Врата ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
— Ты заблуждаешься, Могвид, — прервала его лепет Ни’лан. — Во мне не больше человеческого, чем в тебе. Я — нифай, создание корней и земли. Это тело — смесь праха и воды, в которую вдохнуло жизнь древо коа’кона, хранящее мой дух. Побег можно растоптать, но, пока жив корень, я не умру.
— Н-но почему тогда… — Могвид изо всех сил пытался осознать ее слова. — Почему тогда ты возрождалась так долго?
— Все не так просто. Я нуждалась в поддержке могучего древнего леса. Древесная песня Западных Пределов была необходима для восстановления сил. После гибели
— А почему ты раньше молчала? Почему не объяснила нам?
— Я не могла полностью переместить старый дух в новое тело. После целой зимы, проведенной в бесплотном состоянии, трудно отделить себя от песни дерев. Требовалось предельное напряжение сил, чтобы вырваться из плена бесконечной музыки леса. Но когда явилось чудовище и набросилось на этого человека, — она указала на лорда Тайруса, — пение деревьев смолкло на многие лиги вокруг. И тогда мой дух окончательно переместился в тело, завершив восстановление.
— Не слишком-то удачно. — Могвид опять ударился о стенку фургона при очередной встряске. — Ты восстановилась как раз вовремя, чтобы быть замученной и убитой нашими захватчиками.
— Все может быть. Но я отослала просьбу о помощи. Я видела смутный образ иного места — море, над ним паруса. И элв’ина Мерика… Он все еще хранит мою лютню, оберегая сердце моего родного дерева. Пока цела лютня, есть надежда.
— Для тебя, может, и есть. А если я умру, то уже не воскресну.
Но Ни’лан, казалось, не слышала его и продолжала, задумчиво глядя в угол:
— Деревья нашептали мне о крылатом чудовище, напавшем на наш лагерь. Оно живет в каменных вратах поблизости от Северной стены. И я слышала упоминания о его злобном близнеце, черном чудовище, обитающем далеко на юге, рядом с Южной стеной. Деревья плачут и стонут от одного его присутствия. — Взгляд Ни’лан обратился к Могвиду. — Эти врата необходимо разрушить.
— Зачем? — устало ответил оборотень.
— Я… Я не знаю наверняка. — Ни’лан смотрела вдаль. — Но они угрожают самой земле. В их власти навести порчу на весь мир.
— Что же мы можем поделать? — задрожал Могвид.
— У нас есть лишь одна надежда, — отрешенно проговорила нифай.
— Что же именно?
— Гримы из Темной Чащи.
Могвид от неожиданности сел.
— Кровожадные призраки? Темные духи затронутого порчей леса? Ты что, с ума сошла? Как можно надеяться на помощь подобных тварей?
— Я надеюсь их убедить.
— Каким образом? Они служат Темному Властелину!
— Нет. — Ни’лан покачала головой. — Они — дикие создания, чья жажда убийств совпадает с интересами Черного Сердца. Но никто не управляет гримами.
— А ты, значит, рассчитываешь перетянуть их на нашу сторону?
Она надолго замолчала, а когда заговорила, то в ее словах звучала скрытая боль.
— Они меня послушают.
— Почему это? — продолжал настаивать Могвид.
— Потому что земля — жестокая хозяйка, — загадочно ответила нифай, отворачиваясь и замыкаясь в себе, как и раньше.
В полдень Мисилл стояла около трех холмиков свеженасыпанной земли, опираясь на заступ, которым вырыла три могилы. Разгромленный лагерь становился все более опасным местом. Стервятники кружили в вышине, призывая своих собратьев присоединиться к роскошному пиру. Скоро соберутся и наземные хищники. Но Мисилл не могла оставить сестер по мечу на съедение падальщикам. Ведь их связывала клятва.
Солнце начинало клониться к западу. У них еще оставалось время, чтобы к сумеркам оказаться отсюда как можно дальше. Отбросив лопату, Мисилл преклонила колено у могил. Запах свежевскопанной земли перебивал зловоние крови и выпущенных кишок от конских трупов, лежащих неподалеку. Воительница склонила голову.
— Я скорблю, сестры мои. Покойтесь с миром. Пойдите и отыщите своего владыку — короля Райя. Передайте ему, что я отомщу за смерть его сына.
Слезы потекли из ее глаз. Вот уже дважды она нарушила присягу. И когда не услышала призыв замка Мрил, атакованного жестоким врагом, и теперь, не сумев защитить последнего принца Стены от гибели.
Мисилл вытащила из кармашка позаимствованной одежды серебряную монетку. Изображение снежного барса, казалось, сияло ярче, чем утром. Она крепко сжала монету в кулаке.
— Я выслежу ваших убийц и сожгу их трупы, чтобы вы могли почувствовать силу моей мести. Клянусь!
Легкое покалывание в отдаленном уголке сознания — свидетель чужого присутствия — заставило ее обернуться. Она увидела на опушке леса Фардейла, которого, пока сама копала могилы, отправила искать следы напавших на лагерь.
Волчьи глаза сияли, словно расплавленный янтарь. Изображение, посланное им, показало в четверти лиги от поляны две свежие колеи, ведущие на север. Фардейл обратил внимание на глубину отпечатков колес. Вполне возможно, фургон загружен пленниками.
Значит, кто-то выжил? Мисилл позволила слабому огоньку надежды затеплиться в душе.
Новая картинка пришла от оборотня: два волка, один снежно-белый, а второй темный, идут по следу.
Воительница кивнула, поднимаясь на ноги. Нападавшие опережали их по меньшей мере на полдня, но волки могли передвигаться гораздо быстрее, чем неповоротливые д’варфы, связанные к тому же загруженным фургоном. Вот только отправиться в погоню в волчьем облике означало для Мисилл остаться безоружной и голой. Она потрогала рукоять одного из мечей, торчащую за плечом. Без клинков не стоит и надеяться освободить друзей. И тем не менее бросать соратников тоже нельзя. Должен быть какой-то выход…