Возвращение: Полночь
Шрифт:
"И вы действительно думаете, что ее родители не сказали бы ей?" - спросил Мэтт. "Или попытались бы заставить ее забыть? Когда она была - что, уже три?"
Миссис Флауерс, молчавшая все это время, сказала печально:
"Дорогая Мередит, наверно, решила сама заблокировать эти воспоминания. О ребенке трех лет трудно говорить. Если она никогда не получала профессиональной помощи..." она вопросительно посмотрела на Мередит.
мередит покачала головой:
"Это против правил"
Елена встала и крепко обняла Мередит:
"Мы понимаем, я не знаю, что случится в будущем, но если ты решишь стать активным охотником..."
– Могу пообещать вам, мои друзья не будут в моем списке жертв, - сказала Мередит.
– Кстати, - добавила она, - Шиничи знает. Я единственная, кто хранил секрет от своих друзей всю свою жизнь.
"Больше нет"-сказала Елена и обняла ее снова.
" По крайней мере нет теперь больше секретов" сказала миссис Флауерес осторожно, и Елена посмотрела на нее остро. Ничто не было когда либо, так просто. И Шиничи сделал целую массу прогнозов
Она смотрела в голубые глаза старой женщины и знала, что это не соответствовало истине, а по большому счету было сказано для успокоения Мередит. Обнимая Мередит, она поймала взгляд Стефана и прочитала то же самое и в его глазах.
И это позволило ей, так или иначе, почувствовать себя лучше. Поскольку, если бы действительно не было "никаких тайн", она должна была бы прояснить свои чувства к Дэймону. А этого она боялась больше, чем столкновения с Шиничи, который действительно многое предсказал.
"По крайней мере у нас есть гончарное колесо" -сказала мисс Флауэрс. "И печь на заднем дворе тоже имеется. Бывало, я делала цветочные горшки для фасада пансионата, но приходили дети и разбивали их. Я думаю, я смогу сделать урну типа той, что вы с Бонни видели, если ты мне опишешь ее. Или все-таки стоит подождать фотографий от г-на Зальцмана"
Мэтт что-то сказал Стефану.
Елена не смогла разобрать слов, Стефан передал ей через мысли.
Он говорит, что Дэймон как-то сказал ему, что этот дом напоминает ему блошиный рынок, если очень хорошо поискать, здесь можно найти все, что угодно.
"Вряд ли это Дймон! Скорее всего, это сказала сама мисс Флауэрс, а он только повторил ее слова", горячо возразила Елена.
"Когда мы получим фотографии", жарко заговорила мисс Флауэр, "мы попросим женщин Сэтоу помочь нам с толкованием письма"
Мередит наконец отошла от Елены
"А до этого времени мы попросим Бонни не вляпываться ни в какие истории", сказала
Бонни была уверена, что она сможет держаться подальше от неприятностей.
Ей приснился странный сон - будто она оставила свое тело и отправилась на Остров Смерти вместе с Еленой.
К счастью, это состояние бестелесности казалось вполне реальным, и не нужно было размышлять над этим и искать в нем скрытый смысл.
Это не значило, что она была обречена или что-то вроде того.
Плюс ко всему, ей таки удалось пережить эту ночь в коричневой комнате в ожидании Дэймона, который обещал в скором времени ее забрать.
Но не раньше, чем она съест леденец. Или два.
Да, она познакомилась вчера вечером с этой историей про хорошую девочку Марит, и теперь она ждала обеда
Обед был получен. И она погрузилась в следующую историю о Dustbins, которую она стала смотреть в это утро.
Но эта ужасная история рассказывала о том, как Марит пробовала сырую печень, только что полученную ею во время охоты.
Бонни торопливо отстранила небольшой звездный шар от своего виска и решила, что подобные сюжеты про охоту не для нее.
После этого она решительно пересчитала свои деньги
У нее были деньги.
Она знала где был магазин.
А это значит... по магазинам!
Когда пришло время выйти в уборную, ей удалось разговорить мальчика, который обычно провожал ее
Она даже заставила его покраснеть, рывком припав к его уху и прося, что бы он разрешил ей сходить одной - она ведь знала путь - он смягчился и позволил ей идти, попрося только, чтобы она поторопилась.
И она действительно спешила - через улицу в небольшой магазин, который так вкусно пах ирисками, сделанными вручную и другими аппетитными запахами, где она была бы ослеплена разнообразием - она это знала.
Она также знала, чего хотела.
Она представляла себе это из истории и вкусовых ощущений Марит
Леденец был размером с крупную сливу с добавлением миндаля, специй, меда и возможно даже изюма
Он должен был стоить 5 соли, согласно истории, но Бонни взяла 15 маленьких медово-красных монет на случай непредвиденной ситуации в кондитерской
Зайдя внутрь, Бонни осторожно огляделась
Было много клиентов в магазине, может быть шесть или семь