Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращенное счастье
Шрифт:

Придя в восторг от сообщения, что они очень скоро собираются тронуться в путь, ее мать попыталась убедить провести у них ночь. Шэннон же воспользовалась запланированным на среду визитом в Силвервуд как поводом для отказа. Кайл вряд ли согласится там остаться. «Брентон» находится не так уж и далеко, и поэтому в ночевке у родителей нет необходимости, скорее всего, услышит от него Шэннон в ответ на предложение ее матери.

Позвонив, Шэннон приготовилась уже освободить стул, но заколебалась, задержавшись взглядом на верхнем ящике с левой стороны рабочего стола, где Кайл всегда держал рукописи книги, над которой в данный момент работал. Она ненавидела, когда кто-то читал ее собственные не полностью

законченные работы, но не смогла преодолеть желание сейчас незаметно заглянуть в текст.

Она мягко отодвинула стул и открыла ящик.

Потом села и несколько секунд, нахмурившись, пристально разглядывала золотые сережки в виде колец, лежащие поверх сложенных листков рукописи. Это не ее, конечно, но чьи? И почему они лежат здесь? Их обронила его гостья? Возможно, Кайл занимался любовью, где и когда ему вздумается, и диван вон там очень удобен для этого. Шэннон представила себе, как он позднее поднимал эти сережки, взвешивал их на руке с улыбкой при воспоминании о ласках и затем убирал в ящик стола, куда миссис Паркин, очевидно, не заглядывает. Там они будут лежать до тех пор, пока он в целости и сохранности не вернет их законной владелице. Шэннон снова закрыла ящик и откатилась на стуле назад, вернув его в прежнее положение. Она несколько секунд сидела, уставившись невидящим взглядом на кожаную поверхность с тисненым узором, пытаясь бороться со своими подозрениями. Предъявить Кайлу эти серьги значило признаться в том, что она без спросу заглядывала в его стол. Шэннон не готова признаться. Выстраивать целую историю вокруг простого кусочка золота, конечно, глупо и смешно, ведь наверняка существует совершенно невинное объяснение.

Бывает, что и коровы летают! – издевался над ней внутренний голос.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Какие бы чувства ни держал в себе Невилл Холройд, он их не показал, когда приветствовал своего зятя. Джоди очаровала родителей Шэннон. Через несколько минут после приезда девочка чувствовала себя как дома.

– Восхитительный ребенок! – заявила Люси, когда они с Шэннон отправились накрывать стол. – То, что Кайл выразил желание взять на воспитание девятилетнего ребенка, пусть даже свою племянницу, говорит в его пользу. И в твою, конечно, – добавила она, бросив на дочь любящий взгляд. – Просто удивительно, как хорошо вы все уладили за короткое время. Только месяц назад ты и Кайл жили порознь, и вот вы снова вместе, да еще и с ребенком, о котором заботитесь! – Она сделала паузу. – Ты не будешь откладывать в долгий ящик мысль о собственном ребенке, а?

– Мне понадобится очень много времени для обдумывания, – легкомысленным тоном сказала Шэннон. – В наши дни женщины заводят детей в сорок лет.

– Они могут делать это успешно и дальше, но я надеюсь, ты не станешь ждать так долго! Ты должна помнить, что Кайл старше тебя на десять лет. Я не могу представить себе, чтобы мужчина очень спокойно и хорошо переносил бессонные ночи в пятьдесят лет! – занервничала Люси.

А Шэннон совсем не могла представить Кайла в пятьдесят лет, впрочем, и себя в сорок. К тому же сейчас они находились вместе только из-за Джоди. К тому времени, когда девочка повзрослеет и сможет сама о себе позаботиться, что будет удерживать их вместе?

– Мама, я учту твое замечание, – приглушенным голосом сказала Шэннон.

– Ладно, по крайней мере, вы во всем разобрались. Хотя почему вам нужно действовать таким образом, чтобы понять свои истинные чувства, я не знаю. Во всяком случае, все хорошо, что хорошо кончается. О, нет, не эти подносики, дорогая! Мы пользуемся новыми, которые тетя Мюриел подарила мне на Рождество.

Ее отец и Кайл непринужденно беседовали, когда Шэннон пришла к ним, чтобы позвать к ланчу. Джоди, играя с кошкой, сидящей у нее на коленях, поднялась без всякого сопротивления, когда ей сказали пойти и помыть руки перед едой, хотя она уже несколько раз объявляла, что считает это занятие совершенно пустой тратой времени и сил, так как руки у нее совсем не бывают грязными.

Невилл Холройд подождал, когда они останутся на несколько минут одни, и выразил Шэннон свою обеспокоенность по поводу возобновления ее брака.

– Ты уверена, что поступаешь правильно? – спросил он. – Я вижу, как ты относишься к Джоди, но ведь это и твоя жизнь тоже. Я не хочу снова видеть, как ты страдаешь.

– Я и не буду, – заверила его Шэннон, желая на деле испытывать такую же уверенность, как и на словах. – На этот раз – все по-другому.

– Ой ли? Да, мне нравится Кайл, но такой привлекательный для женщин мужчина, как он, будет всегда иметь большое количество соблазнов свернуть с истинного пути.

– Тогда я должна буду постоянно укреплять его сопротивляемость, не так ли? Возможно, если я приложу максимум усилий в борьбе за него вместо того, чтобы просто сворачивать с пути, как я делала раньше, мы сможем никогда не расставаться.

– Раньше ты говорила обратное!

– Просто пыталась убедить себя в том, что у меня с ним все кончено. – Шэннон слегка пожала плечами. – Я жила фантазией, когда выходила за него замуж. Я и не представляла, что над браком нужно постоянно работать.

– Мало кто над ним работает, – критически заметил ее отец. – Но если единственной причиной, по которой вы оба снова пытаетесь жить вместе, является Джоди, ваш брак не будет лучше, чем раньше.

Они уехали в четыре часа с наставлениями Люси позвонить, как только приедут домой.

– А мы будем сегодня обедать? – жалобным голоском спросила Джоди с заднего сиденья машины, когда они выехали на шоссе.

– Ты не можешь чувствовать себя голодной после всего того, что ты съела у бабушки за ленчем! – возразила Шэннон.

– Могу, – заявила Джоди. – Я ведь расту!

– Вверх или вширь? – решил подразнить ее Кайл. – Мы остановимся на следующей заправке и купим тебе в дорогу чего-нибудь перекусить.

Шэннон открыла рот, чтобы возразить, но передумала. Ребенок должен получить достаточно поблажек за свою короткую детскую жизнь; а несколько дополнительных калорий едва ли ей навредят.

Не желая сидеть в одиночестве в машине, Шэннон отправилась с ними в обволакивающее тепло центральной секции магазина. Там, оставив их обсуждать достоинства нескольких различных видов шоколада, она пошла взглянуть на книги в киоске. На полке не оказалось ни одной ее книги, но взгляд выхватил из общего ряда единственный экземпляр самой последней книги Кайла. Конечно, нелепо покупать ее, поскольку Кайл очень легко мог получить для нее экземпляр, но она все-таки взяла книгу. Ожидая сдачу, она успела убрать покупку в свою вместительную сумку. Если главной героиней окажется жгучая брюнетка, она всегда сможет выбросить книгу.

Вернувшись домой, они обнаружили, что миссис Паркин оставила им в духовке одну из своих фирменных запеканок, которая, по крайней мере, решала проблему ужина. Несмотря на ленч и шоколад, Джоди съела свою порцию и даже попросила добавки.

– Мне понравились твои мама с папой, – заявила она, помогая после обеда загрузить грязной посудой посудомоечную машину. – Твоя мама сказала, что я могу звать их бабушкой и дедушкой. Но ведь я смогу их так называть, только если меня удочерят, да?

– Не надо говорить никаких «если», – быстро возразила Шэннон, осторожно выбирая доводы для успокоения. – Этот период ожидания нужен лишь для того, чтобы мы через все прошли и убедили власти, что все мы рады и счастливы жить вместе.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2