Время перемен. Том 2
Шрифт:
— В ноги цельте, бригантины у них, — велел Тиль, накладывая очередную стрелу.
— Бригантины, значит? У нас, нехай, кольчуга, да нагрудник кожаный сержанту положен, — возмутился один солдат, но дела своего не бросил — как и все, зарядил, наложил, поставил и стал ждать.
— А ты воюй, солдатик, воюй, — ответил ему старый графский слуга, тоже приникший к смотровому окну.
Видно, офицеры их были не дураки, потому как не стали тратить ни стрел, ни людей, а сразу послали за осадной катапультой.
— Машинерию
— Ждём пока, — ответил капитан, — Как начнут заряжать, сматывай удочки.
И они подождали, пока машину подкатят, нацелят, закрепят и взведут, чтобы еретики не брали дерева раньше времени. Когда же артиллеристы кинулись к телеге со снарядами, дядя сказал:
— Отходим.
Когда катапульту полностью зарядили, они отошли шагов на пятьдесят, а еретики уже принялись шуровать под мостом. Этим манёвром удалось выгадать не больше часа, но капитан всё равно был доволен:
— Не твоя ли стрела, Лис, угодила тому вражине прямо в харю?
— Моя шальная, господин капитан.
— Стало быть, рука ещё крепка, даром что седой весь, а молодым пример. Даже Тилю, вон.
— Что теперь, дядя?
— Теперь у нас есть время пожрать или сходить по нужде, ведь всё, что нам остаётся — только ждать.
Они вернулись в лагерь. На солдат, кто тащил мантелёт в гору, жалко было смотреть. Опять закрапал дождь, по холму струился запах солдатской стряпни, а солдаты, кто был не занят, глазели на вражескую армию с насыпей. Молодой граф заметил, что лошадей посреди лагеря стало меньше и спросил у Леонардо, куда они подевались.
— Ушли сторожить брод. Дважды сбросили еретиков в реку, но и потери есть. Стреляют по ним, вот и приходится откатываться.
Рядом стоял Пероль и задумчиво глядел, как на другом берегу копошиться вражеская армия.
— Лейтенант де Анья, как вам место? Что думаете, выстоим?
— Смотря сколько придётся стоять. Неделю продержимся, а там уж как Трое рассудят.
К ним присоединился заспанный Максимилиан с дымящийся кружкой.
— Добрая работа, — кивнул Леонардо на мост, который взвод де Куизи так старательно ломал всю ночь, — Задержит их, самое меньшее, на полдня.
— Лишь бы через брод не перебрались, — Максимилиан бросил тревожный взгляд на двух возвращавшихся кавалеристов: у одного из сочленения лат между рукой и грудью торчала стрела, у второго лошадь сильно хромала. Едущий на хромой кобыле спешился и побежал к палатке полковника. Какие-то новости он принёс? Пока все ждали вестей от кавалерии, к графу подошёл Род:
— Подкрепиться бы вам, ваше благородие.
— Завтракали тому назад полтора часа, разве нет?
Слуга наклонился чуть ближе и тихо сказал:
— Может статься, нескоро ещё придётся. Давайте я разогрею, а?
— Изволь.
Род ушёл готовить господину, а Пероль глянул ему вслед:
— Занятный у вас слуга, Жерар, говорят, был при капитане аж с самой Веряски.
— Раньше, — поправил Леонардо, — Везёт же вам, дорогой граф. Даже слуги — и те не в пример лучше, чем у других.
— Позвольте спросить, — влез Максимилиан, — Какое дело вам было до солдат роты и их ботинок? Слышал, вы купили их на свои деньги.
— Так и есть. Матушка часто говорила мне — раз рождён командовать людьми, позаботься об их благе, иначе командовать будет некем.
— Что-то вроде этого я пару раз слышал от нашего капитана. Но у вас нет в подчинении взвода.
— Как бы то ни было, я при командирован к роте, стало быть, могу сделать хоть что-то ей во благо …
— Вы это видите, господа? — Леонардо указывал на холм за рекой, из-за которого медленно выплывали еретики с брёвнами на плечах. Чем дольше они выходили, тем длиннее становилась их колонна, пока не заняла дорогу километра на полтора.
— Сколько это плотов? — вопросил Максимилиан, — Три десятка? Пять?
— Примерно пять, да брод ещё, — ответил Леонардо, — Не удержим переправу, растянут нас. Как только свяжут плоты, кавалерию отводить надо.
— И без тебя в штабе знают, не умничай, — ответил ему Пероль, — Пойду людей своих посмотрю. Драка скоро.
— И то верно, — Максимилиан тоже ушёл к взводу, а Леонардо и стоявший чуть поодаль Франческо де Вис последовали его примеру.
Лишь Жерар остался смотреть на то, как еретики демонстративно вяжут свои плоты, будто говоря — смотрите, как много, нипочём вам не удержать нас на этом берегу.
Спустя четверть часа, Род позвал отобедать своего господина и был он прав насчёт того, что нескоро ещё им придётся поесть. Еретикам потребовался примерно час, чтобы подготовиться к переправе, и, когда они стали подносить плоты ближе к воде, из лагеря стремглав вылетели три конника, чтобы отозвать кавалеристов, дерущихся за брод. Когда кавалеристы, потрёпанные, но довольные, вернулись в лагерь, еретики уже начали строиться в баталии, а на плотах переправлялись всё новые и новые их отряды.
Из штаба вернулся дядя Люк и зычно проорал:
— Восьмая рота, на позиции!
Люди большей частью и так были на местах, а немногочисленные отсутствующие побросали свои дела и побежали к насыпи. Жерар стал подле капитана и наблюдал, как еретики медленно берут их в кольцо, двигаясь в ровных баталиях:
— Пероль говорит, неделю точно сдюжим, а вы что скажете, дядя?
— Сколько надо, столько и сдюжим, — непреклонно ответил ветеран, а потом добавил, — Они не смогут протащить осадные машины через брод. Это хорошо.