Временный Контракт или Дорога через Лес
Шрифт:
Наместнику он ответил:
— И в чём проблема?
— Но это служанка графини!
– всплеснул руками маркиз, - Вы должны были поставить её в известность.
— Не должен, - отрезал Жерар, - Это свидетельница по одному делу и обвиняемая по другому, чья она служанка меня не касается. Я её уже допросил и собираюсь допрашивать ещё.
Наместник покраснел и запыхтел, как кипящий чайник.
— Её светлость желает знать, на каком основании вы схватили её служанку. Я, признаться, считал, что ей лучше не вмешиваться в дела вашей конторы, но сейчас и мне интересно, что
Жерар поднялся и отставил так и не пригубленный бокал в сторону.
— Я не обязан ставить вас в известность о своей деятельности, несмотря на то, что вы здешний наместник и вроде как представляете лицо нашего монарха. О результатах — да, но процесс дознания полностью подконтролен мне и только мне. Коллегия — независимое управление под прямым руководством его величества и вы не вправе требовать от меня отчёта. А её светлости передайте: по делам о применении запретной магии и государственной измене я имею право арестовать и допросить любого, не взирая на личности.
И тут он увидел, как наместник из красного стал белым как бумага.
***
Демоны, - подумал Жерар, - этот тип замазан в этом деле по самые уши, а я его пугать вздумал. Идиот самоуверенный! Привык, что все меня боятся, пошёл по привычном пути. А ещё готов был упрекнуть Ноэль в негибкости. Сам-то оказался прямым как лом! И как, скажите на милость, всё исправлять? Ему вообще-то дадут отсюда выйти?! Сила пока не на его стороне, стража слушается наместника.
Несмотря ни на что, попробовать уйти прямо сейчас. Он произнёс несколько ритуальных формул прощания, на которые не получил ответа, потому что наместник продолжал сидеть в кресле с расширившимися от ужаса зрачками. Добиваться вежливых фраз от перепуганного маркиза не стал, поклонился и вышел в коридор, где был тут же атакован.
На него как бы невзначай налетела нарядная дама в очаровательном домашнем наряде, практически целиком состоящем из волн кружева, через которые проглядывало нежное, холёное тело.
Прекрасная Леони, пожалуй, ничем не уступала своей сестре, а во многом превосходила. Сейчас он мог разглядеть её во все красе и пришёл к выводу: если бы не тот жёсткий приворот, который как верёвками тянул мага к графине, то при встрече он бы предпочёл эту сестру. Эжени на его вкус, освобождённый от магии приворота, была слишком пронзительной, а Леони привлекала мягкостью.
Как аппетитно просвечивает её полная грудь через все эти кружевные оборки…
Он встряхнулся как собака. Жерар, не о том думаешь! Она преступница и хочет тебя обойти. Сосредоточься.
Он сделал шаг назад и изобразил поклон.
— Ах, господин, это ведь вы новый начальник нашего департамента полиции?
– заворковала дама.
Голос у неё был ничуть не хуже внешности, красивый, грудной, с завораживающими нотками. Гораздо более приятный, чем у сестрицы. Так, стоп, это к делу не относится.
Жерар снова изобразил поклон и произнёс:
— Жерар Эстервик к вашим услугам, прекрасная госпожа.
— А про меня вы уже догадались, я Леони эс Ринердо, маркиза Серенти, - мило улыбнулась красотка и, зацепив его пальчиком за обшлаг, повлекла в сторону от желанного выхода. Остановилась только в красивой и пустынной галерее, с одной стороны завешанной картинами, а с другой состоявшей из окон в пол, открывающих вид на парк. Попутно она ворковала что-то любезное о том, как нехорошо со стороны Эстервика прятаться от общества и от неё в частности, о том, как мало тут новых лиц и как ей приятно видеть его в собственном доме.
О шёл за ней как телок на верёвочке, отделываясь общими любезностями, а про себя думал: скорее скажи, что тебе от меня надо. Пообещаю всё, что ни попросишь. Прикинусь дураком. Только отпусти.
Наконец она уселась на маленький диванчик, стоявший в простенке между окнами, расправила юбки, усадила Жерара рядом так, чтобы его ноги касались её, наклонилась, приоткрывая грудь, и тут заговорила совсем другим, игривым и вместе с тем заискивающим тоном,
— Умоляю вас, господин Эстервик, не сердитесь на моего мужа. Он иногда так неловок, но хочет только хорошего. Понимаете, эта девушка, Эльвира или как её там, она служила у мое сестры и сбежала пару месяцев назад, прихватив кое-какие ценные вещи. Её искали, но не нашли. Тут вдруг прибегает человек и сообщает, что вы её доставили в управление. Эжени была возмущена, что ей ничего об этом не сказали. Она вообще очень ревниво отностися к таким вещам. Конечно, она тут же побежала к моему мужу и потребовала, чтобы ей вернули служанку. А мой Ладислас никогда не умел отказать даме.
Жерар сидел, смотрел, слушал… А ведь она тоже пытается его очаровать, только силёнок не хватает. Очаровать и заморочить голову. Эта куколка прекрасно знает, что девицу зовут вовсе не Эльвира, а Эстелла, и где она находилась в последнее время ей тоже отлично известно. Сейчас она пытается вывести его и себя из-под удара и навести тень на ясный день. Мол, если кто в чём и виноват, то её сестрица со своим убогим супругом, а они тут ни сном, ни духом. Если ей подыграть, можно будет на этом этапе выйти без потерь.
— Догорая госпожа, - улыбнулся он Леони, - если всё обстоит так, как вы сказали, мы найдём драгоценности вашей сестры. Вряд ли служанка сумела их продать так, что они ушли безвозвратно. Надеюсь, в отделении есть её заявление? Я велю его отыскать, там должна быть опись пропажи. Но служанку, извините, никто госпоже графине не вернёт, самосуд является преступлением. Она подлежит суду и наказанию по закону.
На прелестном личике Леони явно обозначилось облегчение. Кажется её удалось провести, изобразив недалёкого служаку-законника. Её продолжало что-то тревожить, но уже не слишком.
— Ах, - сказала она, - это было бы замечательно. А насчёт того, что моя сестра желает сама разобраться со служанкой-воровкой… Я всегда говорила Эжени, что наказывать провинившихся должны власти по закону, а не мы по своему произволу. Только… Заявления там может и не быть. Знаете ведь, что до вас в управлении хозяйничал мой свояк? Конечно знаете. У него там демоны запутались бы. Но вот что я думаю… Заявление от жены он не стал бы принимать и регистрировать, вы понимаете?
— Понимаю, - согласно закивал Жерар.