Возвращение: Полночь
Шрифт:
Когда они склонились над ней, их призрачные формы переплелись друг с другом.
Унмей но Шима. Остров Дум, было написано в верхней части плана острова. На карте рядом с ним был большой красный крест и надпись: «Место наказания Девственниц».
— Что? — возмущенно спросила Бонни. — Что это означает?
Я не знаю. Но посмотри, этот туман, настоящий туман, а идет дождь. И эта дорога — жуткая.
Бонни вылетела наружу.
Ох, так странно, дождь проходить сквозь меня. И я не считаю это — дорогой.
Елена сказала:
Иди обратно
Что за судебный патологоанатом?
Я думаю, сказала Елена, что они расследуют убийства. А так же раскапывают мёртвых людей, чтобы выяснить, почему они умерли.
Бонни задрожала:
Я не думаю, что мне это очень понравится.
Мне тоже, но посмотри на улицу, я считаю, там когда-то было село.
От деревни практически ничего не осталось. Просто развалины нескольких зданий, которые, очевидно сгнили и несколько почерневших, полуразрушенных каменных сооружений. Осталось одно большое здание с огромным, ярко-желтым брезентом над ним.
Когда машина подъехала к зданию, Аларик повернул на стоянку, схватил карту и небольшой чемодан и бросился под дождь, через грязь, под прикрытие. Бонни и Елена последовали за ним.
Он был встречен у входа молодой чернокожей женщиной, чьи волосы были разделены на прямой пробор у ее волшебного лица.
Она была маленькая, даже ниже Елены.
В ее глазах плескалось волнение, а рот с белыми ровными зубами расплылся в голливудской улыбке.
«Доктор Коннор?» с благоговением поинтересовался Аларик.
Мередит это не понравится — выдала Бонни.
«Просто Селия, пожалуйста», сказала женщина, взяв его за руку. «Аларик Зальцман, я полагаю».
«Просто Аларик, пожалуйста, Селия».
— Мередит действительно это не понравится, — сказала Елена.
«Так это вы исследователь привидений», тихо сказала Селия, «Мы нуждаемся в вас. В этом месте водятся призраки или водились когда-то. Я не знаю, здесь ли они еще».
— Звучит интересно.
«Скорее грустно и болезненно. Печально, странно и болезненно. Я раскопала все руины, особенно те, где был шанс найти случаи геноцида. И вот, что я вам скажу: этот остров не похож ни на одно место, какое бы я видела» сказала Селия.
Аларик уже доставал вещи из своего кейса: кипу бумаг, небольшую видеокамеру, ноутбук. Он включил видеокамеру, и просмотрел видоискатель, затем подпер ее некоторыми документами. Селия, видимо, была в центре объектива и схватил блокнот.
Селия удивилась:
«Как много нужно вам информации?»
Аларик покачал головой и пожал печально плечами:
«Столько, сколько возможно. Нервы расшатались. Вы здесь не одна?» — он посмотрел вокруг.
«За исключением дворника и парня, который возит меня обратно на Хоккайдо, да. Это начиналось, как обычная экспедиция. Нас было четырнадцать. Но, один за другим люди умирали, остальные сбежали. я даже не могу повторно захоронить тела девочек — близнецов».
«И люди, которые
«Один человек погиб. Затем стали происходить жуткие вещи и остальные сбежали. Они испугались за свои жизни».
— Кто умер первым? — нахмурился Аларик.
«Из нашей экспедиции? Рональд Аргайл — специалист по глиняной посуде. Он исследовал два кувшина, которые были найдены — хорошо, я пропущу эту историю до поры, до времени. Он упал с лестницы и сломал шею».
Брови Аларика взлетели:
«Это было жутко?»
«Парень в этом деле почти двадцать лет… да»
«Двадцать лет? Может быть, сердечный приступ? А потом с лестницы — бум». Аларик сделал жест вниз.
«Может быть, так оно и было. Может вы в состоянии объяснить нам все эти маленькие загадки».
Шикарная женщина, с короткими волосами и ямочками, как у сорванца. Она была одета соответствующе, поняла Елена, белая рубашка с засученными рукавами и голубые джинсы Ливайс над белыми трусиками.
Аларик слегка вздрогнул, как будто он понял, что был виновен в подглядывании. Бонни и Елена посмотрели друг на друга над их головами.
«Но что случилось со всеми людей, которые жили на острове до вас? Теми, кто построил дома?»
«Ну здесь их никогда не было много. Я предполагаю, что даже название этого места — Дум(остров погибели) его назвали так еще до того, как сюда приехала наша команда. Но, насколько я смогла узнать, это была гражданская война. Между взрослыми и детьми».
Бонни и Елена переглянулись.
Совсем, как дома — начала Бонни, но Елена остановила ее:
Шшшш, слушай.
«Гражданская война между детьми и их родителями?» повторил Аларик медленно. «Теперь это жутко».
«Ну, это процесс ликвидации. Видите ли эти могилы — просто дыры в земле. И, вроде бы, к жителям никто не вторгался. Они не умерали от голода или засухи, так как в хранилищах много зерна. Нет никаких признаков болезни. Я считаю, что они все убили друг друга — родители убили детей, а дети — родителей».
«Но как вы можете такое говорить?»
«вы видите эту площадку с краю деревни?» Селия указала область на карте, большего размера, чем у Аларика. «Это то, что мы называем местом наказания девственниц. Это единственное место, где сооружены настоящие могилы — это было сделано в начале войны. Позже не стало времени на гробы или не кому было об этом заботиться. Пока мы раскопали двадцать две девушки старшего подросткового возраста».
«Двадцать две девушки? Все девушки?»
«Здесь — девушки. Юноши умирал и позже, когда гробов уже никто не делал. Они не так хорошо сохранились, потому что все дома сгорели и обрушились и они подверглись эрозии. Девушки были тщательно, иногда даже искусно захоронены. Но следы на их телах говорят о том, что их подвергли суровым физическим наказаниям перед смертью. а потом им выкололи их сердца».
Пальцы Бонни взлетели к глазам, чтобы предотвратить страшные видения. Елена мрачно смотрела на Аларика и Селию.