Враг
Шрифт:
— Откуда вы о них знаете?
— Мы сталкивались с ними в течение последних нескольких месяцев, — сказал он, пнув мачете в сторону стены. — Они ничем не лучше мутантов. Несколько солдат видели, как они практиковали каннибализм. Во время рутинного осмотра местности были обнаружены три подвешенных тела, у которых отсутствовали большие куски плоти. Один из них был ребенком.
— О, Боже.
Я прикрыла рот рукой, и у меня к горлу подступила тошнота. Запах, исходивший от этих людей, был тошнотворным.
— Я даже
Он направил луч фонарика на небольшой шкаф.
— Ты спасла мне жизнь. Эти люди убили бы меня, не моргнув глазом. Ты только посмотри на них. Они же дикари.
Я кивнула, вытирая слезы. Я была готова поверить его словам, но главным образом потому, что не хотела думать, что убила невинных людей. В противном случае, мой мир мог развалиться на части.
Сержант Хокинс взглянул на меня.
— Нам ещё нужно зачистить несколько домов. Ты готова это сделать?
— Да.
Он направился к выходу и остановился, оглядев пространство снаружи. Затем он протянул мне свой фонарик и надел очки ночного видения.
— Ты чертовски метко стреляешь, девочка. Ты убила их очень быстро, попав им прямо в лоб.
— Меня обучали лучшие, — сказала я.
— Я вижу, — сказал он. — И спасибо, что предложила прикрыть меня.
— Техники выживания лучше всего работают, когда ты в группе. С людьми, которым ты доверяешь.
Он кивнул.
— Пошли.
Я последовала за ним в соседний дом и услышала низкое грохочущее рычание.
— Будь наготове. Внутри Арви.
Он показал мне большой палец и приготовил свое оружие. Как только он ворвался внутрь, он начал стрелять. Раздались громкие крики Арви. Он пошел направо, а я налево. Я увидела чью-то тёмную фигуру, которая пришла в движение, и когда я обвела пространство фонариком, меня ударили сбоку.
Падая на землю, я схватила Арви за шею, потянув его за собой. Его зубы щелкнули прямо у моего лица. Адище был в той руке, которая оказалась зажата под моим телом. Я согнула колени и оттолкнулась от земли, чтобы высвободить руку. Как только я освободила Адище, я выстрелила. Одна пуля попала Арви в голову сбоку. Я оттолкнула его в сторону, вскочила на ноги и начала обводить фонариком комнату. Пусто.
Я быстро направилась в соседнюю комнату, когда услышала несколько выстрелов. Подбежав к сержанту Хокинсу, я увидела впереди какое-то движение. Я подняла Адище.
— Не стреляй!
Это был Стивенс.
— Мы зачистили наши здания и пришли вам на помощь.
Киану стоял снаружи.
— Мы убили пятерых Арви и освободили двоих выживших.
— Чисто, — крикнул Джонс и вошел в дом.
Сержант Хокинс вышел из задней комнаты, волоча за собой два трупа Арви. Мы услышали крики снаружи, а затем выстрелы.
Киану выбежал из двери.
— Хименес!
Снова раздались выстрелы и крики. Я направилась к двери, но
— Заносите его сюда.
Киану и Джонс внесли Хименеса в дом, держа его под руки.
— Чёрт. Чёрт. Чёрт! — стонал Хименес.
— Что случилось? — сержант Хокинс выдвинул стул из угла.
— Чёртов сукин сын! Он укусил меня, — заорал он. — Я умру. Я не готов к этому, вот дерьмо.
— Куда? — сержант встал перед ним.
— В ногу. Я шёл обратно, и он бросился на меня. Прежде чем я понял, что происходит, он укусил меня за икру.
Снаружи послышались новые выстрелы.
— Черт! Чтецы, — выдохнул Стивенс.
— Идите и приведите их! — крикнул сержант Хокинс.
Стивенс и Джонс выбежали на улицу, а я последовала за ними. Пистолет продолжал стрелять… пять, шесть, семь, восемь, девять раз. Я побежала так быстро, как только могла, обогнав Киану и Стивенса. Моё сердце бешено колотилось.
Когда я подошла к ним, я увидела Арви, лежавшего на земле в нескольких футах от них. Доктор Саймон направил оружие на тело, а его руки дрожали.
— Доктор Саймон! — закричала я.
Он посмотрел на меня и отпустил пистолет. Он выпустил в Арви все до единого патрона. Тот был просто изрешечён пулями.
— Святые яйца, — присвистнул Стивенс. — Этот мутант похож на швейцарский сыр.
— Ты хоть знаешь, что такое швейцарский сыр? — Джонс усмехнулся.
— Я видел фотографии. Он очень… дырявый.
— Доктор Саймон, посмотрите на меня? — сказала я, опускаясь на колени рядом с ним.
Он всё ещё дрожал, поэтому я положила руку ему на плечо.
— Вы справились.
Он повернулся ко мне с пустыми глазами. Я хорошо знала этот взгляд. Это было его первое убийство, и он, вероятно, был в шоке и пытался осознать, что
на самом деле произошло. Должно быть, это было особенно тяжело для того, кто всю свою жизнь помогал людям.
Даниэлла рыдала, обнимая Чейза.
— Он бросился на нас, — объяснил Чейз. — Даниэлла обезумела. Она не хотела меня отпускать.
— Всё в порядке, — сказала я. — Вы в безопасности, и это единственное, что имеет значение. Давайте, пойдём внутрь.
Киану помог доктору Саймону дойти до дома — тот по-прежнему не сказал ни слова. Ему просто нужно было хорошо отдохнуть после этого происшествия.
Я последовала за Чейзом и Даниэллой. Она всё ещё дрожала, и чем ближе мы подходили к дому, тем труднее становилось Чейзу её успокаивать.
По тому, как сильно она упиралась, было очевидно, что она отчаянно не хотела быть здесь, и это заставило меня подумать о том, что кто-то из выживших, которых мы здесь обнаружили, мог быть из её приюта. У всех у них, казалось, был один и тот же безумный взгляд в глазах. При мысли о том, что она могла есть человеческое мясо, чтобы выжить, меня затошнило.