Время не властно
Шрифт:
– Я получил твой приказ и готов отправиться в путь, – сообщил он, представ перед троном великой Верховной Матери Мензоберранзана.
– Тогда зачем ты пришел? – холодно осведомилась она.
– Чтобы обратиться к тебе с покорнейшей просьбой об услуге.
– Неужели мне нужно напоминать тебе, что я каждый день оказываю тебе услугу, позволяя жить?
Джарлакс сглотнул ком в горле и поклонился, изобразив самые почтительные позу и выражение лица, какие только мог. Да, со всеми другими он держался небрежно и дерзко, но уверенность в себе покидала его в этом зале, перед троном
– Я ж-живу, чтобы служить тебе, – заикаясь, пролепетал он.
– Ты служишь лишь Джарлаксу и больше никому, – возразила она, но рассмеялась при этом, что дало наемнику слабую надежду. – Тем не менее иногда ты бываешь мне полезен; вот почему я позволяю тебе играть в свои игры и изображать начальника жалкой банды преступников.
Джарлакс переминался с ноги на ногу.
– Я хотел бы переговорить с тобой наедине, – произнес он, не надеясь, что просьба его будет исполнена.
Но Верховная Мать Бэнр удивила его, да и всех остальных: она громко хлопнула в ладоши, дав знак стражам и аристократам Бэнр, присутствовавшим в зале. Все до единого поспешили на выход, не задавая вопросов и не колеблясь ни секунды.
Джарлакс остался наедине с самой могущественной в мире представительницей расы дроу. Ему стало намного страшнее, чем несколько минут назад, когда его окружала группа аристократов-Бэнров – жриц, магов и грозных стражей, среди которых стоял сам великий мастер оружия Дантраг.
Он взглянул на Мать Ивоннель, пристально изучая ее лицо, на котором застыло самодовольное выражение, и в этот миг понял: она знала, какой эффект произведет на него уход придворных. Она хотела напомнить Джарлаксу, что не нуждается ни в жрицах, ни в магах, ни в воинах, хотела недвусмысленно дать ему понять, что она нисколько его не боится.
Наемник опустил взгляд и усмехнулся про себя; страх куда-то исчез, и он снова обрел уверенность в себе. Если она не боится его – а ей и в самом деле не следовало его бояться, поскольку он искренне намеревался служить ей, – тогда она, возможно, прислушается к нему и согласится с ним.
– Поведай же мне о том, что за маленькое одолжение я могу сделать тебе… только не нагони на меня скуку, – произнесла она.
– Мне необходима твоя поддержка, чтобы заполучить помощника для выполнения приказа, – ответил он.
Верховная Мать Бэнр довольно громко фыркнула. Когда Джарлакс услышал этот звук и увидел выражение лица женщины, у него создалось отчетливое впечатление, будто она предвкушает удовольствие, которое получит, подвергая его страшным пыткам.
Потом он заподозрил, что она при помощи магии внушила ему такие темные мысли. Разумеется, наглазная повязка должна была предохранить его от вторжения в сознание, но сейчас он имел дело с Верховной Матерью Мензоберранзана.
Джарлакс почувствовал себя нагим и беззащитным под ее испепеляющим взором.
Однако приходилось поддерживать свою репутацию наглеца, поэтому он собрался с силами и выдавил:
– Я прошу лишь потому, что это позволит мне более эффективно служить тебе.
– В этом зале находятся только двое, – возразила великая Бэнр. – И ни один из присутствующих не верит в то, что ты сейчас сказал.
– Прекрасные
– Еще немного, и я сочту, что ты напрасно тратишь мое время, Джарлакс.
У него снова пересохло в горле.
– Есть один воин, могучий воин, с которым я желаю завести близкую дружбу, – начал Джарлакс. – Мне хотелось бы, чтобы он сопровождал меня в Чед Насад, а также служил мне, когда это возможно. Он блестящий боец, настолько выдающийся, что его имя наверняка известно даже мастеру оружия Дантрагу.
– Возьми кого-нибудь из магов.
– Я предпочитаю воина.
Мать Бэнр снова презрительно фыркнула.
– А я думала, ты понимаешь, почему Дантраг лишен власти и влияния в этом Доме, хотя он лучший мастер оружия во всем Мензоберранзане.
Джарлаксу пришло в голову, что некий широкоплечий воин из Дома Баррисон Дел’Армго мог бы кое-что возразить насчет этого титула, но он мудро оставил свои мысли при себе.
– Новая игрушка Мэлис До’Урден, – раздраженно произнесла Верховная Мать Бэнр. – Ты говоришь о мастере оружия Дома Симфрэй, Закнафейне. Твои мысли так же прозрачны, как эта нелепая штука у тебя на глазу.
Джарлакс уже в который раз сглотнул ком в горле.
– Что ты в нем нашел, Джарлакс? – полюбопытствовала Верховная Мать Бэнр, наклонясь вперед. Она оперлась локтем о колено и положила подбородок на ладонь; судя по ее лицу, этот разговор весьма заинтриговал ее.
Джарлакс пришел в замешательство и, не найдя подходящих слов, просто пожал плечами.
Верховная Мать Бэнр издала нечто вроде «пф-ф» и махнула рукой, приказывая наемнику уходить; а затем, повинуясь какому-то невидимому магическому призыву, в зал хлынули аристократы и стражники.
Джарлакс, кланяясь на каждом шагу, попятился к дверям; очутившись за порогом, он развернулся и чуть ли не бегом бросился прочь из дворца Первого Дома Мензоберранзана. Он намеревался тщательно подготовиться к предстоящей «охоте»; внезапно он четко осознал, что на сей раз ему ни в коем случае нельзя разочаровать Верховную Мать Бэнр.
– Что тебя беспокоит? – обратилась Верховная Мать Бэнр к своему второму сыну, мастеру оружия Дантрагу, вскоре после ухода Джарлакса.
– Все в порядке, Верховная Мать, меня совершенно ничего не беспокоит, – почтительно ответил Дантраг и несколько раз поклонился, безуспешно пытаясь согнать с лица сердитую гримасу.
– Тебе не особенно нравится Джарлакс, – заметила Мать Ивоннель. С этими словами она оглядела остальных своих детей и поняла, что это замечание могло бы относиться к любому из них. Вполне естественно: почему им должен нравиться этот жулик, мошенник, не принадлежащий ни к одному из городских Домов? В их глазах Дом Бэнр стоял выше всех, и это полностью соответствовало действительности. Мысль о том, что они поручали свои дела шайке наемников, была весьма неприятной: разве не следовало бы сейчас отправиться в Чед Насад и убить дурно отзывавшуюся об Ивоннель Вечной жрицу? А мысль о том, что шайка состояла практически полностью из мужчин и что руководил ею тоже мужчина, внушала им полнейшее отвращение.