Время скидок в Аду
Шрифт:
Но все же я стоял у поручней «Стервы»,наблюдая, как именно такой демонический корабль движется на нас уже несколько часов.
В обычных обстоятельствах мы бы справились, потому что течение подгоняло нас, а «Стерва»была маленькой и быстрой. Работорговые суда должны были быть как раз такими, и не потому, что рабство было запрещено в Аду (как раз наоборот), а потому, что рабы были очень ценным грузом, который другие суда были бы рады стащить. Но, если верить Рипрашу, корабль Нилока был оснащен четырьмя гигантскими паровыми двигателями, так что даже если мы сможем пройти через шлюз Стикса быстрее, чем они, Нилок все равно нагонит нас,
«Если идти всю ночь, — сказал Рипраш, — рискуя нарваться на скалу или бог знает что, мы сможем опередить Нилока и, вероятно, добраться до шлюза ранним утром. Но после этого ему понадобится всего несколько часов, чтобы догнать нас. А до тех пор Рипраш с командой будет стараться спасти нас, выжимая из старого работоргового суденышка все его силы; мне же оставалось лишь ходить взад-вперед по палубе, лелея все растущее ощущение катастрофы».
При менее безумных обстоятельствах было бы интересно наблюдать, как вся команда работает вместе, чтобы «Стерва»смогла обойти врага. У многих работников была обезьянья внешность, как у Гоба, что помогало им перепрыгивать с каната на канат еще более проворно, чем это делает большинство моряков на Земле. Другие, менее подходящие для лазанья, выглядели так, будто больше всего годились для драки — особенно парочка братьев Ретч и Рони, чьи ноги и руки были оборудованы острыми как бритва когтями, а тело покрыто острыми чешуйками. И все же если враг захватит нас, даже эти двое вряд ли сумеют справиться — может, переживут остальных на пару мгновений. «Вдова без головы»все приближалась, и даже в тусклом красном свете, отражавшемся от невероятного адского неба — единственном источнике мерцания на этом отрезке смоляной реки, было видно, что их корабль намного больше, а команда — многочисленнее.
Именно по моей вине Нилок гнался за «Стервой»,по моей вине он мог поймать нас, потопить корабль Рипраша и захватить выживших в рабство. Поэтому спасти их было моей задачей, иначе все эти надежды на искупление были пустым трепом.
Затем, по-прежнему вышагивая, я вдруг вспомнил, что сказал Рипраш о выбрасывании за борт того владельца револьверов, которые сейчас были при мне, и у меня появилась идея — сумасшедшая, безнадежная, но в такой ситуации выбирать не приходится — так что я пошел к Уолтеру, чтобы узнать о наших запасах на борту. Я нашел моего бывшего коллегу у поручней правого борта: он наблюдал, как огни «Вдовы»медленно приближаются к нам.
— Рипраш говорит, что Нилок принадлежит к худшему виду демонов, — тихо проговорил Уолтер.
— Одни демоны бывают хуже других?
— Он сказал, что Нилок из тех, кто стремится сделать себе имя, но на самом деле — сама посредственность. Посредственность — это мое описание, не Рипраша. Он сказал «бесполезность». Сказал, что именно от самых амбициозных и глупых больше всего проблем.
— И не только здесь, — добавил я, подумав о Кифе. — Все еще не вспомнил, что с тобой случилось?
Уолтер пожал плечами. Он не поймал моего взгляда.
— Прости. Но я правда знаю тебя, Бобби. Это пришло не сразу, но теперь я вспомнил тебя. Думаю, ты обращался со мной справедливо.
— Мы были друзьями, — сказал ему я. — Я всегда так считал. Ты помнишь что-нибудь еще? «Циркуль»?
Он потер свое маленькое сморщенное лицо.
— Не совсем. То есть я помню, что это такое место и я часто ходил туда. Кажется, я припоминаю, что все там смеялись и… пели?
— Не то чтобы пели, а бросали монетки в музыкальный автомат и потом, вопя, подпевали, — сказал я. — Но в общем, да. Более или менее.
— Думаю… думаю, я помню и Рай тоже, —
— Да, это вроде похоже на Рай. Но больше ты ничего не помнишь?
— Нет. — Он был расстроен, едва не плакал. — Нет, но это важно. Я знаю, что это важно.
Мне показалось, что его новая боль — это и моя вина тоже, но ведь ему лучше знать, что он из другого места, правда?
Было бы нечестно оставлять его в неведении. Во всяком случае, я пытаюсь в этом убедить себя.
— Ну, если вспомнишь что-то, дай мне знать. Потому что эта история и правда в чем-то очень странная. На тебя напал парень, которого отправили по моему следу, а потом… ты просто не вернулся. Я думал, тебе дадут новое тело… — Я прервался, заметив происходящее на горизонте — «Вдова без головы»приблизилась настолько, что теперь казалась гигантским плавучим домом вроде Дома могильной горы на воде.
— Это что, корабль Нилока… горит? — Я уставился вдаль, уверенный, что мне это привиделось. Было бы слишком большим совпадением, если судно нашего врага просто охватил бы огонь. — Рипраш! — закричал я. — Скорей сюда!
Когда великан подбежал ко мне, облако дыма и огня уже окутало «Вдову»со всех сторон, и я действительно начал верить, что судьба, возможно, спасла меня от очень неприятного окончания моих адских каникул.
— Это же огонь, да? Корабль горит?
Судя по выражению лица Рипраша, он не был готов отмечать победу.
— Да, это огонь. Но горит не их судно. Что бы это ни было, оно движется в нашу сторону.
— Что? Это оружие? Они запустили в нас чем-то?
Ответа я так и не получил, по крайней мере от Рипраша, потому что темное облако, полное огня, разрасталось так быстро, что корабля Нилока уже не было видно. Мгновение спустя что-то выстрелило поверх наших голов и загорелось, словно трассирующая пуля. Оно попало в палубу, отскочило, брызгая искрами, и шлепнулось об дальний планширь. Моряк, стоявший поблизости, вылил на нее ведро черной воды из Стикса.
— Что это? — спросил Уолтер, но тут же мимо нас просвистели еще десять таких же снарядов, и мы наконец увидели, что это птицы — серые, быстрые и толстые, — каждая из которых была в огне.
Пара птиц попала в бизань-мачту, и паруса на ней задымились. Несколько палубных матросов обезьяньего вида полезли вверх, чтобы затушить огонь, но пока они взбирались туда, в бизань и марсель влетело еще больше огненных птиц. Очередной крылатый снаряд, безумно подергиваясь, направился к нашему кораблю и приземлился прямо на Гоба, задев его волосы, на которые и перекинулся огонь. Рипраш зарычал и схватил малыша, затем перегнулся через поручни, вытянул свою огромную руку и обмакнул парнишку в реку, чтобы потушить пламя.
— Проделки Нилока! Он ведь Комиссар Крыльев и Когтей, — прокричал Рипраш, бросив мокрого Гоба на палубу. Очередная партия пылающих птиц приблизилась к нам со скоростью выстрела; они продолжали махать крыльями до тех пор, пока те не сгорали дотла.
— Строимся в линию, передаем ведра, все до одного! — заревел он. — Они пытаются поджечь нам паруса, и если они сгорят, нас догонят в ближайшее время. Передавайте ведра! Не останавливайте доступ воды!
Я присоединился ко всеобщему сумасшествию, заняв свое место в линии и передавая расплескивающиеся ведра вонючей воды из Стикса наверх к мачтам. Те, кто лучше всех лазал, старались потушить пламя во всех местах, куда попадали адские птицы, но все равно паруса на бизань-мачте уже сгорели, а марсель был почти целиком охвачен огнем. Лишь героическая работа команды пока не давала огню перебраться на другие паруса.