Возвращение на остров
Шрифт:
— Подождите, — усмехнулся капитан. — Властью, данной мне, я объявляю вас мужем и женой. Теперь ты можешь поцеловать свою невесту.
Она была притянута к нему силой этого прикосновения, их губы слились с той же страстью, которую он намеревался приложить, в их первую официальную ночь вместе как муж и жена. Для первой брачной ночи было устроено маленькое
Катамаран подплыл ближе к песчаному берегу, и они прыгнули в море. Камеры сделали снимки, чтобы запечатлеть этот момент, но они навсегда останутся в их памяти. Ее смех. Его поцелуи. Они держатся друг за друга. Они подошли к берегу в мокрой одежде, и она уставилась на пустой пляж.
— Где мы? — усмехнулась она, нервно глядя на деревья. Не было ни палатки, ни кострища, ни круга пней.
— У меня есть особое место, чтобы отвезти тебя. — Он шагнул к деревьям и нашел небольшой сундук, спрятанный за одним из них. Открыв замок, он вытащил ее старые туристические ботинки и пару для себя.
Она засмеялась, спросив, где он их нашел. Так застенчиво усмехнулся, объяснив, что нашел их в ее вещах. Свадебное платье ее немного замедлит, но у них был весь вечер, весь год, вся вечность, заверил он ее.
«Я выгляжу нелепо», — сказала она, глядя на свои походные ботинки под промокшим свадебным платьем.
«Ты прекрасно выглядишь», — заверил Так ее, как говорил сотни раз до этого, потянувшись к ней и поцеловав ее. Он взял ее за руку и пошел назад к кустам, направляя ее.
«Ты мне доверяешь, да?» — Остров уловил слова, и листья зашелестели вокруг них, окружив уютом.
«Конечно». Широко распахнутые глаза и ободряющая улыбка дали ему понять, что ему доверяют. Он был искуплен. Его любили. Она встала рядом с ним, пока они медленно брели сквозь листву. Они миновали пруд, пообещав вернуться позже. Продолжая движение по тропинке, которая изначально была заросшей, но в настоящее время на ней были видны следы недавней работы, они следовали по едва заметной линии между деревьями, пока не достигли просвета, где стволы стояли немного дальше друг от друга.
Ее руки взлетели ко рту, когда она посмотрела на дерево.
Ее дерево.
И ее недавно отреставрированный дом на дереве.
Он был больше оригинала, шире и лучше укреплен. В нем не было водопровода, но был небольшой бак, наполненный водой, которую можно было накачать по трубе к недавно установленной раковине. Веревочная лестница осталась, только новая была шире и на данный момент закреплена на грунте джунглей.
— Я хочу перенести тебя через порог, так что иди первой, но жди меня на площадке. — Его команда была проста. Она последовала его примеру.
— Хочешь заглянуть мне под юбку… — игриво упрекнула она, поднимаясь.
— Ты это знаешь.
Смех наполнил воздух вокруг них. Она ждала его, как он просил, ждала, как он обещал найти ее. Взяв ее на руки, они прошли в комнату, где стояла красивая кровать с балдахином, затянутая москитной сеткой. Фонари и свечи украшали стол, который был немного больше ее первоначального стола, а по обе стороны от него стояли два складных стула. Комод был добавлен вместе со шкафчиком возле раковины. Он не был изысканным, но и не таким деревенским, как оригинал. Это было что-то среднее, и это было хорошее место для нового начала.
— Миссис Корбин, — обратился он к ней, ставя ее на ноги. — Добро пожаловать на остров, где я планирую использовать вас сотнями способов, если вы мне позволите. — Ветер рябил за окном, краснея от его мольбы.
— Мистер Корбин, — сладко ответила она, стягивая походные ботинки и обвивая руками его шею. — Вы знаете, все, что вам нужно сделать, это хорошо попросить.
Спустилась ночь, и остров, казалось, вздохнул с облегчением при воссоединении двух душ, слившихся в одну.
КОНЕЦ