Время перемен. Том 2
Шрифт:
— И то верно, вождь, — усмехнулся он в ответ.
А потом охотники ушли, и в лавке сразу стало пусто.
— Что дальше? — спросил Тром, первым нарушив затянувшуюся тишину.
— Он сказал, прямо и направо, — ответил капитан, — Найдём какой-нибудь корабль и наймёмся на него, а там видно будет. Главное убраться из этой дыры.
— Потише, кэп, — прошептал Олаф, — Если кому-нибудь здесь не понравится, как ты назвал их город, у нас могут начаться проблемы.
— Ты прав. Пойдём, глянем на здешний порт.
В
Несколько минут капитан присматривался к кораблям, потом начал спрашивать у моряков, что выглядели поосновательнее: «Вам нужны матросы? Нас четверо, все опытные мореходы». Чаще всего ему отвечали, что нужды нет, и тогда он говорил: «Я умею прокладывать курс и знаю карты. Мы все умеем рулить». Но и на это люди, как правило, просто качали головой, лишь пара человек спросила, что стряслось с их кораблём. Капитан рассказал им про бурю, и один ответил, что паршивый из него навигатор, если они попали в шторм, а второй и вовсе сказал, что теперь они приносят несчастья и погнал прочь.
Причалов, а вместе с ними и кораблей, оставалось всё меньше, но на шестом причале матрос с одной из шхун крикнул: «Стой здесь, я кликну капитана».
С корабля сошёл длинный худой тип и глянул на них:
— Ты навигатор? Умеешь двигаться по звёздам и знаешь розу ветров?
— Да. Мы опытные моряки, от нас будет прок.
— Могу взять только одного: мой штурман слёг с какой-то дрянью в животе позавчера. Похоже, его уже не вытащить. На остальных мест нет.
— Тогда мы поищем ещё. Или все четверо, или никто.
И капитан пошёл искать дальше.
Тром посмотрел на вождя. Громила с сомнением сжал губы: решение капитана ему не очень нравилось, но он молчал. Поэтому и Тром не стал ничего говорить. А кораблей оставалось всё меньше, но работу никто не предлагал. Наоборот, все гнали их прочь, вплоть до последнего причала.
Когда они обошли всех, капитан немного разочарованно поглядел на свои ботинки и твёрдо произнёс:
— Переночуем в лесу и вернёмся завтра. Тут обязательно будут новые корабли. Нам нужно выбираться из этой дыры.
— Иди к тому, кто предлагал тебе место, — ответил Марк, — Уезжай с ним, а мы останемся. Может случиться, этот корабль уедет, и никто уже не найдёт места завтра.
— Но здесь нельзя оставаться. Этот город переменчив и коварен, как змея. Тут почти нет законов, а те, что есть, понятны лишь местным.
— Для нас этот город ничем не отличается от любого другого города низинников, поверь. Такие же непонятные законы и обычаи, странные люди со странной одеждой, непостижимыми шутками и старыми вождями. Мы ничего не потеряем, если останемся здесь. А с тобой можем уплыть ещё дальше от цели.
Капитан оглядел остальных. Понял, что Трома спрашивать бесполезно и обратился к моряку:
— Олаф?
— Пожалуй, я тоже попытаю счастья здесь, кэп. Разумею, мне есть, что предложить этому городу.
— Этого я и боялся. Что-ж мы, вот так и распрощаемся?
— Разве что проводим тебя до корабля…
— Вернулись? — окликнули их на шхуне, — Обождите.
Из трюма опять вылез долговязый и прокричал:
— Так и быть, готов взять сутулого. Двое громил в шкурах мне точно не нужны.
Капитан ещё раз глянул на Олафа, но моряк отрицательно мотнул головой.
— Я еду один!
— Отлично, поднимайся, я всё тебе покажу!
— Ну, кэп, вот и разошлись дорожки, — протянул ему руку Олаф, — Спасибо, что дал мне шанс.
— Постарайся не просрать его, — капитан ответил рукопожатием и уставился на горцев, — Жаль, что так вышло с командой, но вы делали что могли. Может быть, без вас и я был бы уже мёртв. Удачи, горцы.
Он шагнул на мостки, и все трое некоторое время смотрели ему вслед, пока Олаф не сказал: «Пойдём, нечего тут стоять».
Солнце уже садилось, и пора было думать о ночлеге, но возле одного из складов их окликнул человек:
— Эй, здоровяки, не желаете ли поработать? Видите те ящики? Чёртова матросня не занесла их внутрь. Заплачу вам крейцер, если сделаете это. Лёгкие деньги для вас. Что скажете?
— Деньги нам нужны, — пробасил вождь, — Тром, помогай.
Они взяли самый тяжёлый ящик и занесли внутрь, потом принялись за остальные. Лишь Олаф стоял в стороне с кислой миной и бездельничал. Тром не мог понять, чем он недоволен: сам недавно поучал их, что нужно трудиться, а тут отлынивает.
Горцы быстро закончили, и человек расплатился с ними, указав рукой напоследок:
— Вон, за углом есть дешёвый ночлег.
Когда они двинулись в ту сторону, Олаф тихо шепнул:
— Зря согласились.
— Это почему? Нам ведь нужны деньги…
— Мало ли что… Тут не на всякую работу стоит соглашаться…
И в этот момент им навстречу вышли трое, а ещё двое появились сбоку из-за угла дома. Тром увидел их сразу, и дубина сама собой оказалась у него в руке.
— Вы на чужой территории, ребятки. Платите, — Один из троих снял с пояса странного вида серп.