Возвращение Легенды
Шрифт:
Комната с указанным номером оказалась запертой. Дроу предложила немедленно выбить дверь, но тут в мобильнике мы услышали интересный разговор:
– Привет, соседи! Одолжите, плиз, до завтра полбуханки хлеба, – попросил тоненький девичий голосок.
– Гы-гы… белочка… гы-гы… хлеб…
– Пипец, триста пятая, опять вы нажрались до чертиков, – пропищала студентка и громко хлопнула дверью.
Не сговариваясь, мы с тетей Теоларинэ рванули на третий этаж.
Заскочили в указанную комнату и огляделись. Ни Серого, ни его сестры там не наблюдалось. Зато присутствовали
– Гы-гы… гы-гы…
Теоларинэ
Значит, все же улетели.
Под зеркалом лежали вещи Тарасовых, не прошедшие сквозь портал: мобильные телефоны, болоньевые куртки на синтепоне, ключи, металлические и пластиковые части одежды, обувь из искусственной кожи, прочая мелочь и… наши «любимые» стринги. Хм, выходит, они из синтетического материала? А я думала, шелк.
Опять синхронно с коротышкой мы принялись копаться в куче оставшихся предметов.
– Странно, какао не прошло, – проговорил гном, обнаружив пакет с бобами.
– А это что? – указала я на черный порошок в рюкзаках светлой и Вотара.
Малыш зачерпнул горсть, понюхал, попробовал на язык, потом извлек из жилетки лупу, внимательно присмотрелся и промолвил:
– Напоминает обломки малюсеньких буковок. О, даже целые есть. Любопытно, что это может быть?
Я тоже взглянула и на этот раз чуть не захохотала сама.
– Базирог, ты болван!
– Почему, тетя Теоларинэ?
Ответила ему его же излюбленным методом:
– Зачем Серый и Цветаниэль брали с собой рюкзаки?
– Чтобы тащить в них мои распечатки, – ответил гном.
– Правильно. А для чего ты переносил знания на бумагу?
– Чтобы фильтр врат пропустил листы, изготовленные из органического материала.
– Тоже верно. И бумага прошла. Теперь скажи, из чего изготавливают порошок в картридже лазерного принтера?
Теперь до Базирога дошло, и он схватился за волосы:
– Какой я балбес! Явно же не из черничного сока. Ну и болван!
– Хи-хи, во-во, и я про то же.
– Ну ладно, Цветаниэль – магичка, а вы воин. Но мы-то с Вотаром технари. И так опростоволосились. Впрочем, теперь это уже не важно. Сейчас нужно поскорей найти способ вытащить наших обратно.
– Мы повторно сможем открыть врата?
– Гениальная идея! Только я телевизор не захватил.
– А я маску, фонарик и диск.
Вдруг один из сопящих студентов триста пятой комнаты заворочался.
– Скорей домой, – прошептал гном.
Мы похватали вещи, оставшиеся от Тарасовых, и поспешили удалиться.
– Пить надо меньше, а то мерещится всякое, – назидательным тоном сказала я на прощанье парню, изображающему говорящую статую.
Он ответил:
– Гы-гы, белочка… Гы-гы, принтер… Гы-гы, хлеб…
Глава 8
Найденова
– Братья и сестры! Прежде чем начну свою речь, ответьте: хороший ли я руководитель? – спросил у толпы отец.
Жители Заозерья, срочно собравшиеся на центральной площади, прокричали:
– Да, Фатун, ты лучший староста!
– А доверяете ли вы мне?
– Верим, как себе, Фатун!
– С тех пор, как я появился, стало ли жить в деревне лучше?
– Намного лучше, Фатун! И безопаснее.
– Отплатил ли я благодарностью заозерцам, много лет назад приютившим и обогревшим меня, а впоследствии и доверившим управлять ими?
Вот это новость, отец, оказывается, тоже не местный. А откуда тогда?
– Сполна, Фатун. Хватит вопросов, лучше скажи, к чему клонишь.
– Что ж, слушайте, друзья мои. В этот нелегкий для страны час призываю вас, как и прежде, поверить мне и объединиться. Наш правитель Констаф требует выделить для его войска сто пятьдесят взрослых мужчин.
Волна ропота прокатилась по толпе. Отец продолжил:
– Но не для защиты родины, а для ведения захватнической войны. И я снова спрашиваю: готовы ли вы, уважаемые друзья мои, отпустить своих сыновей и мужей рисковать жизнями, чтобы пополнить казну его величества?
«Ого, попахивает бунтом», – подумала я.
Остальные молчали. Переваривали.
– Будут ли спокойно спать те, кто лишится наследника и кормильца? Смогут ли радоваться королевскому балу победители, разрушившие чужие очаги и осиротившие невинные семьи? Принесут ли счастье деньги, заработанные на горе? Отмоют ли свои руки от крови женщин, детей и стариков наши доблестные воины?
Тишина мертвая. Ох, как непросто людям Пангеи дается сопротивление власти.
– Твоя речь правильная, Фатун. Но не все мы люди грамотные. Объясни прямо, что нам делать? – наконец пробасил башмачник.
– Да разве можем мы идти против королевского указа? – осмелился еще кто-то.
– Сразу же последует наказание за неповиновение, – дрожащим голосом сказала какая-то женщина.
– И налоги повысят.
– Кочетовцы попрятали своих мужиков в лесу. А когда стража приехала за рекрутами и никого не нашла, то сожгли дома и угнали всю скотину.
– С нами так же поступят.
– Вот именно! – согласился староста, выдержал эффектную паузу и снова спросил: – А нужен ли нам такой король, который не бережет свой народ? Не пора ли дать отпор поганцу? А если не поймет, согнать с трона.
Опа, бунт – это еще мягко сказано! Скорее – государственный переворот.
Народ испугался таких речей. Я, честно говоря, тоже.
– Да мыслимое ли ты задумал, Фатун?
– Что мы сможем супротив войска?
– Ой, что будет?
И тут я, как настоящая революционерка, пробралась сквозь толпу, встала рядом с отцом и ответила всем:
– Одни мы ничего не сделаем. А если объединиться? Кинем клич в ту же Кочетовку. Да и Дубравушки, думаю, нас поддержат. Все равно ведь воевать придется. Так почему не за правое дело? Долой самодержавие!