Время истинной ночи
Шрифт:
Я отправляюсь на восток, в гавани Шельфа, надеясь как-то пробраться на Новую Атлантиду. Сиани говорит, что в ее родном городе найдутся мореходы, готовые за хорошую цену пойти на риск подобного плавания, найдутся и люди, согласные предоставить деньги, если они усмотрят в этом для себя дальнейшую выгоду. Надеюсь, мне удастся собрать полный экипаж смельчаков. В прошлом переправиться через смертоносные воды пытались пять экспедиций, и, хотя никто так и не вернулся обратно, не исключено, что кому-то из них удалось достичь противоположного берега. А если это и впрямь так, то остается надеяться на то, что Господь оберег их от свившего себе гнездо на востоке Зла, и тогда они, не исключено, станут нашими союзниками.
Со мной отправляется Хессет. Она говорит, что таково ее право и таков ее долг. Удивительно и трогательно наблюдать проявления альтруизма в ее душе — в душе ракхене по происхождению, но столь бесконечно похожей на человеческую. Что же касается падшего Пророка… Ему удалось избежать мгновенной смерти, и я не знаю, ликовать или рыдать должен мир живущих, обреченный и впредь терпеть с его стороны новые утеснения. Но если его сила обратится во благо в соответствии с нашими замыслами, то шансы на успех всего предприятия возрастут тысячекратно.
«Заставь зло служить благой цели, — писал Пророк, — и ты навеки изменишь его природу». Надеюсь, что с ним самим именно так и будет.
Таким образом, Ваше Святейшество, как только я запечатаю это письмо (и найду надежного гонца, что в этом городе дело весьма нелегкое), мы выедем в Фарадей. Если удача не оставит меня, то нам удастся найти корабль и собрать экипаж своевременно, и тогда мы воспользуемся весенними течениями и избежим сезона штормов. Но только если я сам не замешкаюсь. Ваше Святейшество, я прошу Вашего благословения. Благословения если уж не мне самому, то моему предприятию. Меня глубочайше печалит невозможность вернуться в Джаггернаут с тем, чтобы испросить Вашего благословения лично, с тем, чтобы встать перед Вами на колени в традициях нашего Ордена и возобновить свой обет, но на это никак не хватает времени. Да и кто возьмется сказать, как далеко зайдет Зло, пожирающее человеческие души, если предоставить ему отсрочку еще на год? Мне ведомо, что Вы одобрили бы мою миссию и санкционировали ее срочность, имейся у нас такая возможность. На этом я заканчиваю письмо и присовокупляю к нему всю информацию, собранную мною за последние месяцы, и отправляю все это в Джаггернаут вместо того, чтобы вернуться самому. Да послужат Вам собранные мною материалы наилучшим образом. С Божьей помощью я вернусь и с победой, и с дополнительной информацией.
Преданный и послушный
Слуга Ваш и Господа
Дэмьен Килканнон Райс,
Рыцарь Ордена Золотого Пламени,
Член Союза Восхода Земли-Звезды «.
Живое воплощение гнева, духовный владыка Джаггернаута мерил комнату яростными шагами. От письменного стола к окну и обратно, по завершении каждого цикла бросая на Дэмьена укоризненный взор. Скованное внутренним напряжением тело; ряса цвета слоновой кости, качающаяся по комнате стрелкой грозного маятника.
И наконец плотину молчания прорвало.
— Как вы посмели!.. — прошипел Патриарх. Именно прошипел, однако ярость, которой было начинено шипение, производила эффект практически оглушающий. — Как вы посмели решиться на такое на свой страх и риск, прислав, вместо того чтобы приехать лично, эти бумаги… Как будто я и впрямь удовольствуюсь подобным суррогатом. — Он грохнул кулаком по стопке бумаг, лежащих на письменном столе. Письмо Дэмьена. Путевые заметки Дэмьена. Стопка, в целый дюйм толщиной, с записями из страны ракхов. С записями об Охотнике. — Как будто обыкновенная бумага может послужить оправданием личному отсутствию. Как будто заметки и зарисовки способны заменить надлежащую процедуру!
— Ваше Святейшество… — Дэмьен судорожно сглотнул, борясь с гневом, который в свою очередь уже
— Я все учел и взвесил, — резко перебил его Патриарх. — Уже несколько недель назад. Когда пришло ваше донесение. За вычетом часов, отведенных на сон, я только и делал, что взвешивал и учитывал… и с каждым новым доводом ситуация казалась мне все худшей и худшей. — В насмешливом изумлении он покачал головой. — Неужели вы и впрямь полагаете, будто я не разгадал ваших истинных планов? Неужели вы и впрямь полагаете, будто я не понял, ради чего прислали вы мне свою писанину?
— Я считался с возможностью собственной гибели, — твердо заявил Дэмьен. — И полагал, что на этот случай необходимо передать Вам всю информацию, которая понадобится в обращении с Охотником, если он вернется в мое отсутствие…
Взгляд синих глаз был устремлен на него, в их глубинах не промелькнуло и искорки понимания и прощения.
— Причина не в этом, и вы сами прекрасно это понимаете. Причина в том, что вы не смогли вернуться сюда. В том, что вы полностью пренебрегли моим авторитетом. Вы ведь не просто прислали мне донесение — вы прислали его вместо того, чтобы явиться лично! И, как мне представляется, нам обоим ясно, почему вы поступили именно так.
Это было обвинением, прямым и однозначным. Руки Дэмьена прилипли к бокам, сердце бешено заколотилось, его стук мешал сосредоточиться. Сейчас он мог лишиться всего. В полном смысле слова всего. Стоило ему произнести хотя бы одно неверное слово, прибегнуть не к той лжи, к которой следовало прибегнуть, — и тогда жизнь его пойдет прахом. Могущества у Патриарха для этого предостаточно.
— Важную роль играло время, — в конце концов произнес Дэмьен, выбирая слова с особой осторожностью. — Я попытался объяснить это в своем письме. Что же касается моих намерений…
Патриарх резким жестом велел ему замолчать.
— Ваши намерения, преподобный Райс, заключались в том, чтобы избежать личного контакта со мной. И неужели вы полагаете, будто мне неизвестны причины этого? Вы боялись того, что если бы вы обратились за разрешением на подобную экспедицию — а ведь именно так вы и должны были поступить, согласно церковной иерархии, должны и обязаны, — то вам было бы в этой просьбе отказано. И боялись вы совершенно справедливо. — Взгляд Патриарха двумя молниями впился в лицо священника. — Или, возможно, вы боялись того, что я дам согласие на экспедицию… но потребую, чтобы вы нашли себе более подобающих союзников.
Дэмьен, сделав глубокий вдох, подумал:» Вот оно. Вот где собака зарыта «. Дело не в том, что он решил не возвращаться в Джаггернаут, не в том, что его донесение оказалось неубедительным, даже не в том, что он предпринял самостоятельные действия, не санкционированные высшим руководством… а в том, что он предпринял совместное путешествие с одним из главных воплощений величайшего Зла, признанного таковым в мире, в котором он обитает. Причем Зла столь хитроумного и изощренного, что оно может навести порчу даже на душу священника, даже на сны священника. А воспользовавшись душой этого священника, и на всю Церковь.