Возвращение: Тьма наступает (Сумерки)
Шрифт:
Вид у Мередит стал испуганным.
— Если Мэтт с Еленой в Старом лесу, я согласна — мы должны идти их искать. Но вам, миссис Флауэрс, идти нельзя! Кроме того, мы вообще не знаем, где они.
Миссис Флауэрс сделала глоток из чашки с какао, которую держала в руке, и задумчиво посмотрела на единственное целое окно в комнате. На секунду Мередит показалось, что она ее не услышала или не собирается отвечать. Но потом она медленно заговорила:
— Рискну предположить, что вы считаете меня ненормальной старушкой, которая вечно куда-то исчезает, если начинаются неприятности.
—
Миссис Флауэрс улыбнулась.
— Если у тебя есть Сила, а тебе никто не вериг, когда ты пускаешь ее в ход, это нелегко. Кроме того, я живу очень долго — люди этого не любят. Они начинают нервничать. Начинают придумывать чудесные и страшные рассказы...
Глаза Бонни едва не вылезли на лоб. Миссис Флауэрс еще раз улыбнулась и мягко кивнула.
— Как было приятно, когда в этом доме жил такой воспитанный молодой человек, — сказала она, беря с подноса длинный компресс и оборачивая его вокруг лодыжки Мередит. — Конечно, мне пришлось поработать над моими предрассудками. Моя дорогая мама всегда говорила: когда этот дом станет твоим, ты должна будешь пускать постояльцев, но они ни в коем случае не должны быть иностранцами. А молодой человек, кроме всего прочего, еще и вампир...
Бонни чуть не выплюнула какао через всю комнату. Она поперхнулась и закашлялась. Лицо Мередит превратилось в маску.
— ...но прошло какое-то время, и я стала лучше его понимать и сочувствовать его трудным обстоятельствам, — продолжала миссис Флауэрс, не обращая внимания на приступ кашля у Бонни. — А теперь в это оказалась втянула еще и юная белокурая леди... Бедняжка. Я и мама, — она снова произнесла это слово с ударением на втором слоге, — часто беседуем обо всем этом.
— А сколько лет вашей матери? — спросила Мередит. Она задала этот вопрос абсолютно светским тоном, но опытный взгляд Бонни уловил у нее на лице выражение мертвенного восхищения.
— Она умерла в начале столетия.
Воцарилась тишина, но вскоре Мередит овладела собой.
— Примите мои соболезнования, — сказала она. — Должно быть, она прожила долгую...
— Я неточно выразилась — в начале предыдущего столетия. Конкретно — в 1901 году.
На этот раз закашлялась Мередит, хотя и не так сильно, как Бонни.
Мягкий взгляд миссис Флауэрс снова переместился на них.
— В свое время я была медиумом. И выступала на публике. Ох как трудно впадать в транс перед полной комнатой людей! Но я действительно белая ведьма. И у меня есть Сила. А теперь, если вы допили какао, думаю, пора отправляться в Старый лес на поиски ваших друзей. И хотя сейчас и лето, я рекомендую вам, дорогие мои, одеться потеплее. Я уже оделась.
24
Елена понимала:
Впрочем, упрямство Мэтта могло быть слишком сильным и обернуться во вред ему самому. Он позволил Елене прикоснуться своими мягкими губами к его губам, позволил обвить себя руками. Но когда Елена попробовала проделать кое-что из тех штук, которые он больше всего любил — скажем, легко провести ногтями по его позвоночнику или прикоснуться кончиком языка к его сомкнутым губам, — он крепко сжал зубы. И обнимать ее он тоже не стал.
Елена отпустила его и вздохнула. И вдруг у нее появилось нехорошее чувство между лопатками — будто на нее кто-то смотрит, только в тысячу раз неприятнее. Она оглянулась и увидела, что Дамон со своей сосновой веткой в руках стоит на приличном расстоянии от них, и ничего необычного не произошло. Она оглянулась снова — и ей пришлось зажать собственный рот кулаком.
Дамой был рядом, прямо у нее за спиной, он стоял так близко, что между ним и ею едва можно было просунуть два пальца. Она не поняла, почему не задела его рукой. Обернувшись, она оказалась буквально зажата между двумя мужскими телами.
Но как ему это удалось? За тот миг, что она не смотрела на его, он физически не смог бы преодолеть расстояние между тем местом, где стоял раньше, и тем, где оказался сейчас — в дюйме от ее спины. Кроме того, если бы он бежал к ним, было бы слышно, как шуршат сосновые иглы. Он, как и его «феррари», просто оказался здесь.
Елена подавила крик, который отчаянно вырывался из ее легких, и постаралась дышать ровно. Ее тело напряглось от страха. За спиной у нее дрожал Мэтт. Дамон наклонился над ней, и она почувствовала сладкий запах сосновой смолы.
С ним что-то не так. Что-то не так.
— Знаешь что, — сказал Дамон, нависая над ней еще больше, так что ей пришлось отшатнуться к Мэтту. Но даже теперь, когда ее спина прижалась к подрагивающему телу Мэтта, она была вынуждена смотреть на рей-бэны с расстояния в три дюйма — это было на двойку с минусом.
Теперь и Елена стала дрожать, как Мэтт. Но она должна была взять себя в руки, должна была встретить агрессию Дамона лицом к лицу. Чем пассивнее будут вести себя они с Мэттом, тем больше у Дамона будет времени на размышление.
Елена отчаянно пыталась придумать какой-нибудь план. «Может быть, он и не читает наши мысли, — думала она, — но он точно знает, лжем мы или говорим правду. Это может любой вампир, пьющий человеческую кровь. И как мы это можем использовать? Как нам быть?»
— Это был приветственный поцелуй, — смело сказала она. — С помощью такого поцелуя ты узнаешь человека и всегда сможешь узнать его, потом. Даже... даже луговые собачки делают так. А теперь, Дамон, — если нетрудно — ты не мог бы чуть-чуть подвинуться? Меня сейчас расплющит.