Время демографических перемен. Избранные статьи
Шрифт:
Поэтому приходилось искать с ними мирного сотрудничества и даже допускать их на бесценный тримский рынок труда, где они совершенно не были нужны. Но у бедных табеков не было не то что манны небесной, у них не было и черного золота, тримский рынок труда их очень привлекал.
Имеются отрывочные и противоречивые сведения о поведении табеков на этом рынке, всегда говорящие о том, что допускать их туда не следовало. В частности, тримские профсоюзы жаловались на то, что табеки соглашаются на низкую оплату труда, и тримским рабочим было с каждым годом труднее конкурировать с дешевым трудом приезжих. «Как только средний бизнесмен получает возможность выбора между почти бесплатной рабочей силой мигрантов и местными трудящимися, которые хотят зарабатывать реальные деньги, он, разумеется,
Но дело даже не в том, что, работая бесплатно, табеки так много зарабатывали. «Главная экономическая проблема, порождаемая неконтролируемой миграцией [табеков], – падение трудовой мотивации из-за описанной выше “порчи” рынка труда. Очень важна также примитивизация производства, вызванная массовым использованием бесплатной рабочей силы, в принципе не способной ни на какие сложные операции».
Впрочем, экономическими проблемами дело не ограничивалось.
Невероятное беспокойство вызывали криминальные действия заезжих табеков, которым потакали отдельные тримские чиновники. Скупленные на корню табекской мафией, вместо того чтобы преувеличивать преступную деятельность приезжих, как того требовал долг честного тримского гражданина, они ее всячески преуменьшали. К счастью, Пуст О’Мелля собрал мощную доказательную базу, разработал специальные статистические таблицы, в которых каждая строка относится к определенному виду преступлений, а каждый столбец соответствует отдельному году, чтобы было видно, как от года к году нарастает табекская преступность. Правда, цифр в этих таблицах пока нет, статистика еще не собрана. Но уже от самого вида незаполненной таблицы у автора «возникает ощущение, что в ряде крупных городов часть правоохранительных органов просто на корню скупается этническими кланами. Это означает высокую степень безнаказанности этнической преступности, даже в сфере тяжких и особо тяжких преступлений».
Можно поражаться безумной смелости тримских властей, пренебрегших подобными ощущениями и решившихся призвать табеков, но, видимо, у них не было иного выхода. Это был, как уже говорилось, жест отчаяния, но к нему понуждали объективные обстоятельства. Табеки были призваны.
5
Наступил день икс. Засыпанный манной небесной город Трим все же готовился к празднику, там и сям виднелись воткнутые прямо в манну мигающие разноцветными лампочками новогодние елки, хотя подойти к ним не было никакой возможности. Засыпанные по второй этаж большие магазины на Мэйн с’Трим – главной улице города – пропускали покупателей через окна второго этажа, и торговля в них шла довольно бойко. Манна – манной, а Новый год – Новым годом!
Но все же главным было тревожное ожидание табеков, которые прибывали в город Трим специальными составами (аэропорты не работали из-за засыпанности) и вот-вот должны были появиться на улицах города со своими лопатами.
Все понимали, что это опасно. Среди приезжих табеков наверняка были многочисленные представители организованных преступных группировок, поэтому всем еще не скупленным на корню чиновникам накануне были сделаны специальные прививки, которые обеспечивали надежный недельный антикоррупционный иммунитет. Что будет, когда эта неделя кончится, никто не знал.
Специальная работа была проведена среди молодежи. Пуст О’Мелля предупреждал, что приток табеков грозит «перспективой разрушения и без того хрупкой идентичности тримского общества. Она еще не сложилась и больше подразумевается, чем существует». Читающие газеты власти почти не сомневались, что, оказавшись на Мэйн с’Трим или на Тримфальной площади, табеки немедленно начнут плясать половецкие пляски, каких в вечном городе Триме сроду не видывали. Скромная тримская молодежь привыкла водить хороводы, более продвинутые танцевали вальс-бостон, но не более того. Дикие половецкие пляски могли уязвить хрупкую культурную идентичность молодых тримичей, и надо было их как-то подготовить к возможному столкновению культур.
Страшно боялись также того, что табеки на глазах у всех начнут резать баранов. Не всякий тримич и уж подавно не всякая тримичка могли выдержать подобную сцену, поэтому была открыта специальная горячая линия, позвонив по которой можно было с помощью опытного психолога снять стресс, вызванный столь жестоким обращением с животными.
Серьезные опасения были у высокопоставленного чиновника г-на Рована (его должность называлась Хлавный измеритель тримпературы – ХИТ). ХИТ Рован предупреждал, что табеки могут принести в Трим уже забытую здесь малярию, поэтому желательно, чтобы коренные тримичи общались с табеками как можно меньше.
Вся столичная полиция была переведена на службу по особому режиму, подтянутые полиционеры стояли на каждом углу в полной готовности защитить вверенный им город и его жителей. Казалось бы, все было сделано для того, чтобы перенести нашествие табеков с минимальными потерями. И все же действительность превзошла самые худшие ожидания.
6
На следующий день после высадки табеков Мария Ивановна, немолодая коренная тримичка, нагруженная сумками с разными съестными припасами, зашла в вагон метро в час пик и обнаружила, что в вагоне не было свободных мест. Понятное дело, это было связано с набегом табеков, которые переполнили вечный город. И действительно, прямо перед собой она увидела двух сидящих молодых людей табекской внешности, причем они и разговаривали-то между собой на табекском языке. Мария Ивановна уже собралась сделать им замечание: раз приехали в Трим, так извольте говорить по-тримски. Но не успела она открыть рот, как молодые люди встали и уступили ей место, вследствие чего она попросту потеряла дар речи. Такого незнания тримских правил поведения она и вообразить не могла.
Дома она тут же поведала об этом необыкновенном случае соседке, но у той у самой накопилась уже масса новостей. Пришельцы вели себя очень надменно, вызывающе. Если, например, им предлагали выпить на троих, то они отказывались под предлогом, что они не пьют. Они совершенно не знали тримской культуры! А ведь г-н О’Мелля не раз предупреждал: «Представители разных культур имеют разные привычки и разные традиции, а некоторые мигранты просто не в курсе, что нужно приспосабливаться к окружающему миру».
Рассказывали, что одна отчаянная тримская девушка захотела пригласить табека к себе в гости. Так он ей сказал, что у него уже есть одна девушка на родине. Представляете? Где родина – и где Трим! Правда, чтобы тримская девушка не обиделась (среди табеков попадаются довольно деликатные люди), он признался, что она ему тоже нравится, но он слышал, что в Тримской империи бушует эпидемия ВИЧ-СПИДА, и он боится заразиться.
Газеты запестрели сообщениями о диких последствиях табекского набега. Как и предупреждал ХИТ Рован, резко обострилась малярийная опасность. По сообщениям СМИ, в окрестностях города Трима «были найдены личинки комаров – переносчиков малярии. Пока среди местных жителей случаи малярии не фиксировались. Но врачи все равно бьют тревогу. Распространением столь опасного недуга мы обязаны приезжим табекам».
Тримфальная площадь превратилась в место разнузданных половецких плясок. Каждый божий день (кроме 31-го числа каждого месяца, когда на площади обычно проводились ремонтные работы) там собирались толпы пляшущих табеков, до самых дальних концов Мэйн с’Трим доносились устрашающие крики «Асса!», а когда табеки, наконец, расходились, на площади всегда оставалось несколько жалобно блеющих недорезанных баранов.
Пышным цветом расцвел табекский бизнес – и «далеко не только в самых примитивных сферах типа торговли и поставки строительных рабочих». Тримскому гражданину стало невозможно найти работу «в нефтяной промышленности, в строительстве, области развлечений, легкой, пищевой и алкогольной промышленности», а «если он туда и внедряется, то он чувствует себя там неуютно».