Время любви
Шрифт:
– Мистер Льюис. – Заговорил он тихо, но все посетители снова приклеили глаза к нам. Быть может они и не уходили всё это время, чтобы увидеть продолжение спектакля. – Я… я хотел бы принести вам свои извинения. Я погорячился, назвав вас кретином. Эта девушка… – Он со злостью взглянул в мою сторону. – Она не виновата. Всякое случается. Можете быть спокойны, я не стану подавать иск.
Райли кивнул, словно поставил точку в своём монологе, и выдавил:
– Ещё раз сожалею.
Фрэнсис не мог поверить в своё счастье. Он трижды спрашивал, как я сумела уговорить этого толстосума замять конфликт, но,
– Так я не уволена? – С надеждой спросила я, когда владелец «Фэнси» хохотнул себе под нос и направился обратно в кабинет, затерявшийся где-то среди коридоров служебных помещений.
– Ладно уж. – Криво улыбнулся он, растопив лёд между нами. – Можешь остаться. Но я делаю тебе предупреждение. Ещё одна такая выходка, и мне придётся тебя уволить.
– Обещаю, больше такого не повторится.
– Ловлю тебя на слове.
И я его сдержала. Следующие три смены я не скандалила с покупателями и уж тем более не выплёскивала им на головы горячий кофе. То и дело я поглядывала за широкие окна, готовясь к встрече с Райли. Я ждала, что рано или поздно он появится под ручку с противной брюнеткой, но он не осмеливался больше показывать нос.
Одни битвы мы проигрываем, но из других выходим победителями. Я никогда ещё не чувствовала себя такой смелой, как в ту минуту, когда шантажировала незнакомца. Я приехала в Сан-Франциско, чтобы что-то поменять в своей жизни. И наконец-то намечались первые изменения.
Только менялась я сама.
Глава 4
Отработав шесть смен подряд, я была вымотана. Но это была та приятная усталость, которая приходит, когда ты делаешь что-то полезное. Не уверена, насколько полезным было разносить кофе, но я хотя бы могла наскрести на аренду за следующий месяц. А там гляди, начну расплачиваться по кредитке за своё сногсшибательное платье.
Оно, кстати, так и висело в шкафу на отдельной вешалке. Алый цвет ярким пятном выделялся среди моих повседневных вещей. Каждый раз, как я тянула руку не к нему, а к футболке с логотипом «Фэнси» или простенькому сарафану, оно будто обидчиво шелестело в ответ.
Моя смена перед двумя выходными подходила к концу, и я позволила себе помечтать, куда бы смогла надеть своё новое платье. Я так отчаялась, что придётся одной сидеть за стойкой какого-нибудь бара, что даже всерьёз задумалась о том, не напроситься ли мне к Мэнди и её подружкам. Они знали, как веселиться, и где в Сан-Франциско лучшие клубы. Я, конечно, предпочла бы тихий вечер с книгой на своём дырявом диване, но я ведь приехала сюда за переменами. А книжный червь Холли Холлбрук оставалась всё такой же.
Оставалось два часа до конца рабочего дня. Я как раз подкладывала свежеиспечённые крендели на витрину, когда увидела ту самую блондинку, за которую вступилась перед её женихом.
Неужели она узнала о том, что случилось? Явилась сюда, чтобы поставить меня на место. Очередного скандала моя карьера не переживёт. Я уже приготовилась к худшему, но розовые губки девушки растянулись в приветливой улыбке.
– Привет. Вы меня, наверное, не помните. Я как-то покупала у вас дюжину пончиков.
– Для папы, – выдохнула я. Знала бы она, сколько всего случилось здесь
– О, да он просто в восторге! Съел штук шесть подряд и постоянно повторял, что не ел пончиков вкуснее. Подумать не могла, что самые лучшие пончики пекут в Портоле.
Скажи это кто-то другой, можно было бы и оскорбиться. Но блондинка была такой милой и дружелюбной, что я тут же смекнула, что ничего дурного она не имела в виду.
– В общем-то, как раз из-за пончиков я сюда и пришла. Хочу снова побаловать папочку. Обещала притащить их на семейный ужин. Будут перепёлки в винном соусе, фуа-гра и пончики.
Девушка задорно засмеялась, даже не видя той пропасти, что была между нами. Перепёлки? Фау-гра? Я в жизни не пробовала ни кусочка из того, что она перечислила. А она выглядела так, будто ела их на завтрак, обед и ужин, и уже устала от приевшегося вкуса изысканных блюд.
– Да, необычное сочетание. – Поддакнула я.
– Но я обещала, так что заверните мне двадцать штучек с собой.
Я принялась перекладывать кругляши с кремом и разнообразной посыпкой в бумажный пакет, но в мыслях то и дело всплывали поцелуи Райли с той брюнеткой. Должна ли я рассказать, пусть и обещала ему держать язык за зубами? Мне бы хотелось узнать, что мой жених ходит налево, ещё до того, как мы принесём свои брачные клятвы. Но я не имела права вмешиваться в их жизнь, ведь так? Ну, вмешиваться сильнее, чем уже вмешалась.
Все пончики с витрины были проданы. Все порывы выдать правду сжаты в кулак. Пока я отсчитывала сдачу, девушка продолжала тараторить. А она была ещё той болтушкой, но мне это очень нравилось. Руби в более изысканном и роскошном варианте.
– Ой, кстати, мы ведь выбрали дату свадьбы! – Поспешила оповестить меня девушка. Моё сердце ёкнуло, и я чуть не выронила горсть монет на пол. – Райли так настаивал на том, чтобы обручиться поскорее, что мне пришлось сдаться.
– И когда торжество? – Попыталась я поддержать беседу, но хотела лишь сдать этого гадкого Райли с потрохами.
– Двадцать второго августа. Уже через два месяца, можете себе представить? Ещё столько всего нужно сделать. Найти платье, нанять организатора, выбрать торт.
Я была слишком далека от всех этих приготовлений и лишь глупо улыбалась в ответ, пока совесть кричала «расскажи ей!», «она не может связать свою судьбу с парнем, который ей изменяет».
– Вы, наверное, не печёте свадебные торты? – Продолжала говорить девушка, имея в виду конечно же «Фэнси», не мои кулинарные способности. – У вас всё такое вкусное, что я бы с радостью вместо какой-нибудь раскрученной кондитерской выбрала ваше кафе.
– К сожалению, свадебными заказами мы не занимаемся. – Я даже позабавилась, представляя удивлённое лицо повара Гарри, если бы ему заказали испечь трёхъярусный свадебный торт. Он был мастером на все руки, не зря же эта блондинка вернулась за его пончиками, но вряд ли бы обрадовался идее полдня стоять у плиты, печь двадцать коржей свадебного бисквита и взбивать три миски крема.
– Я так и подумала. Меня, кстати, Дейзи зовут.
– А я Холли.
– Наконец-то мы с вами познакомились. Что-то подсказывает мне, что я ещё не единожды сюда вернусь за этими пончиками.