Время прощаться
Шрифт:
— Ты должна ему сказать, — повторила я. — Потому что он заслуживает того, чтобы знать правду.
На следующее утро произошло два удивительных события. Сира, явно избавившись от колик, встала и побрела с радостно скачущей Джерти в вольер с азиатскими слонами. И пожарная часть привезла подарок: списанный пожарный шланг, который они решили подарить заповеднику, поскольку недавно обновили оборудование.
Гидеон, который спал еще меньше, чем я, казалось, пребывал в прекрасном настроении. Если Грейс последовала моему совету и раскрыла
— Нашим девочкам он понравится, — улыбнулся он и перекинул шланг через плечо. — Давай-ка испытаем.
— У меня миллион дел, — ответила я. — Как, впрочем, и у тебя.
Я вела себя как стерва. Но таким образом я возводила между нами стену — так безопаснее.
Приехал ветеринар справиться о состоянии Сиры и заявил, что она совершенно здорова. Я закрылась в кабинете, сверяла счета, пыталась придумать, как урезать одно, чтобы расплатиться за другое, например выплатить гонорар ветеринару. Дженна играла у моих ног, раскрашивала карандашами фотографии в старых газетах. Невви уехала на одном из грузовиков в город отладить мотор, а Грейс убирала в сарае у африканских слонов.
И только когда Дженна стала тянуть меня за шорты и говорить, что она проголодалась, я поняла, что прошло несколько часов. Я сделала бутерброды с арахисовым маслом и вареньем и разрезала их на небольшие квадратики, чтобы они как раз умещались у малышки в ручке. Корочки я срезала и спрятала в карман для Моры. И тут я услышала какой-то странный звук, похожий на предсмертный стон.
Я схватила Дженну и бросилась к сараю с африканскими слонами — откуда, собственно, и раздавались звуки. В голове билось несколько оглушительных мыслей: «Мора дерется с Гестер. Мора пострадала. Кто-то из слоних обидел Грейс. Кто-то из слоних обидел Гидеона».
Я рывком открыла дверь и увидела Гестер и Мору в своих стойлах. Раздвижная решетка, разделявшая их, была широко открыта, и слонихи резвились, танцевали, фыркали под искусственным дождем. Гидеон поливал их из пожарного шланга, а они кружились и визжали.
Слонихи не умирали. Они радовались жизни.
— Что ты делаешь? — воскликнула я.
Дженна тут же стала пинаться и вырываться у меня из рук. Я поставила ее на землю, и она принялась прыгать по лужам на цементном полу.
Гидеон засмеялся, направил шланг на решетку и начал водить им туда-сюда.
— Навожу красоту, — ответил он. — Посмотри на Мору. Ты когда-нибудь видела, чтобы она теряла голову?
Он был прав. Казалось, от горя Моры не осталось и следа: она качала головой, топтала струю, поднимала хобот вверх и трубила.
— Ты печь починил? — поинтересовалась я. — В вездеходе масло поменял? Забор в африканском загоне снял? Выкорчевал поле на северо-западе? Восстановил склон пруда?
Это был перечень дел, которые нам необходимо было сделать.
Гидеон повернул сопло таким образом, чтобы вода текла тонкой струйкой. Слоны заревели и с надеждой повернулись, ожидая дальнейших
— Вот о чем надо думать! — заявила я. — Дженна, милая, идем.
Я шагнула к дочери, но она, шлепая по лужам, убежала от меня.
Гидеон поджал губы.
— Эй, начальник! — окликнул он чуть позже.
Когда я обернулась, Гидеон повернул сопло, и струя ударила мне прямо в грудь.
Вода была ужасно холодной, струя — неожиданной и такой мощной, что я попятилась. Отведя волосы с лица, я посмотрела на свою мокрую одежду. А Гидеон снова направил шланг на слонов. Он улыбался.
— Тебе нужно остыть!
Я бросилась к шлангу. Гидеон был, конечно, сильнее, но я оказалась проворнее. Я тут же направила струю на Гидеона.
— Ладно! Ладно! — задыхаясь, смеялся он, закрывая лицо руками. — Сдаюсь!
— Сам начал, — напомнила я, когда Гидеон попытался выхватить сопло.
Шланг извивался между нами подобно змее. Мокрый, скользкий Гидеон наконец-то обхватил меня руками и развернул лицом к себе. Струя ударила в ноги, и я больше не могла удерживать сопло. Шланг упал на землю, дернулся и замер, продолжая бить фонтаном воды в сторону слоних.
Я так сильно смеялась, что начала задыхаться.
— Ладно, ты победил. Отпусти меня! — выдохнула я.
Мои волосы прилипли к лицу, и Гидеон убрал их, чтобы я могла видеть его улыбку. У него были невероятно белые зубы. Я не могла оторвать глаз от его губ.
— Я так не думаю, — ответил он и поцеловал меня.
Шок от этого был сильнее, чем первый удар струи. Я замерла. Всего на секунду. А потом мои руки обвили его талию, мои горячие ладони легли на его влажную спину. Я провела руками по его крутым плечам, по буграм мышц. Я поцелуями пила из него, как из глубокого колодца.
— Мокрая, — пролепетала Дженна. — Мама мокрая.
Она стояла рядом с нами, одной ручкой схватившись за мою ногу, другой — за ногу Гидеона.
Я совершенно забыла о дочери. Как будто и без этого мне не за что было сгореть от стыда!
Во второй раз я бросилась прочь от Гидеона, как будто над моей жизнью нависла угроза. Что, по всей видимости, было правдой.
Следующие две недели я намеренно избегала встреч с Гидеоном, передавая ему поручения через Грейс или Невви, и не оставалась наедине с ним в сарае или в вольере ни на секунду. Я оставляла ему записки с перечнем необходимых дел в кухне, а по вечерам сидела с Дженной на полу нашего домика, собирая картинки-загадки, перекладывая кубики и плюшевые игрушки.
Однажды Гидеон по рации вызвал меня из сарая.
— Доктор Меткаф, — сообщил он, — у нас внештатная ситуация.
Я не помню, когда он последний раз обращался ко мне «доктор Меткаф». Либо это была его реакция на холодность, которую я излучала, либо действительно случилось что-то срочное. Я усадила Дженну на вездеход и поехала к сараю с азиатскими слонами, где Грейс готовилась к вечерней кормежке.
— Присмотришь за ней? — попросила я. — Гидеон сказал, что-то срочное.
Грейс потянулась за корзиной и перевернула ее так, что получился импровизированный табурет.