Возвращение с Западного фронта (сборник)
Шрифт:
Накануне отъезда она пошла с Керном в ресторан «Черный поросенок». До сих пор они питались в «народной кухне», но по случаю прощального вечера Керн предложил устроить что-нибудь особенное.
«Черный поросенок» был небольшой, насквозь прокуренной ресторацией, где кормили недорого, но очень вкусно. Они пошли туда по совету Марилла, который не преминул назвать Керну точные цены и настоятельно порекомендовал отведать тамошнее фирменное блюдо – гуляш из телятины. Керн пересчитал свои деньги и прикинул, что останется даже на роскошный
– Копченая свинина с красной капустой, свиные отбивные с салатом, цыплята-паприка, свежая гусиная печенка…
Гусиная печенка, подумал Керн… этот идиот, видимо, принимает нас за мультимиллионеров. Он подал Рут меню.
– Что ты хочешь вместо гуляша? – спросил он, быстро подсчитав, что если заказать отбивные, то сырное пирожное улыбнется.
Рут быстро пробежала меню глазами.
– Сосиски с картофельным салатом, – сказала она. Дешевле не было ничего.
– Исключается! – заявил Керн. – Какой же это прощальный ужин!
– Я их очень люблю. После этих супов в нашей столовой сосиски – настоящее объедение.
– А свиные отбивные, по-твоему, не объедение?
– Слишком дорого.
– Господин кельнер, – сказал Керн. – Две свиные отбивные. Только большие!
– Они у нас все одинаковые, – равнодушно заметил кельнер. – Что прикажете подать сначала? Суп, hors d’oeuvres [27] , заливное?
27
Закуски (фр.).
– Больше ничего не надо, – сказала Рут, не дав Керну опомниться.
Они заказали еще графин дешевого вина, после чего кельнер, окинув обоих презрительным взглядом, удалился, словно почуяв, что его чаевые уменьшились по крайней мере на полкроны.
В ресторане было пусто. Кроме них, за столиком в углу сидел еще один посетитель со шрамами на широком красном лице и моноклем в глазу. Он сидел за кружкой пива и разглядывал Керна и Рут.
– Жаль, что этот тип сидит здесь, – сказал Керн.
Рут кивнула:
– Был бы хоть кто-нибудь другой! А то смотришь на него и сразу вспоминаешь…
– Да, это наверняка не эмигрант, – сказал Керн. – Скорее, наоборот.
– Давай не будем смотреть на него, и все.
Но Керн все же продолжал смотреть на человека в углу и заметил, что тот не сводит с них глаз.
– Не пойму, чего ему надо, – раздраженно сказал Керн. – Уставился и глазеет!
– Может, это агент гестапо. Мне говорили, что их тут полно.
– Хочешь, подойду и спрошу, в чем дело?
– Не надо! – Рут испуганно положила ладонь на руку Керна.
Кельнер принес хрустящие и нежные отбивные со свежим зеленым салатом. Но все удовольствие было отравлено – оба разнервничались.
– Что-то я не пойму. Ведь не ради нас он явился сюда, – сказал Керн. – Никто не мог знать, что мы придем именно сюда.
– Верно, никто, – ответила Рут. – Может, пришел случайно. Но во всяком случае, он следит за нами, это сразу видно…
Кельнер унес тарелки. Керн расстроенно поглядел ему вслед. Ему так хотелось доставить Рут настоящее удовольствие, а теперь страх перед этим типом с моноклем испортил все. Вдруг он резко встал.
– Погоди минутку, Рут…
– Что ты хочешь сделать? – боязливо спросила она. – Останься со мной!
– Не бойся! К нему я не подойду. Надо поговорить с хозяином.
На всякий случай он прихватил с собой два флакона духов. Теперь он решил попытаться выменять один из них на два сырных пирожных. Правда, духи стоили намного дороже, но это его не смущало. Уж если с отбивными ничего путного не вышло, то пусть она хоть отведает любимого десерта. Керн надеялся выторговать еще и кофе.
Он подошел к стойке и изложил хозяину свою просьбу. Тот побагровел.
– Ишь, кутила нашелся! Жрать горазд, а платить нечем! Нет, дорогой мой, придется вызвать полицию! Больше ничего!
– Я могу заплатить за то, что мы съели! – Керн раздраженно швырнул деньги на стол.
– Пересчитайте, – обратился хозяин к кельнеру. – А свое барахло спрячьте, – буркнул он Керну. – Что вам вообще нужно? Вы кто – гость или попрошайка?
– Пока я еще гость! – яростно заявил Керн. – А вы…
– Минуточку! – раздался голос за его спиной.
Керн резко обернулся. Перед ним стоял мужчина с моноклем.
– Можно мне спросить у вас кое-что?
Незнакомец отошел на несколько шагов от стойки. Керн последовал за ним. Сердце бешено заколотилось.
– Ведь вы немецкие эмигранты, не так ли? – спросил мужчина.
Керн недружелюбно уставился на него.
– Какое вам дело!
– Никакого, – спокойно ответил тот. – Просто я слышал, о чем вы только что говорили с хозяином. Не продадите ли вы эти духи мне?
Теперь Керн понял, куда клонит незнакомец. Продать духи – значит выдать себя: недозволенная торговля. И тогда возможен арест и немедленная высылка.
– Нет, – ответил он.
– Почему же нет?
– Мне нечего продавать. Торговлей не занимаюсь.
– Тогда давайте поменяемся. Даю за них то, в чем вам отказал хозяин: кофе и пирожные.
– Не пойму, чего вам, собственно, надо, – сказал Керн.
Мужчина улыбнулся:
– А я все понимаю! Вы очень недоверчивы. Послушайте: я из Берлина и через час еду обратно. Вы же туда вернуться не можете…
– Нет, не могу, – сказал Керн.
Мужчина внимательно посмотрел на него: