфортом. Не только гардероб, но ещё и мебель таскает в пространственном кольце. Красиво отдыхает, — искоса посмотрев на группу длинноухих «бедных родственников», дополнив, — не то что некоторые. Эх, не с той компанией я связался».
Уголки губ Нисы, заметившей этот взгляд, немного приподнялись вверх. Демонстративно, явно играя на публику, втянув носом запах аппетитно выглядящей рыбки, сделала рукой приглашающий жест. Указав на второе, свободное кресло, поставленное, надо думать, специально для меня. Присмотревшись, опознав эту безумно дорогую, коллекционную рыбу, разводимую скорее для красоты, нежели еды, шумно сглотнул обильно выступившую слюну. Хочу! Вот прямо сейчас. В животе предательски заурчало.
— И в самом деле, чего я у вас спрашиваю. Пойду напрямую поинтересуюсь.
— Кябель, — бросила вслед обидевшаяся Канью.
— Ты неправа, — возразил, ускоряя шаг, — Два кабеля. Коврик, пошёл вон, — раздражённо отпихнул мешающеюся под ногами собаку, вознамерившуюся покуситься на святое, мой обед. — Я первый. Стой кому сказал, — испугавшись, перешёл на бег, чтобы не опоздать.
— И это наш…, — недоверчиво покачал головой Ли Мин Ксианг, глядя в спину Тонгу. — Сам себе бы не поверил, расскажи со стороны.
— Поверь, это намного лучше, чем тип, одержимый жаждой власти, высокомерием или жадностью. Не говоря уже про слабохарактерного, неуверенного в себе подростка, с кучей комплексов. Вот тогда, действительно, у нас всех появились бы серьёзные проблемы, — успокоила Жи Лань. — А так, чудик, это ещё не самая худшая характеристика. Их трудно не заметить, и ещё труднее назвать посредственными. Вы с этим согласны, госпожа? — обернувшись за поддержкой к Канью, обнаружила, что девочка же догоняет Тонга.
Намереваясь в отместку сожрать всю рыбу. Договорённости договорённостями, но и меру должны знать подлые лисицы. Сначала пусть у неё разрешения получат, только потом соблазняют её Тонга. И вообще, она первая его нашла.
Спустя некоторое время, милостиво не обращая внимания на детскую выходку Канью, пытающуюся за хвост оттащить упирающуюся, истекающую слюной собаку от накрытого стола, Ниса спросила у сыто развалившегося на соседнем кресле, довольного жизнью Тонга.
— Могу я поинтересоваться, вы уже не выбрали себе…, — получив предупредительный взгляд от отвлёкшейся на секунду Канью, по-взрослому серьёзный, удивлённо приподняла брови, не став договаривать. — Даже так? — заинтересованно. — Однако.
— Да
И когда только успели. Честно говоря, боялся, что, когда очнусь, увижу кучу трупов. Даже удивительно, как друг друга не поубивали. Неужели нашли общие точки соприкосновения.
— Тогда позвольте пригласить вас в гости, — расплылась в широкой улыбке, стараясь больше не смотреть на Канью. — В племя Огненных лис. Вы будите у нас САМЫМ почётным гостем.
— Зачем? — прикинулся наивным дурачком.
— Чтобы обсудить одну работёнку, — ненадолго задумалась, — которая вас непременно заинтересует, — обольстительно улыбнувшись, состроила милые глазки. — Заодно покажу несколько красивейших мест, в которых обитает моё племя. Уверяю, вы таких ещё не видели. Ах, какие чудесные у нас достопримечательности. А уж кухня, — наблюдательная Ниса прощупывала слабости, — пальчики оближешь, — для наглядности, облизала кончики губки розовым язычком.
— Шлюхя, — объявила Канью, подойдя и бесцеремонно забравшись мне прямо на колени, обозначив свою территорию.
Улыбка Нсиы стала несколько натянутой, а пальцы непроизвольно сжались, видимо, представляла, будто кого-то душила.
— Какая невоспитанная девочка. Иди поиграй в куклы. Не мешай взрослым разговаривать.
— Тьфу, — скорчив презрительную рожицу, плюнула в её сторону Канью, вовсю пользуясь своим преимуществом.
У Нисы слегка дёрнулась щека и на мгновение показались белые зубки. С трудом сохранила на лице маску благожелательности.
— Веди себя хорошо, — посмеиваясь, пожурил её Тонг для вида. — На конфетку.
Протянул её конфету.
— Леденец хочу, — закапризничала девочка, с вызовом глядя на Нису.
— Ещё слово и пойдёшь играть с ковриком в игру, кто первый рассосёт леденец. Один на двоих.
Собака, подняв голову, заинтересованно замахала хвостом, выжидающе глядя на Тонга. Рисковать, выясняя, насколько я серьёзен, Канью не стала. Решив временно прикинуться хорошей девочкой.
Госпожа Ниса, — вежливо к ней обратился Тонг, — позвольте узнать, чем же я вас так заинтересовал? Какую именно вы хотите поручить работу скромному дворнику из городской аптеки? Ведь таких, как я, тысячи. Разве в племени Огненных лис нет своих рабочих?
— Таких, нет. Можно сказать, это моя личная прихоть. Может, я хочу нанять именно вас. Из эстетических соображений, надув губки, теперь уже закапризничала Ниса.
— Коврик, теперь у тебя две соперницы. Справишься? — невозмутимо поинтересовался Тонг у пса, немедленно выразившего полное согласие. — А если серьёзно, — прекратил дурачиться, выпрямившись в кресле. — Госпожа Ниса, скажите прямо, зачем я вам нужен? В чём секрет моей крови? Раз уж мелкая проказница играет в молчанку, то пусть и продолжает так делать дальше, сама с собой. Хотите о чём-то договариваться, я слушаю. Хотите играть в игры, путь так, но получите ровно то, с чем пришли. Как и Канью.