Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение не предусмотрено
Шрифт:

Капитан спустился по выехавшему трапу и, поставив сумку, поднял с песка какой-то предмет. Он повертел его в руках и спросил:

– А это что за говно?

Следом за ним из «пеликана» вышли другие бойцы, и один из них, взяв у командира неопознанный предмет, уверенно заявил:

– Пилотская перчатка… Просто обгорела…

– Понятно. – Капитан кивнул и, как будто только сейчас заметив Баттлера, шагнул к нему и представился:

– Капитан Шехтер, сэр. Прибыл по распоряжению генерала Свайбурга, чтобы решить вашу проблему.

– Хорошо

бы, капитан, – с чувством произнес Баттлер и, протянув руку для рукопожатия, чуть не вскрикнул – ощущение было такое, будто его кисть зажали в проволочной петле. Впрочем, это неудобство не погасило чувства легкого дискомфорта, вызванного тем, что пришлось стоять на открытом месте.

– Ага, понятно, – сказал капитан и, повернувшись, покрутил m`d головой пальцем. «Пеликан» взревел двигателями и, легко оторвавшись от земли, начал набирать высоту, уходя на юг.

Дождавшись, пока смолкнет гул двигателей, Шехтер обвел взглядом всю видимую акваторию. То же самое сделали одиннадцать его бойцов, стоявшие неподалеку. Они походили на мореходов, которые попали на необитаемый остров и вот теперь стоят и смотрят вдаль, туда, где море сливается с небом, с какой-то потаенной надеждой или необъяснимой тайной мыслью.

– Ну что, здесь были проблемы? – спросил Шехтер, делая ударение на «здесь».

– Да, капитан.

– Снайперы?

– И снайперы тоже, но нам удалось их нейтрализовать.

– Понятно. – Шехтер кивнул, словно ликвидация снайперов была делом обычным, не представлявшим особой сложности. – Сколько их было всего?

– Сначала они высадились на двух катерах на воздушной подушке и пошли в нашу сторону, – начал рассказывать Баттлер. – Но гранатометчики пробили им подушки, и катера остановились.

– Понятно. – Шехтер снова кивнул, с отсутствующим видом глядя куда-то в море.

– Затем мы стали расстреливать суда, а эти ребята сразу попрыгали за борт…

– А что им ещё делать? Конечно, за борт, – согласился капитан.

– Потом мы потопили катера.

– Плохо, – также нейтрально произнес Шехтер. – Туг глубина не более тридцати метров, а в катерах арсенал и при нем теперь сорок шесть бойцов.

– Двоих мы уничтожили…

– Я уже вычел, – кивнул капитан. – А это что за говно? – Его палец указал на торчавший из воды хвост сбитого штурмовика.

– Обломки вражеской авиации, – бойко доложил батальонный сержант Джаспер, делая шаг вперед.

– Уничтожить немедленно. Между нами не должно быть никаких препятствий.

– Это мы быстро! – пообещал сержант и побежал к кустам.

– Что вы предпримете в первую очередь, капитан? – не удержался от вопроса Баттлер. Этот Шехтер и его команда представлялись ему какими-то особенными людьми. Ведь никто, с кем он был знаком ранее, не стоял вот так на берегу и не смотрел вдаль, словно ожидавший урагана тропический пингвин.

«Интуиты!» – нашел майор нужное определение. Оно как нельзя лучше подходило для этого случая.

– Для начала пройдусь по острову, с вашего позволения, –

сказал капитан. – Нужно осмотреть всю береговую линию, потому что эти ребята теперь уже повсюду.

– Повсюду?! – воскликнул пораженный Баттлер и оглянулся, словно ища поддержки у своих солдат. – А мы их только здесь ждали…

– добавил он слегка растерянно.

– Правильно ждали. Здесь самый короткий риф – до берега добраться за пару минут можно. В других местах нужно тащиться с полкилометра… Ладно, чего время тянуть – пойдемте, майор, вы меня проводите.

– А как же здесь?

– Как только ваши гранатометчики разобьют обломки, Тадеуш с ребятами пойдут нырять – нужно уничтожить катера, а то война затянется.

В небе послышался гром, затем довольно высоко прошли не менее десятка штурмовиков «браво». Они отправились в сторону острова Wepeo`xj`, наверное, поквитаться с теми, кто уничтожил дивизион артиллерийской поддержки. По крайней мере, Баттлеру хотелось так думать.

Скоро прибежали гранатометчики во главе с Джаспером.

– Тадеуш, скажи им, что нужно делать, – сказал Шехтер одному из своих бойцов, по мнению Баттлера, больше других похожему на «интуита».

Раздав, таким образом, все необходимые указания, Шехтер с Баттлером углубились в лес, чтобы поскорее выйти на противоположный берег.

Офицеры двигались по протоптанной между деревьями тропинке, которая вела прямиком к модулю. Они шли молча, но, когда рядом послышались пьяные крики и музыка, Шехтер сделал резкий поворот и вышел к костру, возле которого пьянствовали два генерала.

– А это что за говно? – произнес Шехтер свою излюбленную фразу, останавливаясь возле отдыхающих.

– Пшел вон, морда, – недружелюбно отозвался один из генералов, с красной одутловатой физиономией.

– Во-во, – подтвердил второй, – вали, пока не нажил неприятностей. Не видишь, кто здесь?

Пошевелив в воздухе толстым, как сосиска, пальцем, второй генерал со значением произнес: – Ге-не-ра-ли-тет…

– Властью, данной мне командованием, объявляю вас арестованными. Вас будет судить военно-полевой суд, а когда стемнеет, вы оба будете расстреляны…

– Ка-а-ак? – удивились генералы, но, заметив в руках неизвестного капитана обнаженный клинок, моментально протрезвели и вскочили на ноги.

– Бо… Больше не по… повторится, сэр! – пообещал первый, обзывавший Шехтера «мордой». Теперь он не мигая смотрел на мерцающую сталь. До него дошло, кто перед ним. – Поверьте, сэр…

– Затушите костер, уберите мусор и доложите майору Баттлеру,

– Шехтер указал ножом на своего спутника, – потому что он на этом острове главный.

– Как скажете, сэр… И вы, майор, извините нас…

– Хорошо, тушите костер, – согласился Баттлер, испытывая при этом радость отмщения.

– Вы знаете, капитан, – признался он, когда они продолжили путь, – ведь эти мерзавцы послали меня, когда я попытался призвать их к порядку… Почему же они вас так испугались?

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2