Враг Преисподней
Шрифт:
Саргатанас, тактично наблюдавший за нами, вмешался:
— Ты вырастил и воспитал отличного бойца, тифлинг! — Похлопав Теланда по плечу так, что тот едва устоял, вербовщик обратился к толпе: — Жители Гнездовья! Впервые за все время пребывания в этой дыре я подумал, что прибыл сюда не зря. Этот малыш, — он указал на меня, — продемонстрировал прекрасную выдержку, скорость и тактическую выучку. Из тифлингов редко получаются хорошие воины, но если получаются — то именно такие! Шустрые, проворные, хитрые и коварные! Видели, как он использовал инерцию тупого зверя
Он подошел к старейшине, от стыда не знающему, куда деваться. Горе от потери сына, позор на глазах у всей деревни… Да уж, Шверку не позавидуешь.
Старый демон стоял, выпрямив спину, невидящим взглядом вперившись в то место, где развоплотился его сын. Саргатанас вручил ему что-то, наверное, ту самую компенсацию, после чего вернулся ко мне.
— Довольно прощаний, тифлинги. Дела легиона не ждут! У меня по плану отбор в другом конце доминиона, а мне еще Хаккара нужно доставить в пункт сбора новобранцев.
Теланд снова бросился обниматься и шептать, как мною гордится, одновременно сыпля советами о том, как вести себя в легионе. Чуть отстранившись, я посмотрел ему в глаза:
— Отец, я справлюсь. А ты будь осторожен. Прибереги… сам знаешь что.
Теланд кивнул, смахнул слезу.
— У тебя не будет проблем со Шверком? — Я качнул головой на старейшину.
— Не волнуйся, со мной все будет хорошо. Родители тех, кто служит во славу доминиона, на особом положении в деревне. Теперь Шверк на меня даже косо посмотреть не сможет, его не поймут.
— Рекрут Хаккар! — рявкнул Саргатанас — я вытянулся в струнку. Теланд погладил меня по макушке и отошел. — Следуй за мной!
Вербовщик быстро нарисовал в воздухе пламенеющую пентаграмму и, когда та разгорелась, одну руку положил мне на плечо, а другой коснулся знака. Мир померцал, исчез и проявился снова.
Деревня и ее жители пропали. Мы с вербовщиком стояли на холме, а под нами на километры тянулись ряды странного вида невысоких строений вроде скошенных палаток бурого цвета.
Саргатанас указал на здание с остроконечной красной крышей, возвышающееся над остальными.
— Ступай туда, доложишь о прибытии префекту Нисроку. Он командует тринадцатой когортой легиона. Знаешь, как мы называем тринадцатую когорту?
— Э… Никак нет, префект Саргатанас!
— Свежее мясо. Это когорта новобранцев. Ну, чего встал? Бегом марш!
Велено было таким тоном, что ноги сами понесли меня вниз по холму.
— Добро пожаловать в тринадцатый легион, тифлинг Хаккар! Добро пожаловать в пекло! — донеслось в спину…
Я и так был в Преисподней, но то, что творилось вокруг, казалось пеклом в квадрате. Такой суеты и беспорядка я не видал даже на Базаре Кинемы. Рычали и ревели звери, демонический народ хаотично носился, ругался, причем на армейскую дисциплину это было похоже меньше всего. И никто не ходил пешком, все бегали!
Так что и я невольно двинулся вперед мелкой рысью и вскоре достиг нужного строения. Однако в указанном Саргатанасом здании никакого префекта Нисрока не оказалось. Меня туда даже не впустили, сказав, что свежему мясу здесь делать нечего и чтобы я проваливал в бездну. Парочку чертей, взявших по шесть желтых звезд, я мог бы сдвинуть, не напрягаясь, но начинать службу с конфликта не стоило. Даже Спящий вряд ли знает, далеко ли отсюда Рубиновый город.
Помимо уже виданных чертей, бесов да демонов, в поисках префекта Нисрока я повидал и суккуб с сатирами, и многоруких ракшасов со змееподобными марилитами, и инферналов с инкубами. Заметил парочку испепелителей, выглядевших как обычные демоны, но пылающих зеленоватым огнем.
Немудрено, что на меня смотрели как на идиота, когда я спрашивал, где найти префекта Нисрока. Положение усугублялось тем, что к тифлингам и здесь относились, мягко говоря, предвзято. От Хаккара несло «смертной гниющей плотью» — тухлыми яйцами. От себя я этого запаха не ощущал, но, вероятно, при полной имитации он никуда не делся, просто мои, то есть тифлинга, ноздри воспринимали запах как нормальный. А вот носы и пятаки других демонов морщились, стоило мне оказаться рядом.
Меня игнорировали или отталкивали, слушать не хотели, и не один демон пытался дать мне пинка под зад. От ударов я уходил, настойчиво пытаясь выяснить, где найти чертова Нисрока, однако излишняя назойливость вышла боком — разъяренный ракшас врезал по мне одновременно четырьмя кулаками. Устойчивость и ее Отражение отключить было не в моих силах, так что ракшас отлетел и взвыл, а Имитация замаскировала это под Каверзное уклонение, якобы способность тифлинга.
— А мелкий-то может за себя постоять! — расхохотались приятели ракшаса.
Тот сверкнул на меня злобными глазами, поднялся, держась за грудь и челюсть одновременно.
— Тифлинг Хаккар, я тебя запомнил! — пригрозил он.
— Вряд ли тебе это поможет, Каракапанка, — сказала ему стоявшая в общей группе широкоплечая суккуба. — Запоминай не запоминай, а сегодняшние испытания тебе не пережить, раз сложился от одного удара мелкого!
Демоны начали бурно обсуждать позор ракшаса, и из их реплик я понял, что собравшиеся здесь — новобранцы. Кто-то появился вчера, кто-то сегодня, и все ждут каких-то испытаний.
Суккубу звали Лерра. Одетая в одну кольчужную юбку, она приблизилась, постучала кончиком хвоста мне по голове:
— Вонючка-тифлинг, ты не заблудился? Что здесь забыл?
Такой же новобранец, как я? Но белых звезд у нее аж четыре, а потому я продолжил отыгрывать роль зеленого салаги, вытянувшись и доложив:
— Рекрут Лерра! Я рекрут Хаккар, только прибыл, пройдя отбор префекта Саргатанаса! Ищу префекта Нисрока!
— Вольно, салага! — рассмеялась суккуба. — А Нисрока искать не надо, вон он!