Время, назад (сборник)
Шрифт:
Охранник опустил видеофон и кратко сказал:
— Никто с АА–классом или пропуском высшей категории не может быть пропущен, мадам. Чрезвычайное собрание по вопросам необходимой защиты назначено на 6 утра временной зоны 1.30 сегодня утром. Прошу прощения, мадам. — И он снова обратился к своему видеофону.
Феббс в задумчивости приблизился к немолодой женщине.
— Мисс, я в таком же позорном положении, что и вы, — сообщил он ей. Нам отказали в наших законных прерогативах, и я всерьез обдумываю возможность грандиозной судебной тяжбы против ответственных за это партий.
— Это
— Мы прорвемся, — сказал Феббс.
— Но если все эти…
— Мы найдем четырех других новоиспеченных сокомов, — решил Феббс. — И будем действовать сообща. Они не осмелятся отказать всем нам. Только разъединив нас, они смогут одержать верх. Я действительно сомневаюсь, что они пропустят всех шестерых, потому что тогда придется признать, что они проводят свои сессии по вопросам политики преднамеренно противозаконно. Я уверен, что если все мы вшестером отправились бы к этим автономным телерепортерам, вроде этого Счастливого Бродяги, и рассказали им все, они бы нашли время оторваться от этой болтовни по поводу этих спутников. И справедливость восторжествует!
Феббс уже видел несколько телерепортеров, с тех пор как появился здесь, у центральных ворот. Все информационные агентства были постоянно начеку и охотились за новостями о спутниках.
Все, что оставалось сделать, было найти остальных четырех сокомов.
Пока Феббс и Марта Рейнз стояли все так же, еще один гражданский наемный хоппер начал снижаться и внутри него сидел нервный, явно расстроенный молодой человек. Феббс интуитивно почувствовал, что это был очередной новоизбранный соком.
А когда мы все–таки проникнем вовнутрь, пообещал себе Феббс, мы их заставим побегать! Мы скажем этой заднице, генералу Нитцу, куда ему следует идти. Он уже ненавидел генерала… за то, что тот не обратил на него внимания. Нитц не знал, что все вот–вот изменится. Ему скоро придется услышать кое–что, как тогда, когда сенатор Джо Мак–Карти, великий американец прошлого века, заставил всех этих задниц слушать! В 1950–х отчитал их, и теперь Сэрли Феббс и пять других типичных сограждан; вооруженных абсолютными, даже дуракам понятными документами, подтверждающими их огромные полномочия как представителей двух миллиардов людей, собирались сделать то же самое!
Как только нервный молодой человек
— Меня зовут Сэрли Феббс, — сказал он мрачно. — А эта леди — Марта Рейнз. Мы — только что избранные сокомы. Вы тоже?
— Ддда, — произнес молодой человек, с трудом проглотив слюну. — Я пытался пройти у ворот Е, и потом…
— Ничего, — сказал себе Феббс и почувствовал прилив энергии. Он заметил автономный телерепортер, который как раз направлялся к нему.
Полный благородного негодования, Феббс поспешил ему навстречу, за ним покорно потянулись новоиспеченные сокомы. Казалось, они радовались возможности спрятаться за его спину и предоставить говорить ему. Они нашли своего лидера.
И сам Феббс почувствовал, что переродился. Он уже не был человеком.
Он был Духовной Силой.
Он чувствовал себя вполне в своей тарелке.
Глава 19
Ларс почти ничего не видел, сидя наискосок от Лили и глядя на нее непрерывно. Доктор Тодт бродил вокруг и наблюдал за лентами, на которые записывалась информация приборов. ОБЕЩАНИЕ, КОТОРОЕ ДАЛА ЭТА ДЕВУШКА, БУДЕТ СДЕРЖАНО, подумал Ларс. Все–таки что–то роковое возникнет из этой ситуации. Я это чувствую, но ничего не могу поделать. У Запад–Блока уже есть трое, готовых заменить меня. А на Востоке, без сомнения, еще больше медиумов.
Но его врагом, его противником был не Нар–Восток и не его КВБ.
Советские власти уже подтвердили свое искреннее желание работать на его стороне. Они спасли ему жизнь. Его Немезида сидела напротив него восемнадцатилетняя девушка в черном шерстяном свитере, сандалиях и облегающих брюках, с волосами, зачесанными назад и перевязанными бантом.
Девушка, которая в ненависти и страхе, в качестве вступления, уже сделала первый разрушительный шаг.
Но, думал он, все же ты, физически и сексуально, так невероятно привлекательна.
Интересно, подумал он, какая ты без этом свитера и этих брюк, босоногая и даже без этого банта? Есть ли шанс нам встретиться при такой раскладке? Или видеомониторная система помешает этому? Лично мне, подумал он, все равно, пусть бы даже все офицеры Красной Армии пялились на экран.
Но ты бы возражала. Это заставило бы тебя ненавидеть еще больше, но не только их, а и меня тоже.
Медикаменты начинали действовать на него. Он скоро уйдет в себя, а потом, он знает, доктор Тодт будет воскрешать его. И потом будет — или не будет — эскиз. Производство его было автоматическим, оно или было, или его не было.
— У тебя есть любовник? — спросил он Лилю.
Ее брови зловеще сдвинулись.
— Кому какое дело?
— Это важно.
— Ларс, ваша энцефалограмма показывает, что… — заговорил Тодт.
— Я знаю, — ответил он, чувствуя, как тяжело ему говорить, его челюсть онемела. — Лиля, у меня есть любовница. Она возглавляет мой парижский офис. Знаешь что?
— Что? — Она продолжала подозрительно рассматривать его.
— Я бы расстался с Марен ради тебя, — сказал он.
Он видел, как ее лицо разгладилось. Довольный смех заполнил комнату: