Возвращение на остров
Шрифт:
— Вы уверены, что не хотите просто позвонить ей и все объяснить? — спросила Хелена, ее мудрые глаза, полные сочувствия, смотрели на меня поверх моего широкого стола.
— Нет, — отрезал я. Хелена привыкла к моему резкому тону и угрюмому характеру. За последние два месяца мне стало немного хуже, но я поступил правильно.
Джулиет не могла смотреть на меня. В ту ночь ее взгляд не касался меня, даже когда мы трахались, даже когда я занимался с ней любовью, вылепливая каждый сантиметр ее тела под своими руками. Она отказалась смотреть мне в глаза. Когда она сказала, что любит меня, она заколебалась.
— Информация о рейсе была отправлена на ваш телефон. Машина ждет вас внизу. — Хелена снова кивнула, воинственная. Ее взгляд был резким, неодобрительным, но все же сочувствующим. Каким-то образом она знала все, а я не рассказывал ей все подробности.
— Если бы я могла добавить…
— Ты не можешь, — возразил я, подняв руку. Ее рот приоткрылся, а затем губы сжались, подчеркивая морщины. Я не в первый раз думал о Джулиет, которая стареет вместе с ней и задается вопросом, как она будет выглядеть. Я решил, что она всегда будет красивой.
Я натянул куртку и спустился на лифте в вестибюль. Потом собирался направиться на Санта-Крус, чтобы истязать себя воспоминаниями и дать себе столь необходимый перерыв от надвигающейся зимы в Балтиморе. Я бы немного поработал удаленно с острова. И дал себе немного времени. В любом случае, я не мог больше оставаться здесь, зная, что она так близко, но так далеко.
«Я найду тебя», — написал я. Но я знал, где она. Брэнсон время от времени вел записи. Я проигнорировал телефонные звонки Миллера. Джулиет не пыталась связаться со мной. Так было лучше. Ей нужно было двигаться дальше. Она была сильнее, чем когда-либо. Сильнее, чем она думала. Ее бизнес будет процветать, и ей будет чем заняться. В отличие от меня, который жил с ее постоянным присутствием в моем мозгу. Она продолжала закрадываться в мои мысли, под мою кожу и в мою ладонь, которая слишком часто обнимала меня, извергая воспоминания о ней.
Я приземлился на солнечном острове Санта-Крус и пересек взлетную полосу, направляясь в аэропорт. Забрав свои сумки, я обнаружил, что мой водитель уже ждал. Вдохнув тропический воздух, наблюдал как мои сумки кладут в багажник. Большая ошибка. В тот момент, когда я почувствовал этот знакомый запах, у меня заболело сердце. Я потер грудь над сердцем, как иногда делал в течение последних двух месяцев, прислушиваясь к боли, зная, что она не физическая.
Я скучал по ней.
Я смотрел в окно: вид на бирюзовый океан немного успокаивал меня. Мне не терпелось взять «Искупление 2» на прогулку, но эта мысль напомнила мне о первом путешествии и предложение Джулиет.
«Я пойду, куда бы ты ни пошел». Только я сбил ее с пути. Отвел ее в то место, куда она никогда не хотела возвращаться, и поставил в такое положение, которое она бы не хотела повторять. Я сказал ей, что буду защищать ее, что этого больше никогда не повторится. К счастью, этого не произошло, но я все еще чувствовал, что подвел ее.
— Босс, — Марко встретил меня у входа на курорт, широко улыбнувшись, открывая мне дверь. По прибытии я снял пальто и передал его ему, спрашивая, может ли он отправить его в мою комнату вместе с моими вещами. Я направился в бар и заказал у Бренды бурбон. Она была хорошенькой, но меня это не интересовало. Я не был ни с кем два месяца. Никого до этого почти шесть. Джулиет меня погубила для всех прочих.
Мои руки дрожали от мыслей о ней подо мной. Ее глаза, когда она могла смотреть на меня. Я допил бурбон, поблагодарив Бренду щедрыми чаевыми, и решил, что пора посмотреть на мою комнату. Воспоминания о ней будут повсюду, но я заслужил пытки. Возвращение назад было единственным путем вперед, по крайней мере, так я когда-то думал. Я отвез ее обратно в Балтимор, и это была огромная ошибка.
«Другой, но такой же». Какую ложь я сказал. Я чувствовал то же самое, но все остальное было другим, и мне не следовало возвращаться. Не нужно было ставить ее под микроскоп моих родителей. После того, что случилось ни разу с ними не говорил. Я раз и навсегда разорвал всякие отношения с Эбби. Рори уже получил мое сообщение. Джулиет была моей, и если он приблизится к ней, я позабочусь о нем, как она позаботилась о его брате. Я действительно не думал, что наши круги снова пересекутся. Когда клуб исчез, мне не нужно было ехать в эту часть Балтимора.
Я расстегнул рубашку, затемняя шторы, готовясь немного отдохнуть. Я летел ночным рейсом, и мои внутренние часы перестраивались. Раздевшись до трусов, я рухнул на кровать, натянув простыню на половину своего тела. Беспокойный сон захватил меня, как и каждую ночь. Воспоминания о Джулиет в этой постели не давали мне покоя. Я стонал от ее прикосновений. Ее губы прижались к моей коже, и я вздохнул с облегчением, что она была рядом. Мой нос уловил ее запах: такой богатый, яркий, тропический.
— Мышка, — простонал я во сне.
— Так, — прошептала она мне в ответ, ее дыхание согревало мое ухо, вызывая мурашки по коже. Звук был невыносимым, как будто она могла быть подо мной. Я поежился от удобного матраса. Тепло прижалось к моей спине, и я развернулся. Моим глазам потребовалось мгновение, чтобы сфокусироваться, проясняя все вокруг.
Остров. Курорт.
Мои личные комнаты.
Джулиет.
— Джулиет? — выдохнул я, когда мне улыбнулись фиолетовые глаза. Чья-то рука прижалась к моей груди. Мое сердце бешено колотилось.
— Я сплю?
Она покачала головой, и ее улыбка становилась шире.
— Я здесь. — Я резко сел и обнял ее.
— Ты кажешься такой реальной, — пробормотал я ей в волосы, целуя ее шею.
— Я настоящая, — хихикнула она. Я отстранился, чтобы посмотреть на нее.
— Что ты здесь делаешь?
— В поисках тебя, — прошептала она, и на мгновение мы впились друг в друга. Обхватив ее руки, я перевернул ее и положил на кровать рядом со мной. Джулиет хихикнула, ударившись головой о подушку. Я переживал, что я в основном голый, а она в основном одета, но не мог оторвать свой взгляд от ее глаз. Фиолетовый. Сияющий. Сверкающий.