Возвышение Рима. Создание Великой Империи
Шрифт:
Салл Юг — Саллюстий (Гай Саллюстий Крисп), Югуртинская война (Записки Юлия Цезаря. Гай Саллюстий Крисп. Сочинения / пер. В. О. Горенштейна. М., 1999)
Стр — Страбон, География (пер. Г. А. Стратановского)
Свет Юл — Светоний (Гай Светоний Транквилл), Божественный Юлий (из книги Жизнь двенадцати цезарей)
Свет Тиб — Светоний (Гай Светоний Транквилл), Тиберий (из книги Жизнь двенадцати цезарей)
Тац Ист — Тацит, Публий (или Гай) Корнелий, История (Корнелий Тацит. Сочинения. Т. 2. История / пер. Г. С. Кнабе. СПб, 1993)
Тер Бр — Теренций (Публий Теренций
Тер Св — Теренций (Публий Теренций Афр), Свекровь (Теренций. Комедии / пер. А. В. Артюшкова. М., 1988)
Тео — Теофраст, О причинах растений (Феофраст. Исследование о растениях / пер. М. Е. Сергеенко. Рязань, 2005)
Вал Макс — Валерий Максим, Достопамятные деяния и изречения (Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения / пер. С. Ю. Трохачева. СПб, 2007)
Вар Лат — Варрон, Марк Теренций, О латинском языке (Варрон. О латинском языке (отрывки) / пер. Я. М. Боровского. СПб, 1996)
Вар Сел — Варрон, Марк Теренций, О сельском хозяйстве (Варрон. Сельское хозяйство / пер. М. Е. Сергеенко. М. — Л., 1963)
Вер Эн — Вергилий (Публий Вергилий Марон), Энеида (Вергилий. Собрание сочинений / пер. С. А. Ошерова. СПб, 1994)
Вер Гео — Вергилий (Публий Вергилий Марон), Георгики (Вергилий. Собрание сочинений / пер. С. А. Ошерова. СПб, 1994)
Зон — Зонара, Иоанн, Всемирная хроника (фрагменты книг Диона Кассия)
Замечательные письма Цицерона позволяют нам представить, как жили люди в Риме в эпоху поздней республики.
xxvii « Однако у меня появляется надежда» Циц Бл 175 (Fam., IX, 1).
xxviii « Наконец, один из молодых людей» Плут Сул 31 1–2.
xxix « Горе мне!» Плут Сул 31 6.
xxix « Посмотрите внимательно на этого человека» Циц Ам 46 135.
xxx « Только бы для нас было твердо одно» Циц Бл 177 (Fam., IX, 2).
xxx Сноска не нужна
xxxi « Если у меня будет время для поездки в тускульскую усадьбу» Циц Бл 179 (Fam., IX, 5).
xxxi « Если ты не приедешь ко мне» там же, 180 (Fam., IX, 4).
xxxi « Эти твои тускульские дни» там же, 181 (Fam., IX, 6).
xxxi « В этом мире к каждому из нас» Т. Б. Маколей, Гораций, строфа 27.
Здесь излагается легенда об Энее. В основном я придерживался канонической версии Вергилия, представленной в его эпической поэме «Энеида», но также я использовал другую версию событий, которую изложил Дионисий Галикарнасский.
« и (как утверждают некоторые) знаменитый палладий» По другой версии, палладий похитили Одиссей и греческий герой Диомед, в результате чего палладий оказался, по разным вариантам легенды, в Афинах, Спарте или Риме.
« Другая история повествует» Дио Гал 146.
« Смотрит Эней, изумлен» Вер Эн 1 421–425.
« Этот новый Парис» там же, 4 215–217.
« Эней Верный» Вер Эн в разн. местах.
« Так перестань же себя и меня» указ. соч., 4 360–361.
« Пусть ни союз, ни любовь» там же, 4 624–629.
« все еще стоял памятник» Дио Гал 1 64 4–5.
« прошло семь лет» там же, 1 65 1.
История рождения и детских лет Ромула и Рема изложена на основе сочинений Дионисия Галикарнасского, Плутарха и Ливия. Основная история не подлежит сомнению, однако имеются версии отдельных событий, о достоверности которых ведутся споры.
« Геркулес, став сильнейшим из всех» Дио Гал 1 41 1.
« Они были в добрых отношениях» Плут Ром 6 3.
« древний праздник» Появление в истории праздника луперкалий связано с другом Цицерона, историком Элием Тубероном. Дио Гал 1 80 1.
« историческому сочинению не пристало» Дио Гал 1 84 1.
« Благодаря реке город мог» Циц Гос 2 5 10.
« место погребения Фаустула» Дио Гал 1 87 2.
« Этеокл и Полиник» см., например, трагедию Эхилла «Семеро против Фив».
« Каин убил Авеля» Бытие 4:9–16.