Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение в Прованс
Шрифт:

Люк поцеловал дочь в макушку, заботливо подоткнул ей одеяло и оставил на столе записку, что спускается в вестибюль отеля. Он запер Дженни в номере и направился в фойе, где сразу же заметил Джейн Эплин, грациозно сидящую в кресле: спина прямая, руки изящно покоятся на коленях. Он недоверчиво покачал головой, осознавая, что с этой женщиной его столкнул счастливый случай – без ее помощи он сегодня совсем растерялся бы. Джейн взяла Дженни под свою опеку, объяснила ей женские секреты, приобрела в аптеке все необходимое, а когда он предложил вернуть ей деньги, презрительно

фыркнула и наотрез отказалась от компенсации. Втроем они вернулись в «Гранд-отель», где Джейн бесцеремонно выставила Люка из номера и заперлась там с Дженни. Люк с удивлением отметил, что дочь сразу же прониклась доверием к новой знакомой.

Джейн, словно почувствовав появление Люка, повернулась, с улыбкой посмотрела на него и встала. У Люка потеплело на душе.

– Как Дженни? – спросила она.

– Уснула.

– Вот и славно. Первый день всегда самый тяжелый.

– Гм, поверю вам на слово, – смущенно отозвался Люк.

Наступило неловкое молчание.

– Ну что ж, – произнесли они одновременно и рассмеялись.

– Я очень рада, что все образовалось, – сказала Джейн. – А теперь мне пора. – Она протянула руку на прощание, и Люк заметил, что на тонких длинных пальцах нет колец. – Приятно было познакомиться с вами обоими. И не волнуйтесь, Дженни знает, что делать. К пятнице все будет в порядке.

– Вы очень торопитесь?

Джейн замялась, и Люк понял, что ей хочется остаться.

– По-моему, нам с вами не помешает выпить по чашечке кофе.

– Очень разумное предложение, – согласилась она.

– Позвольте угостить вас обедом, вы нам очень помогли.

– Нет, Люк, спасибо. Кофе вполне достаточно.

– Боюсь, что недостаточно.

– Почему? – удивленно спросила Джейн.

– Мне не хватит времени научить вас правильно произносить мое имя, – улыбнулся он.

* * *

Люк ошибался: Джейн очень быстро научилась правильному произношению.

– У вас хороший слух, – похвалил он, когда им принесли кофе.

– Мне всегда легко давались иностранные языки, – кивнула она. – Я просто ленивая. Вдобавок, клерк в «Американ экспресс» оказался таким хамом, что я из принципа отказалась говорить с ним по-французски.

Люк рассмеялся, сообразив, что Джейн провела их обоих.

– Ах, так вы знаете французский?

– Разумеется, – иронически заметила она.

Он шутливо покачал головой и поднял чашку.

– В таком случае, `a la votre! [22]

– Нет уж, давайте выпьем за Дженни. Это ее день, – возразила Джейн. – А ваши волнения только начинаются.

– За Дженни! – согласился Люк и сделал глоток крепкого кофе.

Официант принес мягкие пышные круассаны. Запах свежей выпечки и кофе напомнил Люку о юности.

– Вы чем-то опечалены? – спросила Джейн.

– Нет, просто задумался.

22

За вас! (фр.).

– Простите.

Вам, должно быть, нелегко сейчас.

– Нет, я не об этом. Знаете, вспомнилась молодость, перед самой войной – тогда мы все время пили кофе. После войны я переехал в Англию, где кофе не в моде, а в Австралии вообще пьют только чай… – Он с наслаждением сделал еще глоток. – Мне очень этого не хватало.

– А вы давно в последний раз были в Париже?

– Да. Я уехал отсюда в сорок четвертом.

– Сразу после освобождения города? – изумленно спросила Джейн.

– Видите ли, мы с Лизеттой, матерью Дженни, сражались на стороне бойцов Сопротивления, и… В общем, это долгая история… – Он замялся и смущенно пожал плечами.

– Расскажите, пожалуйста, – с искренним интересом попросила Джейн.

Их взгляды встретились, и между ними словно искра пробежала. Люк неловко откашлялся.

– Знаете, я вас с самого начала хотел спросить… Что у вас за духи? Аромат совершенно упоительный.

– Вы все время говорите о запахах, – улыбнулась она.

Он удивленно посмотрел на нее.

– По дороге в отель вы упомянули запах булочных, запах бензина и выхлопных газов, запахи еды в кафе…

Люк не мог припомнить, когда и как он обо всем этом говорил, но решил, что для продолжения беседы тема опасности не представляла.

– Я выращиваю лаванду, поэтому меня интересуют всевозможные ароматы.

– Вы выращиваете лаванду? – ошеломленно переспросила Джейн. – Не может быть! Никогда бы не сказала. Вы одеты как преуспевающий английский бизнесмен.

– А этим я обязан Дженни. Она отказалась гулять со мной по Лондону в моей обычной одежде, повела меня на Савиль-роу – и вот вам результат. Она обожает моду. Я пообещал сводить ее в бутик Шанель.

– Теперь понятно, зачем вы навестили бюро «Американ экспресс»! – с улыбкой заметила Джейн.

– Вот именно, – хмуро кивнул Люк. – Если бы мы не пришли в «Американ экспресс», то не встретились бы с вами, а значит, Дженни заслужила подарок от Шанель.

– Мои духи называются «Ма гриф», их производит Карвен.

– Очень изысканный аромат… – Люк с наслаждением втянул воздух. – В нем сочетаются теплые оттенки пряностей с прохладным запахом росистой травы. Восхитительно!

– Спасибо за комплимент. У вас удивительная способность различать запахи.

– Единственный мой талант, – признался он, потупившись.

– Не скромничайте, Люк, вы очень непростой человек. – Она слегка замялась и продолжила: – Может быть, после наших сегодняшних приключений вы согласитесь чуть больше рассказать о себе? Я надеюсь, что мы с вами еще встретимся.

– Я был бы счастлив снова с вами увидеться, – сказал Люк и смущенно кашлянул. – Ну, Дженни от вас уже без ума, и женское общество ей не помешает. Вы не обидитесь, если я попрошу вас пойти с ней в бутик Шанель? Понимаете, я к моде равнодушен, а вы, по-моему, в ней прекрасно разбираетесь.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги