Возвращение магии (И снова магия)
Шрифт:
Гидеон лениво дразнил ее, наслаждаясь отрешенным выражением ее лица, чувственной беспомощностью женщины, которую ласками и поглаживаниями довели до освобождения. Глаза Ливии закрылись, когда она отдалась на милость его нежному мастерству, задыхаясь и выгибаясь от растущего наслаждения. Она достигла вершины, застыв под ним, и поджимая пальцы ног. – Да, - прошептал он, его большой палец скользил по ее плоти, - да, моя леди, сладкая моя… - Он медленно спустил ее с небес, выписывая эротические узоры во влажных кудряшках между ее бедер, целуя ее груди, пока она не успокоилась и не
Ливия застонала, когда его язык нашел ее, а его палец протиснулся в набухший вход в ее тело. Гидеон покусывал и дразнил ее, наслаждаясь звуками, которые она издавала, ритмичными волнообразными движениями ее бедер, когда они приподнимались под его требовательным ртом. Почувствовав нежное давление ее мускулов на его палец, он осознал, что она на краю очередной разрядки, и медленно убрал руку. С коротким протестующим криком, она всем телом прижалась к нему. Он приподнялся над ней, раздвинул ее трепещущие члены и толчком вошел в ее теплую, пульсирующую мягкость.
– О Боже, - прошептал он, внезапно потеряв способность двигаться, таким сильным оказалось наслаждение.
Мурлыча от удовольствия, Ливия обвила его спину тонкими руками и приподняла бедра, вбирая его твердую плоть и затягивая ее глубже. Он ответил на ее движения, безостановочными сначала легкими затем сильными толчками и после резкими рывками, пока нежное трение плоти о плоть не стало невозможно выносить. У нее перехватило дыхание, и она содрогнулась, тело ее интимной лаской сжималось вокруг него волнами. Гидеон вышел из нее с резким стоном, он в яростном освобождении излился ей на живот.
Протяжно застонав, он ошеломленно свалился рядом с ней, пульс глухо стучал в его груди, отдаваясь в чреслах и ушах.
Прошло много времени, прежде чем оба они смогли говорить. Ливия подняла лицо с его плеча и сонно улыбнулась. – Эмберли никогда не делал так, в конце, - сообщила она ему, пальцы ее играли волосами на его груди.
Гидеон неожиданно ухмыльнулся при упоминании о своем отступлении в последнюю секунду.
– Это метод предупреждения беременности «кофейня».
– «Кофейня»?
– Ты входишь и выходишь, ничего не потратив, - объяснил он, и она с приглушенным смехом накинулась на него. Он с легкостью поймал ее запястья. – Ливия… я должен защитить тебя от последствий того, что мы делаем, пока не…
– Я знаю, - перебила она, отодвинувшись от него. Ей определенно не хотелось обсуждать ничего важного прямо сейчас. Выскользнув из постели, она одарила его манящей улыбкой. – Мы поговорим об этом позже. А сейчас…
– Да?
– Иди и искупай меня, - сказала она… и он без колебаний подчинился.
Глава шестнадцатая
Впервые проснувшись в объятьях Гидеона Шоу, Ливия почувствовала себя так, словно мир изменился, пока она спала. Она никогда не надеялась снова почувствовать эту глубокую связь с мужчиной. Наверное, лишь те, кто однажды любил и потерял, могли по-настоящему оценить эту магию, подумала она, уютно устроившись на его заросшей мягкими, упругими волосами груди.
– Ты слишком красив, чтобы описать словами, - сообщила она ему, когда он зевнул и потянулся. – Это чудо, если ты можешь заставить кого-нибудь всерьез выслушать тебя, когда они, наверняка, хотят просто сидеть и смотреть на тебя часами.
Его голос звучал хрипло со сна. – Я не хочу, чтобы кто-нибудь всерьез меня слушал. Это было бы слишком опасно.
Улыбнувшись, Ливия откинула прядку волос с его лба. – Я должна вернуться в Марсден Террас, прежде чем миссис Смедли проснется.
– Кто такая миссис Смедли? – Гидеон перекатился и придавил ее к кровати, зарывшись носом в теплый изгиб ее шеи.
– Моя компаньонка. Она стара, туга на ухо, да к тому же ужасно близорука.
– Прекрасно, - прокомментировал Гидеон с короткой улыбкой. Он двинулся вниз по ее телу, обхватил руками ее груди, нежно их целуя. – Этим утром у меня деловые встречи. Но я бы хотел сопровождать вас с миссис Смедли куда-нибудь сегодня после обеда… за фруктовым мороженым?
– Да, и, может быть, посмотреть панораму. – Кожа ее покраснела от его манипуляций, соски сморщились от влажности его рта. – Гидеон…
– Хотя, - проговорил он, - зрелищу панорамы не сравниться с этим.
– Уже почти рассвело, - запротестовала она, вырываясь из-под него. – Я должна идти.
– Лучше тебе молиться, чтобы миссис Смедли этим утром спала допоздна, - сказал он, игнорируя ее протесты.
Гораздо позднее в этот же день Гидеон проявил себя как самый интересный собеседник, какого только можно себе представить, особенно для миссис Смедли, походящую на надутую курицу в своем коричневом шелковом платье и шляпе с перьями. Разглядывая Гидеона сквозь линзы своих очков толщиной в дюйм, миссис Смедли не могла рассмотреть его достаточно хорошо, чтобы оказаться под впечатлением от его ослепительной красоты. И тот факт, что он был американцем, говорил не в его пользу, поскольку компаньонка относилась к иностранцам очень подозрительно.
Однако Гидеон постепенно завоевал ее одним только упорством. Приобретя для них лучшие места на панораме, изображавшей Неаполь и Константинополь, он уселся рядом с миссис Смедли и терпеливо и громко описывал картины панорамы в массивную ушную трубку, прикрепленную сбоку к ее голове. Во время антракта он бесчисленное количество раз ходил туда-сюда, чтобы достать для нее закуски. После панорамы, когда они ехали по Гайд-Парку, Гидеон покорно выслушал длинную лекцию миссис Смедли о вреде табака. Его кроткое признание в том, что он время от времени наслаждается выкуренной сигарой, привело миссис Смедли в исступленный восторг, позволив ей продолжить с еще большим жаром. Какой табак неприятный, какой развращающий… и что, сидя в курительных комнатах, он подвергается грубости и непристойностям, факт этот, похоже, вовсе не встревожил его должным образом.