Возвращение странницы
Шрифт:
– И вы извлекли Мэдока из брони, как моллюска из раковины? Так что насчет бумаг? Где они?
– Должна заметить, что мистер Мэдок выказал изрядный здравый смысл. Когда его разум не затуманен страстями, мыслительные способности мистера Мэдока превосходны. Как и Дженис Мид, он отказывался поверить, что мистер Харш покончил с собой. Мотивом убийства, который немедленно пришел в голову мистеру Мэдоку, было обладание записями ученого и формулой харшита. Мистер Мэдок собрал все, что смог найти, и поехал поездом в Марбери ранним утром в среду. Он искренне признает, что отчасти им двигало желание спрятать бумаги мистера Харша подальше, пока не явился сэр Джордж Рэндал. Он не знал наверняка, какой властью обладает военное министерство. Мистер Мэдок хотел встретиться с адвокатом, а заодно осмыслить свое положение –
Фрэнк Эббот слушал с интересом.
– И что же он сделал?
– Посетил местного солиситора, мистера Мереваля, после чего направился в отделение банка Ллойда, где оставил на хранение большой запечатанный конверт.
– То есть бумаги у Ллойда?
Мисс Сильвер улыбнулась.
– В конверте не оказалось ничего, кроме чистого листа бумаги. Но по пути домой мистер Мэдок зашел на Главный почтамт и оставил второй конверт, адресованный в лондонское отделение банка, – очень умный ход. Бумаги в Лондоне.
Фрэнк поднял бровь.
– Вам никто не говорил, что ночью в субботу отделение Ллойда в Марбери пытались ограбить?
– Ну надо же, – заметила мисс Сильвер и добавила: – Я не удивлена. Как предусмотрительно было со стороны мистера Мэдока отправить бумаги в Лондон.
Фрэнк благодарно взглянул на нее.
– Вы его просто очаровали! Он, как и все мы, скоро будет есть из ваших рук. Кстати, я так понимаю, Мэдок не передумал и не намерен уступить харшит правительству?
Мисс Сильвер лучезарно улыбнулась.
– Как странно, что вы об этом спрашиваете. Мы долго беседовали, пока ждали вас, и мистер Мэдок пришел к следующему выводу: будучи агентом мистера Харша, он обязан поступать так, как поступил бы мистер Харш, вне зависимости от собственных убеждений, которые, как он старательно заверил, остались неизменными.
– И вы тут, конечно, ни при чем! Тема крайне увлекательная, но тратить время нельзя. Я хочу поговорить о показаниях Мэдока. Не знаю, к каким хитростям вы прибегли, чтобы добиться от него толку, но, сами знаете, инспектор не сомневается, что однажды вы вылетите из окна на метле. Давайте вернемся к показаниям – по-моему, мы узнали нечто непредвиденное. Я еще не успел хорошенько их обдумать, но если Мэдок не ошибся насчет расстояний, то Буша можно сбросить со счетов. А поскольку Мэдок гнался за Эзрой Пинкоттом, остается найти человека, который покинул кладбище и выбежал на луг, в то время как Эзра буквально хватал его за пятки. Мэдок не знает, кто это был, мужчина или женщина, и один лишь Эзра оказался достаточно близко, чтобы разглядеть. Неизбежно приходим к выводу, что старик видел намного больше и пытался шантажировать, поэтому беднягу убрали.
– Именно так.
– Ну и куда же двигаться дальше?
– С одобрения старшего инспектора, я бы предложила еще раз допросить Глэдис и Сэма. Они отправились погулять на луг и вошли на кладбище примерно без десяти десять. Глэдис говорит, что не знает, раздался в это время выстрел или нет, следовательно, в момент убийства они находились на некотором расстоянии от церкви. Она говорит, что они пробыли на кладбище минут десять, прежде чем появился Буш и часы начали бить. Они пришли позже Буша, поскольку не видели, как он вошел в церковь. Хотела бы я знать, начали ли они свою прогулку с дороги, которая ведет вдоль домов, или же направились в обратную сторону. Если так, то, возможно, они встретили человека, которого не узнал мистер Мэдок, – человека, который покинул церковный двор почти немедленно вслед за тем, как раздался выстрел.
– Разве они не сказали?
Мисс Сильвер кашлянула.
– На знакомые вещи порой не обращают внимания. Например, церковные часы в Борне отбивают четверти часа. Много ли жителей домов, выходящих на луг, это слышат? Практически все говорят, что почти не замечают боя часов. Не исключено, что Глэдис и Сэм встретили человека, которого вполне логично было встретить именно там и в ту минуту, а потому не обратили на него внимания. Напротив калитки дома священника висит почтовый ящик. Если, допустим, миссис Моттрам, или доктор Эдвардс, или мисс Донкастер, или мистер Ивертон, или священник попались бы нашим молодым людям на глаза по пути от своего дома к ящику или обратно, каким был бы самый
Фрэнк явно сомневался.
– И все-таки я бы предположил, что они бы о ней упомянули.
Мисс Сильвер улыбнулась.
– Вы не заметили, что деревенские жители не склонны делиться информацией? И это не только мои наблюдения. Они могут ответить – или не ответить – на прямой вопрос, но редко откровенничают добровольно. Провинциалы обладают инстинктивной сдержанностью. Есть случаи, когда общеизвестные факты доходили до сведения властей лишь спустя пару поколений. В данном случае, впрочем, нам придется иметь дело с добродушными и бесхитростными молодыми людьми, и я думаю, что один-два прямых вопроса откроют правду.
Фрэнк кивнул.
– Так и сделаем. Теперь посмотрите-ка сюда. Время расписано довольно подробно. Я бы хотел все проверить с вами.
Он подождал, пока унесут тарелки, и достал записную книжку. Когда сутулый пожилой официант отошел в другую часть длинного зала, Фрэнк потянулся к мисс Сильвер.
– Я составил черновой список на основе показаний. Некоторые второстепенные точки – просто догадка.
20:50. Сирил вылезает в окно.
21:20 (примерно). Сирил выходит в Церковный проулок.
21:30. Медора Браун в проулке.
21:31. Мэдок в проулке. Они ссорятся. Орган все еще играет. Никаких свидетельств, что музыка слышалась потом.
21:34. Медора уходит в дом, ключ у Мэдока.
21:35. Сирил идет спать.
Тут у нас появляются показания Мэдока.
Фрэнк записал что-то на другой странице и сказал:
– Девять тридцать четыре приблизительно. Мэдок возвращается в проулок. Эзра уже там. Без пятнадцати десять, когда слышится второй удар часов, отбивающих четверть, Харш убит.
Молодой человек поднял глаза.
– Мэдок говорит, что стоял на месте, пока не послышался третий удар. Он якобы увидел Эзру лишь после этого. Видимо, они оба выжидали, прежде чем двинуться. Тогда Мэдок заметил, как Эзра побежал, добрался до калитки и открыл ее. Сколько времени ему понадобилось? Мэдок как раз поравнялся с церковью, то есть находился примерно за сто ярдов, а Эзра, возможно, за восемьдесят. Каждый удар часов длится пять секунд – итого двадцать секунд, прежде чем кто-либо тронулся с места, и еще двадцать, прежде чем Эзра достиг калитки. Вот он стоит и заглядывает внутрь – спустя сорок секунд после выстрела. Что делает убийца тем временем? Он убивает Харша. Теперь нужно вытереть пистолет, нанести на него отпечатки пальцев покойного, бросить оружие и убраться тем же путем, каким он пришел. Потребуется не больше сорока секунд, не так ли? Эзра, должно быть, увидел, как убийца вышел из церкви. Придется прикинуть время и место. Итак, Эзра видит преступника, но тот не видит Эзру – он бы не вышел из церкви, если бы заметил свидетеля. Он бежит к калитке, ведущей на луг. Это самая опасная часть всего предприятия, но ничего не остается, кроме как рискнуть. От двери церкви к калитке ведет по диагонали тропинка, по ней бежать недалеко. Эзре придется догонять через кладбище или в обход. Преступник слышит, как Эзра бежит за ним. Он успевает добраться до калитки и захлопнуть ее. Но Эзра его узнал. Впоследствии он пытается шантажировать убийцу и гибнет. Таким образом, мы не знаем, кто преступник. Сомневаюсь, что Мэдок, потому что, во-первых, он не стал бы столь нелепо компрометировать себя, говоря, что вернулся, раз уж солгал обо всем остальном. И, во-вторых, он уж точно не убивал Эзру, потому что сидел под замком в тюрьме в Марбери.
Фрэнк поднял взгляд и ухмыльнулся.
– Так приятно быть хоть в чем-то уверенным, да?
Мисс Сильвер внимательнейшим образом слушала.
– Пожалуйста, продолжай.
– И я не думаю, что убийца – Буш. Исключено, если показания Мэдока правдивы. И с какой бы стати Мэдоку брать вину на себя, признавая, что он вернулся, если только и впрямь не сумел удержать язык за зубами? И тут мы снова возвращаемся к нашему расписанию. «21:46 (приблизительно). Мэдок заглядывает на кладбище». У него есть три минуты на то, чтобы вернуться по Церковному проулку и увидеть, как Буш заходит во двор через главные ворота. А у Буша есть одна минута, чтобы обойти церковь и зайти в боковую дверь.