Возвращение не предусмотрено
Шрифт:
Спешно развернувшись, карго снизились до минимальной высоты и, открыв кормовые ворота, начали сброс десанта.
Маленькие парашюты выдергивали из трюмов карго боевые машины, и те плавно преодолевали десяток метров, а затем ударялись о водную поверхность и какое-то время скользили по ней на специальных платформах.
Потом платформы отбрасывались, и танки, пехотные машины и самоходные ракетные установки самостоятельно направлялись к берегу, спеша занять ничейный остров.
Избавившись от груза с одного захода, облегченные карго стремительно пошли вверх, чтобы успеть
Едва выбравшись на песчаный берег, ракетные установки развернули опоры и за несколько минут изготовились к стрельбе. Целью их немедленной атаки был остров, расположенный в двухстах километрах на северо-востоке.
В официальных картах он числился как «КЕ-67-1С», однако из материалов радиоперехвата удалось узнать, что примары окрестили его остров Черепашка.
На Черепашке размещался дивизион зенитного и артиллерийского прикрытия, орудия которого были связаны специальной синхронизирующей аппаратурой. Подразделение могло плести в небе замысловатые фигуры и наносить упреждающие удары по выбранным территориям с эффектом тотального поражения.
Ко всему прочему дивизион на Черепашке надежно прикрывал соседний остров, на котором планировалось установить один из модулей резервного штаба примаров.
Перед выходом на операцию к командиру десантной группы обратился сам адмирал. Он сказал: «Сотрите их в порошок, даже если для этого придется потопить этот остров». И теперь урайцы намеревались исполнить приказ.
Умные компьютеры ракетных установок быстро завершили последние расчеты и запросили у операторов дальнейших указаний. Последовала команда – «огонь», и с массивных револьверных станков в небо стартовали длинные, словно карандаши, ракеты.
Параллельно с работой ракетных установок скалистые острова быстро обживались шустрыми, словно муравьи, пехотинцами. Их можно было видеть и на склонах, где в расщелинах оборудовались позиции зенитных пушек, и среди зарослей наскальных кустиков, облюбованных пулеметными расчетами.
В каждой пещере теперь прятался гранатометчик, а обширные промоины под основаниями гор заполняли танки, выставляя на onbepumnqr| только жерла своих орудий.
По мере того как выпущенные ракеты приближались к цели, поступающие с них данные позволяли корректировать последующие залпы.
Револьверные станки проворачивались раз за разом, и слетавшие с них ракеты стремительно уносились в небо, чтобы просыпаться смертельным дождем на далекие цели.
88
Это было невероятно, но Баттлеру повезло – только на его острове установить модуль удалось с погрешностью в какие-то пять метров.
Когда распахнулись десятки незаметных прежде дверей и из них посыпались люди, майор понял, что его миссия выполнена.
Собственные наладчики и обслуживающий персонал двадцать шестого модуля стали быстро разворачивать съемные антенны и поднимать их на телескопических мачтах; требовалось как можно скорее вернуть модуль в общую цепь и только после этого спускать на Парабеллу следующий сектор.
– Десантный карго, сэр! Он приближается! – доложил по рации сержант
«Вот как? А я и забыл!» – укоризненно обратился к самому себе Баттлер. Пока он упивался своей победой, война не стояла на месте и продолжала отсчет времени.
– Не о чем переживать, Джаспер. Этот карго возьмет на себя капитан Джамад, он твердо пообещал мне.
– Так-то оно так, но… – начал было сержант и осекся.
– Хорошо, жди меня на восточном пляже, я сейчас буду, – сказал Баттлер. Прибывшие с модулем рабочие, как видно, не нуждались ни в какой помощи и только покрикивали на солдат Баттлера, если те вдруг оказывались у них на пути.
Заметив своего лейтенант-инженера Гомеса, майор подозвал его и приказал оставаться у модуля в качестве представителя батальона.
– Чтобы потом не сказали, что мы их тут бросили.
И отправился на восточный пляж, до которого было рукой подать.
Не успел майор спуститься в поросшую молодыми деревцами низинку, как со стороны Черепашки послышался грохот залпа. Оставляя оранжевые хвосты, не меньше сотни снарядов понеслись в небо, затем на мгновение исчезли, чтобы почти сразу же расцвести яркими цветами шрапнельных разрывов.
Это была «коробочка», фигура, о которой майор Баттлер столько слышал, но ни разу не видел.
Остановившись на том месте, где застала его эта красота, Баттлер поднес к глазам бинокль и увидел карго, который, казалось, без видимых повреждений выходил из огненного облака.
Внешне все было благополучно, однако по какому-то «хромому» маневру Батглеру стало ясно, что этот зверь смертельно ранен.
Тяга двигателей десантного транспорта уменьшилась до нуля, ему грозило падение.
– Ну что же они не добавят?! – воскликнул майор, имея в виду дивизион капитана Джамада. И в ту же секунду с острова Черепашка донеслись новые залпы. Баттлер повел биноклем из стороны в сторону, ожидая увидеть рыжие хвосты снарядов-перехватчиков, однако ничего не обнаружил. Тогда он опустил бинокль ниже и оторопел. Над горизонтом черно-красными столбами вздымались огненные вихри от недавних разрывов.
Спустя короткое время над позициями дивизиона появилась цепочка зеленоватых огоньков, которые спланировали вниз и снова p`qjnknkh пространство страшным грохотом.
– Сэр! Где вы, сэр?! – истошно закричал в рацию Джаспер, так громко, что майор услышал его даже без радио.
– Я здесь! – крикнул он и побежал к пляжу.
– Где «здесь»? – не успокаивался сержант, пока Баттлер не выскочил из кустов и не предстал перед своим подчиненным.
– Что теперь будем делать, сэр?
– Ты имеешь ввиду дивизион на Черепашке?
– Я имею в виду все, сэр. И это тоже.
Отсюда, с восточного пляжа, хорошо было видно, как распадающийся на куски карго теряет свой груз.
Какие-то неизвестные боевые машины вываливались из пьшающего корпуса и стремительно неслись вниз. Попытки выпустить парашюты ни к чему не приводили, поскольку из-за беспорядочного кувыркания в воздухе стропы моментально запутывались. Лишь двум машинам удалось распустить купола, что позволило им сесть на воду примерно в километре от острова.