Возвращение странницы
Шрифт:
– Милые мои, как прекрасно.
У Гарта хватило смелости спросить:
– Что именно, тетя Софи?
Мисс Софи пригладила седые кудряшки.
– Кажется, я немного вздремнула, – сказала она и вновь просияла. – Очень, очень приятно. Мне приснился отличный сон… если это был сон.
Прежде чем она успела выслушать ответ, в комнату вошел главный инспектор Лэм – солидно, но в то же время поспешно.
– Прошу прощения, мисс Фелл.
Он закрыл за собой дверь.
– Я
– Бренди? – переспросила мисс Софи с удивлением. – Кажется, у нас есть…
Лэм взглянул на остальных.
Дженис быстро сказала:
– У миссис Буш… у ее тети спазмы. Она живет с ними… бедняжка совсем не встает. Они держат бренди на случай, если…
– Кто-то заболел? – с тревогой спросила мисс Софи.
Лэм с сердитым видом фыркнул и раздраженно ответил:
– Не заболел, а помер, – и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
– И зачем ему понадобился бренди? – поинтересовалась она.
Глава 31
Фредерик Буш стоял, глядя с высоты своего роста на двух лондонских полицейских, которые вызвали его для разговора. Когда церковному сторожу предложили стул, он сел, держась все так же прямо, с неизменным выражением величавой меланхолии. В руке, лежащей на правом колене, он сжимал снятую кепку.
Лэм внимательно взглянул на него и сказал:
– Спасибо, что пришли, мистер Буш. Мы собираем информацию о событиях вечера вторника, и я подумал: возможно, вы сумеете нам помочь.
Он потянулся с бумагой через стол.
– Вот запись показаний, которые вы дали на дознании. Пожалуйста, просмотрите их и скажите, все ли правильно.
Буш взял бумагу и пристроил на левом колене. Затем положил кепку на пол, извлек из внутреннего кармана кожаный очечник, раскрыл и надел очки – весьма неторопливо. Он неспешно прочел показания и положил обратно на стол.
Лэм наблюдал за ним.
– Все правильно?
Буш снял очки и, убрав очечник в карман, произнес:
– Да.
Сержант Эббот, записав это единственное слово, мысленно отметил, что разговор сильно смахивает на замедленное кино, поэтому стенография в данном случае – пустая трата сил.
– Вы ничего не хотите добавить к своим показаниям? – продолжил Лэм.
Буш не спеша ответил:
– Нет.
– Вы уверены?
– Да.
– Мистер Буш, вы имеете обыкновение каждый вечер обходить церковь и кладбище, не так ли?
Так же неторопливо, но без особых колебаний, Буш снова сказал:
– Да.
– В котором часу?
Фрэнк Эббот подумал: «Наконец-то я услышу что-то кроме “да”. А то мне уже надоело писать одно и то же».
Ответ
– В десять часов.
– Вы обходили церковь во вторник вечером?
– Да.
– Почему вы умолчали об этом на дознании?
– Меня не спрашивали.
– Вам не пришло в голову сделать самостоятельное заявление?
– Нет.
– Вы отвечали, только когда вас спрашивали. То есть, если бы коронер спросил, вы сказали бы, что обходили церковь?
– Да.
Фрэнк горестно подумал: «Снова пусто» и попытался придумать вопросы, на которые нельзя было ответить односложно.
Лэм сказал:
– Тогда вернемся к тому обходу, который вы совершили во вторник вечером. Когда вы вышли из дома?
– Чуть раньше, чем обычно.
– Почему?
– Я не обязан выходить в определенное время. Я делаю как мне удобнее.
– А почему было удобнее выйти вечером во вторник пораньше?
На сей раз Буш помедлил, прежде чем ответить.
– Не знаю, право. Не у каждого поступка есть причина.
– Вы говорите, что вышли раньше обычного. Насколько раньше?
– Не могу в точности сказать. Минут на десять, наверное.
– Вы слышали выстрел?
– Нет.
– Вы вышли раньше обычного времени не потому, что услышали выстрел?
– Нет.
Лэм пристально взглянул на сторожа, который сохранял спокойствие. Буш поднял кепку и положил ее на колено, как прежде, но крепче стиснул пальцы. Костяшки, туго обтянутые кожей, казались бескровными.
Лэм добродушно произнес:
– Итак, вы пошли в привычный обход. А теперь расскажите, куда вы ходили и что делали. И ничего не упускайте – якобы потому, что вас не спрашивают, – я хочу знать все от начала до конца.
Буш сунул левую руку в карман, извлек огромный красный носовой платок и торжественно высморкался. Он никуда не спешил, столь же неторопливо убрал платок и заговорил:
– Я вышел из дома через переднюю дверь, добрался до церковной калитки и зашел во двор.
– Это та самая калитка, которая выходит на главную улицу?
– Да. Потом я пошел по дорожке направо, вокруг церкви, и вышел через ту же калитку.
– Вы кого-нибудь видели?
– Нет.
– И все?
– Я вошел, обогнул церковь и вышел. Я никого не видел.
Лэм резко спросил:
– Вам больше нечего добавить?
– Нет.
Лэм вдруг сделал внезапное движение – подался вперед и хлопнул ладонью по столу.
– Слушайте, Буш, у нас есть свидетели. Вы никого не заметили, но вас видели двое, парень и девушка, которые сидели в тени дерева, под стеной пасторского домика. Ну? Что скажете?