Возвышение империи
Шрифт:
Лани огляделась вокруг, ища следы борьбы, но ничего не увидела. И все-таки Кортхак был ранен и взят в плен на этом самом месте.
— Я слышала, что здесь был великий бой, в доме Эсккара. Алексар сказал, что госпожа Трелла тоже была ранена.
Трелла коротко улыбнулась.
— Да. Меня ударили ножом уже второй раз с тех пор, как я появилась в Аккаде. Скоро на моем теле будет столько же шрамов, сколько у Эсккара.
Хотя Трелла выглядела немного бледной, Лани не заметила никаких признаков раны: широкое платье мало что открывало. Алексар упомянул, что госпожа Трелла потеряла
Лани начала было говорить, но ее прервал тихий детский крик из соседней комнаты.
Аннок-сур, вздрогнув, встала.
— Я позабочусь о ребенке, госпожа Трелла.
Она прошла за стулом Треллы и скрылась в другой комнате.
— Могу я поздравить тебя с рождением сына, госпожа Трелла?
Трелла ответила еще одной короткой улыбкой.
— Саргон становится сильнее с каждым днем. Он прославит своего отца, я уверена.
На мгновение она обернулась к внутренней комнате, но плач прекратился, поэтому она снова повернулась лицом к сестрам.
— Эсккар рассказал мне о твоем положении, Лани, и о твоем, Типпу, — сказала Трелла, впервые признав присутствие младшей сестры. — Вы обе многое вынесли от рук негодяев, и я рада, что Эсккар смог освободить вас из плена.
Лани опустила глаза при упоминании о ее прошлом, но снова быстро их подняла.
— Господин Эсккар освободил нас от… нашего поработителя и защитил от ненависти местных жителей. Мы обе обязаны ему жизнью.
— Кажется ты достаточно щедро отплатила ему, Лани. Я узнала о твоей… деятельности несколько недель тому назад.
Лани подняла голову чуть выше.
— Я не сожалею о том, что сделала, госпожа Трелла. Господин Эсккар вынес тяжелую битву. Ему нужен был кто-то, кто бы за ним присмотрел и позаботился о его домашнем хозяйстве. И неудивительно, что ему понадобилась женщина, которая утешила бы его.
Трелла вздохнула и на мгновение поджала губы.
— Женщину, которая утешила бы его, я могу понять, Лани. Но ты каким-то образом ухитрилась сделать больше. Не говоря уж о том, что спасла ему жизнь.
Итак, Трелла знала о драке в Биситуне. Лани покачала головой.
— Я сделала очень мало, госпожа Трелла. Я упала на землю, и один из нападавших споткнулся о меня.
— Эсккар описывал это по-другому. И еще он сказал мне, что ты нравилась ему.
По телу Лани при этих словах пробежала дрожь.
— Так же, как и он мне, госпожа Трелла. Он спас не только нас.
Лани прикусила губу, потом решила, что может сказать все, что у нее на уме.
— Ты — та, кого он любит, госпожа Трелла. В тот миг, когда он услышал, что тебе, возможно, угрожает опасность, он не думал больше ни обо мне, ни о ком другом.
Она помедлила.
— Он никогда не говорил, что любит меня.
— А что ты чувствуешь к моему мужу, Лани? Ты просто ищешь его защиты? Может, тебе просто нужен был кто-нибудь, кто утешал бы тебя по ночам? Или ты и вправду любишь его?
— Когда я была с Ниназу, я поклялась, что, если каким-то образом спасусь, я никогда больше не позволю мужчине ко
Ее голос прервался, и Лани поняла, что избегает ответа на вопрос Треллы. Она вскинула голову и твердо проговорила:
— Да, госпожа Трелла, я люблю твоего мужа.
Трелла покачала головой, словно бы с недоверием, но потом улыбнулась, и впервые ее лицо смягчилось, показав сердечность юной женщины.
— Мужчина не должен быть просто животным. Верно, Лани?
Лани была смущена и улыбкой Треллы, и ее странными словами.
— Я не понимаю, госпожа Трелла. Я…
— Нет, конечно же, не понимаешь. Но я-то понимаю, Лани. Когда-то я сама испытывала к Эсккару такие же чувства. Я думаю, живущий в нем варвар привлекает женщин. Дикие бойцы-конники, очевидно, больше почитают и уважают женщин, чем жители деревень, которые кажутся нам грубее и суровее любого варвара.
Аннок-сур скользнула обратно в комнату, полуприкрыв внутреннюю дверь, чтобы голоса не разбудили ребенка.
— Саргон спит, Трелла, но я думаю, что скоро его снова надо будет покормить.
Она уставилась на Лани, но ничего больше не сказала.
Глаза Треллы просияли при мысли о кормлении ребенка.
— Мы скоро здесь закончим, Аннок-сур.
Потом она снова повернулась к Лани.
— У тебя есть дети, Лани?
Вопрос застал Лани врасплох.
— Нет, госпожа Трелла. Иштар ни разу не благословила меня ребенком, хотя я часто приносила ей жертвы, когда… когда была замужем.
— Может быть, в этом был виноват твой муж, — предположила Трелла.
Лани широко раскрыла глаза. Перед мужчиной ни в коем случае нельзя было произносить такие позорные слова. Каждый муж знал: если женщина не беременеет, это ее вина.
— Нет, я была его второй женой. Его первая жена умерла в родах, и ребенок тоже погиб.
Потом Лани поняла. Трелла хотела знать, могла ли она носить ребенка Эсккара.
— Я не ношу ребенка, госпожа Трелла. Луна поднялась для меня с тех пор, как господин Эсккар покинул Биситун.
Трелла ничего не сказала, она просто долгое время смотрела вниз, на столешницу. Когда она заговорила, голос ее звучал мягче:
— Прости, что заставила тебя стоять, Лани, и тебя тоже, Типпу. Вы, должно быть, обе устали после долгого пути. Пожалуйста, садитесь.
Она повернулась к Аннок-сур.
— Дай нашим гостьям вина, Аннок-сур, и принеси маленький кубок для меня.
На другом столе стояли два кувшина и полдюжины кубков из темно-зеленого стекла. Лани и Типпу переглянулись, потом уселись за столом напротив Треллы. Что-то в ее ответах, должно быть, удовлетворило Треллу, решила Лани. Слуги и подчиненные обычно стояли в присутствии вышестоящих.